Pesquisar neste blog

Da Dai Liji大戴禮記

 

Da Dai Liji大戴禮記 "Memórias culturais do Grande Dai" ou "Registros dos Ritos do Velho Dai" é uma coleção de observações rituais escritas durante o antigo período Han 前漢 (206aec-8ec). Foi compilado por Dai De 戴德, que ajudou a organizar também a redação do Liji 禮記 ["Registros dos  ritos"] junto com seu sobrinho Dai Sheng戴聖. O livro fazia parte do projeto de resgate das tradições confucionistas da dinastia Han, e reproduzia muitos dos textos encontrados no Liji. Nessa seleção de fragmentos, apresentamos alguns dos textos originais do Dadai Liji. [Trad. A. Bueno 2023].

 



Leis da Natureza

 

O Mestre disse: "Devido à troca mútua de yin e yang no universo, a vida infinita é formada. Seres humanos, pássaros, animais e todos os insetos têm suas próprias razões para seu crescimento. Voando ou andando, é isso muito difícil. Entenda a razão; só quem entende o caminho natural do universo e entende a razão de todas as coisas pode estudar a origem desses princípios.”

Na formação do universo, há primeiro o céu, que é o representante do yang, e depois a terra, que é o representante do yin, e a transformação do yin e do yang, para que haja pessoas que correspondam o céu e a terra e se tornem os três. Três é a chave para todos os tipos de mudanças. Multiplicar três por si só dá o número final "nove"; no entanto, multiplicar o limite por nove por si só dá oitenta e um, e a mantissa obtida é o número mais básico, "um". Um é o número yang, usado para representar o sol; o sol é o mais respeitado no céu, e o ser humano é o mais precioso da terra. Os dois têm semelhanças: por isso os seres humanos nascem em outubro.

Depois disso, multiplique nove por oito, que é menor que nove. O produto é setenta e dois, e a mantissa obtida é aumentada para dois, é um número único, então há uma conexão entre isso e os troncos estrelares Chen, Zichouyin, Maochen, Siwu, Shenyou, Xuhai, assim como o movimento da lua tem dezembro; e a lua governa a estrela Tiansi no céu. É a época do cio do cavalo na terra; portanto, o cavalo nasce com doze meses de gravidez.

Sete vezes nove é sessenta e três, e Dou Xing tem três partes: Diao, Heng e Kui, que correspondem à mantissa de três; e Dou Kui apenas aponta para Shu Fang, e Shu é um cachorro, então o cachorro nasce em três meses de gravidez.

Seis vezes nove é cinquenta e quatro, e há exatamente quatro estações em um ano: primavera, verão, outono e inverno, correspondendo à mantissa de quatro, e os porcos podem sentir melhor as mudanças das estações, então os porcos nascem em quatro meses de gravidez.

Tomar cinco vezes nove é quarenta e cinco, e a escala diatônica tem exatamente cinco graus, que correspondem à mantissa de cinco, e os macacos são os melhores animais cantores, então os macacos nascem com cinco meses de gravidez.

Quatro vezes nove é trinta e seis, e a melodia tem seis ritmos yang, que correspondem à mantissa de seis. A melodia muda com os termos solares, assim como os chifres, então o alce nasce com seis meses de gravidez.

Três vezes nove é vinte e sete, e as vinte e oito constelações no céu são distribuídas uniformemente e m quatro direções, e cada lado é exatamente sete estrelas, correspondendo à mantissa de sete, e as listras do tigre são escuras, assim como a luz das estrelas, então a tigresa nasce no sétimo mês de gravidez.

Duas vezes nove é dezoito, e há oito tipos de vento, que correspondem à mantissa de oito, e os insetos são incubados pelo ar, então leva exatamente oito dias para os insetos eclodirem da postura dos ovos.

Os outros tipos de animais também estão sujeitos a vários fenômenos naturais.

Tanto os pássaros quanto os peixes se reproduzem em yin e crescem em yang; portanto, tanto os pássaros quanto os peixes põem ovos; os peixes nadam na água após a eclosão e os pássaros voam nas nuvens. Por causa de sua natureza semelhante, os tentilhões voam para o mar no inverno e se transformam em moluscos que vivem na água como peixes.

A natureza de todas as coisas forma muitas classes diferentes: assim bichos-da-seda comem, mas não bebem, cigarras bebem, mas não comem, mariposas não comem e não bebem, animais com casca ou escamas procuram comida no verão e permanecem dormentes no inverno. Os pássaros que bicam e engolem com o bico têm apenas oito orifícios, mas os animais que mastigam e engolem têm nove orifícios e são vivíparos. Animais com quatro patas não podem desenvolver asas como os pássaros, e aqueles com chifres na cabeça não têm dentes afiados. Animais sem chifres são gordos e não têm dentes da frente bem desenvolvidos; animais com chifres são menos gordos e não têm dentes caninos bem desenvolvidos. Uma criança nascida durante o dia é como um pai, e uma criança nascida à noite é como uma mãe.

A divisão da geografia, a linha horizontal de leste a oeste é chamada de "latitude", e a linha vertical de sul a norte é chamada de "longitude". As montanhas são yang e acumulam virtudes; os rios são yin e contêm punição. As colinas simbolizam o masculino, e os vales simbolizam o feminino.

Amêijoas, mariscos, tartarugas e pérolas são todos yin, então eles estão cheios ou vazios com o aumento e o declínio do sol e da lua.

Portanto, as pessoas que crescem em solo sólido são gordas, as que crescem em terreno alto são altas, as pessoas que crescem em solo arenoso com poucos nutrientes são magras, as que crescem em solo fértil são bonitas e as que crescem em solo pobre são feias.

Os animais comedores de água são bons nadadores e resistentes ao frio; os animais comedores de terra não têm cérebro e não respiram; os animais comedores de árvores são fortes e têm mau humor; os que nada comem se transformam em mariposas, os animais que comem carne são corajosos e poderosos, animais que comem grãos são conhecedores, atenciosos e hábeis, pessoas que comem qi são enérgicas e vivem muito, e aqueles que não comem nada viverão para sempre, tornando-se Deus insondável e imortais.

Portanto, existem trezentos e sessenta tipos de animais com penas, e a fênix é seu líder; existem trezentos e sessenta tipos de animais com pelos, e o Qilin é seu líder; existem cento e sessenta tipos de animais de carapaça, e as tartarugas são seus líderes; há trezentos e sessenta tipos de animais com escamas, e os dragões são seus líderes; há também trezentos e sessenta tipos de animais nus, e os santos são seus líderes. Estes são as obras-primas do céu e da terra, o líder de todos os animais!

Portanto, se o imperador gosta de desmontar os ninhos e quebrar os ovos dos pássaros, então a fênix não voltará a voar no céu; se ele gosta de soltar água seca para pescar, então o dragão não aparecerá; se você for um jovem estúpido e inconsequente, então o Qilin não virá; se você quiser encher o vale, então a tartaruga não aparecerá.

Portanto, quando o Filho do Céu age, deve seguir o caminho do céu; quando medita, deve pensar nas coisas. Se você não agir de acordo com o caminho do céu e se meditar sem pensar nas coisas, certamente terá vida curta e vários presságios de subjugação ocorrerão com frequência, deuses não aparecerão e vento e chuva não virá. Acontecerá tudo ao mesmo tempo, as pessoas terão vida curta, os cinco grãos não crescerão e os seis animais não se reproduzirão.

 


 

Ciclo da Vida

 

O que está separado do princípio mais elevado é chamado de "destino"; o que não é mais caótico, mas fixo em uma forma, é chamado de "natureza". Devido à mudança de yin e yang, uma imagem específica aparece, que é chamada de "nascimento"; a mudança de yin e yang para e a vitalidade se esgota, o que é chamado de "morte". Assim, a vida é a origem do sexo e a morte é o fim da vida. Então, onde há um começo, deve haver um fim.

Quando uma pessoa nasce, ela não tem cinco habilidades: não enxerga, não come, não anda, não fala e não se reproduz. Leva três meses para focar a luz e depois ver; oito meses para crescer os dentes e depois comer; um ano de idade, os ossos do joelho crescem e depois é possível andar; três anos, o crânio cresce forte, e então pode falar; depois dos dezesseis anos, as emoções estão maduras, e então há a capacidade de se reproduzir.

Quando o yin atinge o extremo, ele se transforma em yang, e quando o yang atinge o extremo, ele se transforma em yin. Portanto, quando o yin encontra o yang e quando o yang encontra o yin, haverá mudanças.

Portanto, nas pessoas crescem dentes aos oito meses e substitui os dentes aos oito anos de idade. Yin e Yang interagem entre si, o que está de acordo com o princípio natural; aos dezesseis anos, ele entende a relação entre homens e mulheres e então ele tem a capacidade de se reproduzir. As mulheres desenvolvem dentes aos sete meses, substituem os dentes aos sete anos e, aos quatorze anos, sua fisiologia se desenvolve para completar a preparação para a concepção. A soma das idades maduras de homens e mulheres é exatamente o inteiro de trinta, que é o limite mínimo. Na antiguidade, os homens casavam aos trinta e as mulheres aos vinte. É o limite moderado. Nos tempos mais remotos, um homem constituía família aos 50 anos e uma mulher se casava aos 30. Eles tinham os números três e cinco, e a soma de suas idades era exatamente oitenta anos. Oito representa as quatro dimensões e os quatro princípios, e os princípios do céu e da terra são esclarecidos através dos oito trigramas, então os sábios usam o número oito para corresponder ao número de yin - seis e yang - nove.

 


 

Ritos e Funerais

 

A etiqueta é a mestra da emoção. Ritos da coroa, ritos noturnos, ritos da corte, ritos de noivado, ritos fúnebres, ritos de sacrifício, ritos para receber convidados e anfitriões, ritos de beber na aldeia e ritos militares, são chamados de nove ritos. Existem centenas de etiquetas importantes e milhares de detalhes menores, todos os quais são mudanças a partir de uma forma. Existem cinco categorias de etiqueta, apropriadas e inapropriadas, militares e acadêmicas e sociais, assim como os cinco elementos têm metal, madeira, água, fogo e terra; seus princípios são mais fáceis de combinar com as estações do ano. Assim, quatro princípios são propostos. Isto é, emocional, racional, moderado e empoderado.

Para uma pessoa com profundo afeto, as roupas de luto são particularmente pesadas. Portanto, por causa da morte do pai, o período de luto é de três anos, que é formulado de acordo com os sentimentos. Ao lidar com o funeral de parentes, a emoção é mais importante do que a razão. Quanto ao funeral das relações sociais, cabe à razão controlar a emoção. Trate um monarca com a cortesia com que trata um pai, pois esse respeito é o mesmo. É um ato puramente racional respeitar e amar uma pessoa nobre. Portanto, quando um antigo monarca morria e os ministros o obedeciam por três anos, isso foi estabelecido de acordo com a razão.

Você só pode beber mingau por três dias após a morte de um parente, só pode lavar o cabelo depois de três meses e pode trocar para roupas comuns após um ano. Embora você esteja extremamente triste e magro, você não deve matar sua vida e não deve prejudicar a vida dos vivos por causa da morte de seus parentes. O luto mais longo só pode ser limitado a três anos: as pobres roupas de linho não precisam ser consertadas quando rasgadas. Quando o período de luto termina e as roupas de luto são removidas, o qin simples pode ser tocado para mostrar às pessoas que há um limite para o luto e que elas devem ser contidas.

Trate sua mãe como você trata seu pai, o amor é o mesmo. Mas não há dois sóis no céu, e não há dois reis em um país, então uma família não pode ter dois chefes de família. Ela só pode ser governada por um a pessoa! Portanto, se o pai estiver vivo e a mãe morrer primeiro, é preciso superar seu declínio, e o período de luto tem apenas um ano, o que expressa o princípio de que não há segundo respeito na família.

Existem todos os tipos de pessoas que lidam com todos os tipos de assuntos, todos os tipos de regulamentos são preparados e tudo pode ser feito sem falar. As pessoas com esse status precisam de alguém para apoiá-las quando estão de luto. Em segundo lugar, aqueles que devem ordenar tudo para serem bem-sucedidos devem ser apoiados por bastões de luto. Em terceiro lugar, aqueles que têm de organizar todos os funerais pessoalmente não usam o bastão funerário e não lavam o rosto para mostrar o luto. Estes regulamentos são feitos por conveniência.

Durante os primeiros três dias após a morte de um ente querido, o filho filial chorará sem parar, durante os três meses, ele ainda chorará de vez em quando no funeral; Isso ocorre porque a dor das pessoas desaparece gradualmente com o tempo. Os sábios formularam a etiqueta de acordo com esta lei de diminuição da dor.

 


 

Masculino e Feminino

 

O personagem masculino significa ser responsável, e secundariamente significa reproduzir; masculino significa ser responsável por realizar os princípios naturais do céu e da terra, para que todas as coisas possam crescer de acordo com a lei. Por isso se chama "marido". Marido significa crescimento e marido significa apoio. Em outras palavras, significa ajudar todas as coisas a crescer. Sabe o que pode ser feito e o que não pode ser feito; o que pode ser dito e o que não pode ser dito. Portanto, julgar as relações humanas e distinguir entre marido e mulher como tendo responsabilidades diferentes, isso é conhecimento. Esta é a virtude que um marido deve possuir.

A personagem feminina significa gostar, e a secundariamente significa reproduzir; as mulheres, como os homens, precisam ser educadas para melhorar sua retidão. Por isso também é chamada de esposa. Uma mulher significa submeter-se aos outros com cortesia. Portanto, as mulheres não têm nenhuma razão arbitrária, apenas o princípio das três obediências - isto é, obedecer ao pai em casa, obedecer ao marido após o casamento e obedecer ao filho mais velho após a morte do marido, nunca ousando fazer as coisas por conta própria. Os ensinamentos e instruções da mulher não podem ser passados para fora da sala interna, e o que elas fazem é apenas cozinhar refeições.

As mulheres ficam no quarto interno o dia todo e não vão a lugares a centenas de quilômetros de distância para funerais, portanto, não têm motivos para tomar suas próprias decisões e decidir as coisas por si mesmas. Aja apenas quando souber cuidadosamente, fale apenas quando a evidência for convincente, acenda velas quando caminhar à noite e faça arranjos para a tecelagem de bichos-da-seda para que todos os animais da casa fiquem vivos. Isso se chama devoção, e é isso que uma mulher deve ter de virtude.

Se uma mulher se enquadra em qualquer uma das cinco situações a seguir, ela não pode se casar e se tornar esposa: uma mulher que se rebelou contra os mais velhos não casa, uma mulher de família adúltera não casa, uma mulher que foi criminosa em seu passado não casa, uma mulher com uma doença grave em sua vida anterior não casa, e se sua mãe morreu cedo, então as mulheres adultas não se casam.

Não case com mulheres que se rebelam contra os mais velhos porque violam a piedade filial; não case com mulheres de famílias promíscuas porque violam os rituais; não case com mulheres que foram criminosas em gerações anteriores porque não são toleradas pela sociedade; não case com mulheres com graves doenças, porque serão rejeitadas pelo céu; não se case com mulheres que perderam suas mães cedo e cresceram, porque não foram influenciadas por suas mães.

Enquanto uma mulher tiver qualquer um dos sete comportamentos a seguir, ela deve se divorciar: divorciar-se se ela desobedecer aos sogros, divorciar-se se ela for estéril, divorciar-se se ela tiver comportamento obsceno, divorciar-se se ela for ciumenta, divorciar-se se ela tem maus hábitos, divorciar-se se adora fofoca, ou se for ladra. Desobediência aos sogros e divórcio é porque ele violou a piedade filial; esterilidade é porque ele cortou herdeiros; lascívia porque ele estragou o sangue; ciúme porque ele causa problemas em casa; maus hábitos porque ela não pode presidir a família ancestral cerimônias do templo com seu marido; se ela é boa em contar histórias, aliena os sentimentos dos parentes; roubar, porque seu comportamento é completamente irracional e ilegal.

No entanto, se uma mulher se enquadra em alguma das três situações a seguir, o marido não pode simplesmente dar desculpas para se divorciar dela: depois do casamento, se a família natal não tiver parentes próximos, eles não podem se divorciar; Quando casado, o marido era pobre e humilde, e ela e o marido sofreram dificuldades juntos e, mais tarde, o marido tornou-se próspero e eles não puderam se divorciar; ou repudiá-la sem motivo justificável.

Os crimes mais graves podem ser divididos em cinco graus: aqueles que violam as leis da natureza e da retidão serão punidos por até cinco gerações; aqueles que caluniam santos como o rei Wen e o rei Wu serão punidos por até quatro gerações; aqueles que violam a ética serão punidos até três gerações; quem difamar fantasmas e deuses será punido até duas gerações; quem matar, pune apenas o próprio criminoso. Assim, entre os cinco crimes principais, o homicídio ainda é o mais leve.

 


 

Uso da Força

 

O Duque Ai disse: "Usar a força, isso parece ser uma coisa ruim?"

Confúcio disse: "Por que o uso da força não seria uma coisa boa? O uso da força pelos santos é para proibir o mundo de matar e tiranizar; quando as pessoas gananciosas usarem a força no futuro, ela será usada para matar as pessoas que põe em perigo o país".

O Duque Ai disse: “Quando os antigos usaram a força?”

Confúcio disse: “No início das crises.”

O Duque Ai disse: "Foi Chi You quem inventou as armas?"

Confúcio disse: "Não! Chi You era apenas uma pessoa gananciosa entre as pessoas comuns. Ele desconsiderava a moralidade e o respeito por seus pais quando encontrou benefícios em sua morte. Chi You não é nada, mas ele era uma pessoa obcecada pela ganância, nunca satisfeita. Que tipo de armas ele pode inventar? Insetos venenosos, como abelhas e escorpiões, nascem com o instinto de envenenar. A raiva leva à luta, então a invenção de armas é algo que os humanos têm, os santos usam em um bom lugar para evitar que desastres aconteçam, e as pessoas comuns as desenvolvem, mas se matam.

Dizia o poema: "Os peixes ficam tranquilos e contentes nas plantas aquáticas, mas querem perseguir a isca que contém o anzol." Ele também disse: "Aquelas pessoas que vivem no desastre da guerra, seria melhor morrer mais cedo." Eles só sabem que brigar com soldados fere a moral, mas não sabem que estão se acostumando acabar com o caos e ensinam artes marciais para seus filhos e netos.

Os sábios amam as pessoas e se preocupam com o mundo, e quando as gerações futuras pensarem em suas virtudes, elas as louvarão. Portanto, as pessoas que louvam Yao, Shun, Yu, Tang, Wen e Wu nos tempos modernos são como as pessoas nos tempos passados, mas que ainda vivessem na era atual. Todas as pessoas que sentem falta de sua bondade também devem elogiar seu caráter e orar por eles mais cedo ou mais tarde. A voz da oração sobe aos céus, e os deuses ficam muito felizes, então suas gerações serão longas e suas colheitas serão abundantes.

Os tiranos Jie de Xia e Zhou de Shang foram cruéis com as pessoas do mundo; eles torturaram e mataram pessoas inocentes, e não tinham boas intenções para com o céu. As pessoas não podiam viver em paz e foram separadas de seus parentes. Os desdenhosos eram íntimos, os maus estavam na posição de ganho, e aqueles que falavam com retidão eram condenados; ficavam distorcendo e abolindo o caminho do céu e perturbando a ordem das quatro estações; todos os rituais e músicas foram abolidos, e as pessoas gostavam de ouvir apenas entretenimentos; o calendário perdeu seu sistema, de modo que o azimute apontado pela estrela não coincidia com o calendário, e não havia ordem fixa quando era o primeiro mês; o calendário não podia ser promulgado para os príncipes, nem podia o Senhor promulgar aos príncipes seus títulos; as tribos bárbaras ao redor invadiram a China uma após a outra.

Sob tais circunstâncias, o céu enviou desastres: inundações e desastres precoces vieram, a geada e a neve caíram muito e o orvalho não caiu; a grama ficou amarela, os grãos não foram colhidos, as pessoas sofreram de doenças por muitos dias e os seis animais também adoeceram, nasciam tumores e doenças, coisas que antigamente não se falava. E os próprios tiranos foram feridos e perderam seu mundo. A retribuição dada pelo mundo a esses tiranos imorais estava de acordo com sua opinião do povo.

Duque Ai ficou assustado e disse: "Pode um monarca acima do povo não ficar vigilante?"

 

 


 

Sacrifícios

 

O Duque Ai de Lu disse: “Sempre presto atenção aos decretos que informam os súditos e aos livros que registram a etiqueta, para não deixar a casa abandonada, para atender às exigências do povo, e você deve ser contido ao oferecer sacrifícios. Os animais de cor pura usados para sacrifícios devem ser completos e os vasos de sacrifício de painço usados devem ser limpos. Adorar os deuses e a terra com sinceridade, sacrifícios para todas as coisas no quatro direções e o templo ancestral, a ordem da lua e os cinco sacrifícios devem seguir certa etiqueta. Isso pode reduzir a insatisfação de deuses e fantasmas, e manter longe os desastres da água, doenças precoces e doenças epidêmicas?"

Confúcio disse: "Eu não sabia que isso também poderia reduzir a insatisfação de deuses e fantasmas!"

O Duque Ai de Lu disse: "Então, como devemos servir aos fantasmas e aos deuses?"

Confúcio disse: "Deve haver uma etiqueta solene ao oferecer sacrifícios. Felizes serão se forem sinceros e desinteressados, e não haverá preocupações com a paz. Dessa forma, a insatisfação de fantasmas e deuses será reduzida e o caos não surgirá. Use rituais para sacrificar às quatro estações, às quatro direções, e use os cinco animais e os cinco grãos. Siga a etiqueta e não perca a estação. Mas não sei se dessa forma também pode evitar o desastre natural da água e da peste precoce.”

O Duque Ai disse: "Então o que devemos fazer para evitar desastres naturais, como inundações e epidemias?"

Confúcio disse: "Sabedoria e benevolência se combinam para cumprir as funções do céu e da terra; quando as funções do céu e da terra são cumpridas, todas as coisas pode crescer de acordo com as estações, todas as coisas podem crescer de acordo com as estações! Viva muito de acordo com as estações, e a riqueza do povo pode ser acumulada; a compra de propriedades pelo povo depende de trabalhar de acordo com as estações. Deve haver um limite ao seu trabalho.Se houver um limite, o povo será encorajado.”

Portanto, o trabalho deve ser atribuído a todos, não para oprimir a todos; todos devem compartilhar o trabalho, não para estragar as coisas; o trabalho deve ser usado para apaziguar o povo, não para puni-lo. Portanto, a vastidão da terra e a multidão do povo não são uma calamidade, mas uma bênção para o governante.

 

 


 

Calendário e Caminho do Céu

 

Eu ouvi o Taishi [Historiador] da Dinastia Zhou dizer: "Se as histórias oficiais forem estabelecidas sem seguir o caminho do céu e do coração das pessoas, será fácil corromper e difícil ter sucesso em tudo."

Yu Shi Boyi disse: “Yangming vem primeiro; Yinyou vem depois. Mingyou é o mesmo que masculino e feminino. A alternância de masculino e feminino funciona sequencialmente, que é a regra das histórias oficiais. A lua se põe no leste e nasce no oeste.”

O calendário de Yuxia usa Mengchun como o primeiro mês. Nesse momento, o gelo congelado derrete, todas as coisas hibernantes da natureza começam a se mover e as ervas começam a crescer. O auspicioso faisão também canta primeiro. Todas as coisas e a estrela do ano nascem no leste, segue na ordem das quatro horas e, finalmente, ao equinócio de inverno.

Nessa hora, o galo cantou três vezes e já é madrugada. Começando pelo leste, após os doze meses, o mês de Jian Chou termina. Use o movimento do sol e da lua para deduzir o calendário de um ano e, em seguida, some os dias restantes para formar os meses e siga o ciclo do céu.

O caminho do céu revela todos os fenômenos, e sua função é óbvia. Chama-se "produzir iluminação" e "vida". Somente o caminho do céu pode produzir todos os fenômenos. O caminho autêntico cresce e nutre todas as coisas vivas, o que é chamado de "prosperidade" e "nascimento". Somente o caminho autêntico pode proporcionar a fertilidade. A natureza humana quer paz e felicidade, que é chamada de "alegria" e "vida". Somente as pessoas comuns buscam a facilidade. As condições de vida das pessoas não violam os assuntos terrenos e as expressões faciais das pessoas não violam as virtudes do céu. Isso quer dizer que o exterior está alinhado com a longa vida da terra, e o interior está alinhado com a virtude do céu que revela todos os fenômenos sem perder a ordem. Este é o princípio do nascimento e prosperidade de todas as coisas.

O céu faz crescer todas as coisas, a terra nutre todas as coisas e todas as coisas podem ser férteis, e muitas vezes são usadas com moderação. Aqueles que sabem isso são chamados de "sábios"; aqueles que adoram o imperador do céu são chamados de "filhos do céu". A morte do imperador é chamada de "Beng". Antigamente, o sacrifício de "Wang" deveria ser realizado nas montanhas e rios. Os sacrifícios para Huai, Jiang, He, Ji e outras províncias de Sichuan são chamados de “Bu”; aqueles que oferecem sacrifícios para as quatro montanhas de Kuaiji, Yishan, Jiangwulu e Huoshan são chamados de “Dai”. Finalmente, ele era enterrado e chamado de "Imperador".

O caminho do céu dá e cria benevolência; o caminho da autenticidade nutre todas as coisas e cria riqueza; a natureza humana ama a paz e cria tranquilidade. Se você está feliz com paz e ordem sem inquietação, então você será rico em riquezas e o clima será ajustado. Portanto, quando o sábio o herdar, o mundo ficará em paz.

 


 

O Modelo dos Tempos Antigos

 

O rei Wen de Zhou estabilizou o mundo conquistando os países caóticos como Ge, Wei, Gu e Kunwu, e finalmente derrubou Jie de Xia para estabilizar o mundo. Xia Yu mobilizou o povo, dragou os canais, acalmou as enchentes, deixou todos felizes e ganhou o mundo. O imperador Yao governou o mundo com música e promulgou as quatro estações do sol, lua e estrelas, e finalmente elegeu Shun; Shun liderou os funcionários para administrar os assuntos do povo com virtude e governou o mundo.

Faça as coisas no governo, lidere o povo e ame-o como a seus próprios filhos; faça as tarefas domésticas em casa, tão seriamente quanto você faz no governo; torne a vida do povo estável, não os mude à vontade; incentive-os a fazer coisas boas, não ataque arbitrariamente a sua confiança, e assim as pessoas abandonarão o mau comportamento e se concentrarão no bem. Os funcionários do topo podem orientar as pessoas a fazer o bem e punir com justiça os maus, e as pessoas podem amar as outras e viver uma vida feliz. Estes são todos monarcas sábios e benevolentes dos tempos antigos; eles governaram o mundo pacificamente.

Uma pessoa que ama os outros é um sábio, seguido por uma pessoa com um título, depois uma pessoa com mérito, depois uma pessoa com bom aprendizado e, por fim, uma pessoa com habilidades. As pessoas que governaram o mundo nos tempos antigos devem ser sábias.

Quando um sábio governa um estado, o sol e a lua não eclipsam, as estrelas não caem, o mar não muda, os rios não transbordam, os rios e lagos não secam, as montanhas não desmoronam, o os mausoléus não desabam, os vales não sufocam e os abismos não secam.

Neste momento, os dragões vieram sem parar, e a fênix não queria voar para longe. Os ursos e outras bestas, as águias e outros pássaros ferozes se esqueceram de caçar e matar. Mosquitos, bois e cobras não brigavam com cavalos jovens. Escritos sagrados apareceram em Luoshui e livros apareceram no rio.

Desde os tempos antigos, não houve monarcas que governassem o país sem defender a benevolência. A prosperidade e a beleza do país estão, na verdade, todas ligadas à benevolência. Portanto, não há necessidade de recompensas e punições, e o povo se esforça ao máximo para produzir. As carruagens não precisam ser equipadas com alabardas, países próximos e distantes chegam para se render, mensageiros vem e partem um após o outro e até mesmo pessoas de lugares remotos chegam. Não há ressentimento, e as pessoas seguem as boas virtudes.

Sem etiqueta hipócrita e vaidade, as pessoas virtuosas se preocupam com os assuntos do estado, e o número de pessoas que querem prejudicar os outros é reduzido; recomende pessoas virtuosas e as pessoas aprenderão a ser virtuosas; recomende pessoas boas e o comportamento das pessoas também vai ser bom.

Ame as pessoas para que tenham benevolência em seus corações; ensine as pessoas com benevolência todos os dias, e elas saberão respeitar e obedecer.

 

 


 

Exemplos do Passado

 

O Duque Ai de Lu disse: "Os decretos e leis criminais de Yu e das dinastias Xia, Shang e Zhou, se você escolher bem, também pode usá-los como exemplos?"

Confúcio disse: "O que mais você deve escolher? Os decretos e as leis criminais das antigas dinastias são todas dignas de imitação. Ah!"

O Duque Ai de Lu disse: "Com base na minha situação atual, seria bom implementar esses antigos códigos de governo e punição."

Confúcio disse: "Não! Espero que você possa manter o que sabe e observar o que ouviu. Se você usar os decretos do governo e as leis criminais dos antigos como estão, temo que a severidade e a velocidade não sejam adequadas; se não forem adequadas, você usará as leis criminais para contê-las. Como governar assim?”

O Duque Ai disse: "Um artesão habilidoso só pode cortar com a ajuda do fio de prumo; como dizer que isso abolirá a lei?"

Confúcio disse: "Ainda não consigo distinguir isso claramente em meu coração. Os que ainda não praticaram bem, por isso muitas vezes vão além da rotina e abolem as leis."

Regras, princípios e pesos são todos usados pelos reis sábios no passado para governar o mundo. Podem ser usados do pequeno ao grande, do perto ao longe, agora ou depois, pode ser inferido do passado e também pode ser usado para examinar o presente.

Água, fogo, metal, madeira, terra e grãos são chamados de seis tipos de tesouro. [Quando] um é indispensável, o outro não é necessário. As pessoas usam todos eles. Eles são usados para as práticas de hoje. Por eles podemos inferir o passado e perceber o presente. Assim é!

Antes das dinastias Xia e Shang serem estabelecidas, Boyi usou esses seis métodos e as seis mansões celestiais [astronomia] para ajudar os imperadores Yao e Shun e teve sucesso.

O Duque Ai de Lu disse: "As tarefas rotineiras de liderar o país e governar o povo são: escrever o esboço do sistema político para ensinar ao povo os princípios da ética; conhecer a facilidade, irritabilidade, força e maciez do solo, ensinar o povo a se engajar na produção; servir ao imperador e às leis e regulamentos da Dinastia Zhou. Tendo feito tudo isso, posso me despreocupar com as pequenas coisas?”

Confúcio disse: "Não, não pode. O Livro das Canções Xiaoya Dadong disse: "Há uma estrela da manhã no leste. Naquela época, o galo cantou várias vezes pela manhã e todas as coisas nas montanhas, florestas, rios e lagos tornaram-se ativas. Os camponeses seguram as ferramentas e estão engajados no trabalho de arar os campos. Os cinco grãos e as ervas estão se multiplicando. Os fazendeiros estão semeando, e a chuva está irrigando e nutrindo.”

O imperador usava roupas majestosas da corte e realizava o sacrifício no equinócio da primavera no altar do leste, a fim de ensinar as pessoas do mundo a respeitar os mais velhos e mostrar a etiqueta às pessoas do mundo. Portanto, a cerimônia de oferecer sacrifícios aos ancestrais mostra a existência de deuses e fantasmas; oferecer sacrifícios aos pais e anciãos e entreter convidados é mostrar um coração amoroso; oferecer sacrifícios aos templos ancestrais é mostrar a retidão de respeitar os mais velhos e seguir as regras da corte imperial. [...] Se você implementá-los muito lentamente, perderá a base do país!"

O Duque Ai de Lu disse: "Muito bem, você me ensinou assim."

Confúcio disse: "A verdade que você acabou de dizer não é ruim! É também o princípio de governar o país! Você começa com as coisas aparentemente insignificantes primeiro e depois torna o interior completo. A partir de suas palavras, podemos conhecer a situação nos tempos antigos e podemos verificar os ganhos e perdas do presente, para que o país possa prosperar e as pessoas possam se concentrar na verdade fundamental."

O Duque Ai de Lu disse: "Eu não disse essas palavras, ouvi-as de meu professor!"

Confúcio disse surpreso: "Ah! Você está praticando os princípios de governo do país!"

O Duque Ai de Lu disse: "É são estes os princípios?”

Confúcio disse: “É uma grande verdade!”

O Duque Ai de Lu disse: "Ainda não consigo dizer às pessoas como fazer um bom trabalho."

Confúcio disse: "Por que você não olha para o conhecimento e a habilidade das pessoas?"

O Duque Ai de Lu disse: "O conhecimento pode ser usado como um critério? [...] Espero aprender isso."

Confúcio disse: "Nas vastas planícies e rios, a grama cresce alta e densa, e deve haver pássaros e animais raros escondidos nela, e essas ervas também são úteis. Se a terra é plana, a terra deve ser adequada para o crescimento de grãos; se as montanhas são altas e as florestas são luxuriantes, deve haver muitos tigres e leopardos vivendo nelas; nos rios e vales profundos, deve haver dragões escondidos; mas as pessoas são sempre as mesmas. Você pode descobrir a partir de um grande número de pessoas. Observando, você pode ver quem tem conhecimento e quem tem talento."

O Duque Ai de Lu disse: "Não entendo muito bem."

Confúcio disse: "Depende da maneira como você se relaciona com as pessoas, como você se sai com as pessoas, como é feliz, como é generoso, como é diligente, a maneira como você é especial e a maneira como se destaca dos outros. A aparência de integridade, a aparência de aprovação, a aparência de lazer, a aparência de profundidade, a aparência de limpeza, a aparência de respeito, a aparência de contenção, a aparência de solenidade, a aparência de grandeza [todas são fundamentais].”

[Por isso] Não olhe ou ouça a beleza e o som óbvios. Fantasmas e deuses da montanha, e mudanças boas e ruins, não podem mudar suas emoções. A retórica de outras pessoas não pode mudar seu comportamento. Se você puder encontrar alguém assim, deve selecioná-lo, se o conseguir, deve nomeá-lo e, se tiver algo a fazer, deixe-o fazer. Seu status deve corresponder ao que ele fez e seu título também deve corresponder ao seu status, e o limite não pode ser excedido. No passado, Yu Shun herdou o trono de Yao com sua virtude tão grande quanto o céu e nomeou dezesseis pessoas para ajudá-lo dessa maneira.

O Duque Ai de Lu disse: "Ah, isso é muito bom! Seu raciocínio é muito amplo, mas infelizmente não posso praticá-lo porque tenho medo de ficar envolvido"

 


 

Cultivo da Virtude

 

O Duque Ai de Lu disse: "Posso perguntar qual é a primeira e mais importante coisa no cultivo da virtude?" Confúcio disse: "A sálvia é a flor da sabedoria, o conhecimento é fruto da benevolência, a benevolência é a ferramenta da honestidade, a honestidade é o conteúdo da moralidade, e a moralidade é o resultado da ética e a raiz do lucro. Se você sempre focar no lucro, o desastre acontecerá."

O Duque Ai de Lu disse: "Ah, o que você disse é realmente bom! Se você deseja entender os princípios do céu e da terra e usar as pessoas comuns para ajudar, qual é a primeira e mais importante coisa para um sábio fazer?"

Confúcio disse: "Existe o céu e a terra. Existem virtudes, que são chamadas de três virtudes. Siga as três virtudes para praticar, e então há o chamado yin e yang. Yang pode nutrir todas as coisas e yin pode matar, então o último é chamado de punição, e o primeiro é chamado de virtude”.

Duque Ai disse: "Ok! Eu aprendi isso de novo. Então, o que a virtude yang causa?"

Confúcio disse: "Yang produz etiqueta, etiqueta produz lei criminal, lei criminal produz consideração e consideração pode reduzir o número de ações judiciais; devido a promoção do governo benevolente, uma boa reputação se espalhará de perto para longe."

O Duque Ai de Lu disse: "Bom! O que será usado para realizar essas coisas?" Confúcio disse: "Use a virtude para receber títulos, use títulos para promover o trabalho de vários departamentos, use o trabalho de vários departamentos para examinar o desempenho de oficiais, usem o desempenho dos oficiais para proteger o povo. O povo naturalmente amará aqueles que ocupam altos cargos."


 

Recompensas

 

O Duque Ai de Lu disse: "podemos tardar em recompensar?”

Confúcio disse: "Comida e recompensa são como os cinco sabores, e os cinco sabores são considerados qi e sangue. Expressar integridade e austeridade só pode funcionar se é baseado na moralidade. Portanto, você não pode ser lento.”

Duque Ai de Lu disse: "O que significa ‘as pessoas estão relacionadas com as virtudes do céu e da terra’?"

Confúcio disse: "O caminho do céu é usado para expressar; o caminho da terra é usado para governar a natureza. Se faltar uma coisa, vai perder-se a outra, e receio não conseguir manter o país por muito tempo!"

O Duque Ai de Lu mudou de repente sua expressão. Confúcio disse: "Você valoriza o belo jade e o usa com muito cuidado. Embora você seja cauteloso, e não mesquinho, as pessoas são assim. Não suspeite dos governantes; deve haver diferenças na nomeação, assim como mudam os cinco órgãos dos sentidos... Não faça isso só porque você gosta de uma determinada pessoa. Não deixe o jovem intimidar o velho, não julgue o mais velho pelo mais novo, não prejudique o grande pelo pequeno. Este é o princípio de empregar pessoas. O princípio de empregar pessoas é ser cauteloso, e não fazer uso à vontade. Shun explicou esse princípio antes e disse ao imperador Yao. O imperador Yao usou pessoalmente esse princípio, então os altos e baixos foram ordenados e não houve desordem.

 


 

Sinais

 

O Duque Ai de Lu disse: “Posso perguntar como podemos ver os sinais das pessoas?”

Confúcio disse: “Você não precisa perguntar!”

O Duque Ai de Lu disse: "Estou disposto a aprender e espero poder alcançá-lo."

Confúcio disse: "Aqueles que sempre planejam para si mesmos, que são ávidos por comida e riqueza e não são humildes, acharão difícil conduzir os assuntos políticos. Aqueles que sempre querem ser ricos e não querem ser pobres, os assuntos políticos serão difíceis de implementar. Aqueles que invejam os outros serem nomeados e buscam altos cargos serão difíceis de empregar nos assuntos políticos. Governar o pessoas, mas tiranizando-as, será difícil ordenar os assuntos políticos. Quem é pai, mas não sabe amar seus filhos, terá dificuldade em implementar assuntos políticos. Aqueles que não são filiais para sustentar seus pais terão dificuldade em realizar os assuntos políticos. Aqueles que se entregam aos desejos dos olhos e ouvidos o dia todo terão dificuldade em realizar assuntos políticos. Aqueles que amam a beleza e reprimem sua vontade terão dificuldade em realizar assuntos políticos. Aqueles que são gananciosos por pequenos ganhos terão dificuldade em conduzir os assuntos políticos. No final do dia, as pessoas estão sempre mudando. Se não houver opinião fixa, os assuntos políticos serão difíceis de realizar. Se você não pode lidar com as coisas de forma decisiva, então os assuntos políticos serão difíceis de realizar. Se sua mente for forte, se você não respeitar fantasmas e deuses, então os assuntos políticos serão difíceis de realizar. Se você acredita demais em fantasmas e deuses, então os assuntos políticos serão difíceis de realizar. Não é fácil governar.

Não deixe que um ministro governe o povo quando você é jovem; não pergunte a ele se você é agressivo; não crie estratégias com ele se você for tolo; não faça brincadeiras com ele se você for obstinado; não fale com ele sobre coisas sem conhecimento.

Não é próprio de um ministro servir o imperador quando ouve algo, mas não fala com ele. Se você avança para o imperador, mas não o serve, o caráter moral não será correto e os cortesãos irão avançar para alguém mais fácil. Quando se trata de pessoas, há coisas a saber: todos concordam sobre aparência, voz e comportamento, e sobre ter uma boa essência; se todos dizem que sua aparência, voz e comportamento são ruins, sua essência deve ser ruim. Esta é a razão pela qual Boyi adotou essas ideias mais tarde.

Confúcio disse: "Bo Yi disse: para construir um país, você precisa estabelecer um sistema político e, para governar um país, você precisa administrar os assuntos políticos."

O Duque Ai de Lu disse: "Bom!"

 


 

Sobre os discípulos

 

O general Wei Wenzi perguntou a Zigong: "Ouvi dizer que quando Confúcio ensinou, ele primeiro ensinou seus alunos a recitar poemas e discutir a situação atual; ele orientou seus alunos a praticar a piedade filial, ensinou-lhes justiça e princípios, observou-os na etiqueta, e completou sua personalidade com moralidade, arte e virtude. Há mais de setenta pessoas que foram ensinadas. Ouvi dizer que é assim; quem é a pessoa mais virtuosa?"

Zigong respondeu, dizendo que não sabia.

Wenzi disse: "Se você estuda com Confúcio, por que não sabe?"

Zigong respondeu que elogiar os talentos dos outros não deve ser vão, ‘então me sinto constrangido!’

Wenzi disse: "Quando se trata de conhecer os virtuosos, não há quem não se sinta difícil; você mesmo aprendeu com o confucionismo, então ouso perguntar-lhe.”

Zigong respondeu: "Alunos, provavelmente existem três tipos; alguns deles eu posso alcançar, alguns eu posso me comunicar com eles, e alguns deles não consigo alcançá-los. Eu não posso conhecer todos eles!"

Wenzi disse: "Até onde você sabe, fale sobre o comportamento deles."

Zigong respondeu: Acorde cedo e vá para a cama à noite, leia poemas, respeite o estilo; não cometa os mesmos erros, fale e responda casualmente, esse é o comportamento de Yan Yuan. Confúcio citou poemas para ele. O Livro das Canções disse: "Use-o para o imperador e você será favorecido." Você receberá o nobre comando por gerações, e sua reputação não cairá, e então o imperador o valorizará.

Na pobreza, ser respeitoso é como ser um hóspede, e usar servos é como pedir força emprestada; não desviar a raiva, não procurar inimigos, não se lembrar de velhos males, esse é o comportamento de Ran Yong. Confúcio disse: "Um líder que tem terras, tem pessoas para apoiar e leis criminais para usar, ele pode ficar com raiva; a raiva pessoal só levará à sua própria morte." 'O Livro das Canções diz' que se não há começo, há poucos resultados. Diga isso a ele com esses dois poemas.

Não ter medo da violência, não se intimidar com a modéstia, ter uma fala natural, que maravilha! Tal talento pode ser usado como oficial militar, esse é o comportamento de Zhong You. Confúcio sabia que não era influenciado por ritos e música e disse: "O Livro das Canções dizia: "Depois de receber a pequena lei e a grande lei, o próximo país está recebendo suas bênçãos e bênçãos. Como o céu o favorece e aumenta sua bravura!" Este homem é forte o suficiente. Bravura marcial, etiqueta e música não superaram sua essência.

Respeitar os mais velhos, cuidar dos órfãos, não esquecer de tratar os hóspedes como hóspedes, ter vontade de aprender, observar as coisas com cuidado sem se sentir cansado, esses são os comportamentos de Ran Qiu. Confúcio, portanto, disse a ele: "O estudo é sabedoria, a compaixão pelos órfãos é benevolência, o respeito pelos idosos está próximo da cortesia e você pode tratar o mundo com lealdade e respeito. Quando for recomendado, você deve ser um ministro."

Ser proficiente e cortês. Quando os dois príncipes se encontram, servir a eles com entretenimento ou elogio. Ser gentil e cordato. Esse é o comportamento de Gongxi Chi. Confúcio disse: "Existem trezentas escrituras rituais, então você pode acordar cedo e estudar muito; você pode ser digno na frente de três mil pessoas." Gongxi Chi perguntou: "O que isso significa?” Confúcio disse: "A aparência é usada para auxiliar o sistema de etiqueta, e o sistema de etiqueta é usado para auxiliar a eloqüência. Isso foi realizado. Confúcio disse às pessoas: "Chi entende a cerimônia de receber convidados." Ele disse aos alunos: "Todos que querem o dom de receber convidados pelo nome, vão para Chi!"

Suficiente mas não complacente, o que há é também tido como vazio, o que é ultrapassado parece insuficiente, pai e irmão ainda têm dificuldades em fazer estas coisas; não procura parecer cavalheiro, mas implementa as virtudes de cavalheiro, suas palavras são honestas, sinceras com os outros, seus pais adotivos sempre usam um pedaço de seda pura, então vivem mais; este é o comportamento de Zeng Shen. Confúcio disse: "Piedade filial é o começo da moralidade, fraternidade é a ordem da moralidade, devoção é a plenitude da moralidade, lealdade é o caminho certo da moralidade! Zeng Shen está de acordo com essas quatro virtudes." E o elogiou por isso.

Não se gabar de ações meritórias, não se orgulhar de estar em uma posição elevada, não intimidar aqueles que podem ser intimidados, não degradar o que pode ser perdido, não ser arrogantemente empobrecido e carente, esse é o comportamento de Zhuan Sun. Confúcio disse sobre ele: "Ele não se vangloria, as pessoas comuns podem fazer isso, e ele não fere o povo, este é o caminho da benevolência." O Livro das Canções disse: "Um líder que é feliz e fácil de lidar, é como os pais das pessoas. O mestre considera sua benevolência como grande. Ah!”

Estudar etiqueta e retidão em profundidade, ser rigoroso e decisivo, enviar e cumprimentar os convidados com respeito e devoção e comunicar-se uns com os outros de forma estrita e restrita. Este é o comportamento de Bu Shang. Confúcio disse: "O Livro das Canções disse: "É bom fazer amizade com a justiça. Não se associe com vilões e nem cause perigo." Pode-se dizer que os amigos de Bu Shang não devem temer o perigo!

Kong Liao disse que embora tenha recebido uma posição elevada, ele não está feliz por causa disso; embora seja colocado em uma posição inferior, ele não está zangado por causa disso; contanto que seja bom para as pessoas, ele prefere seja frugal com os que estão acima e ajudar os que estão abaixo. É o comporta mento de Kong Liao. Confúcio disse: "Desfrutar apenas da riqueza e da responsabilidade é uma vergonha para um cavalheiro; este homem conseguiu superar isso."

Fazer um plano com antecedência e utilizá-lo diante da situação para que não haja brechas é o comportamento dos eruditos. Confúcio disse: "Se você quer fazer isso, você deve aprender mais. Se você quer saber, você deve perguntar.”

Pensar na benevolência ao viver sozinho e discutir a retidão em público; ao ouvir os capítulos do Livro das Canções, pensar no capítulo "Corrupção de Bai Guizhi" repetidamente ao longo do dia, esse é o comportamento de Nangong Zhi. O mestre acreditou em sua benevolência, e casou sua sobrinha com ele.

Desde que conheci Confúcio, nunca coloquei meus sapatos na frente dos sapatos dos outros ao entrar pela porta e nunca pisei na sombra das pessoas ao passar por outras; nunca matei insetos desenterrados, nunca prejudiquei o cultivo de plantas e nunca sorri quando meus pais estavam de luto No entanto, este é o comportamento de Gao Chai. Confúcio disse: "O comportamento de Gao Chai guardando o funeral de seus pais é tão difícil de entender para as pessoas comuns como não matar os insetos desenterrados ou quebra as plantas em crescimento, o que está de acordo com a virtude do céu. Respeitar e perdoar, então as virtudes estarão aumentando dia a dia.”

Isso é o que eu tenho visto, eu realmente não sei o suficiente sobre as virtudes dos outros.

Wenzi disse: "Ouvi dizer que quando o país tiver o caminho, homens sábios surgirão, homens justos serão chamados e o povo seguirá." Como você disse, eles são realmente ótimos, então todos deveriam ser oficiais dos príncipes! Temo que eles não sejam conhecidos.”

Depois que Zigong conversou com Wenzi, ele foi ao estado de Lu, encontrou Confúcio e disse: "O general Wei perguntou como meus colegas se comportavam. Perguntou várias vezes, mas não pude recusar, então respondi a ele com minha própria experiência. Não sei se é apropriado, por favor, permita-me saber."

Confúcio disse: "Vamos conversar."

Então Zigong disse tudo, e Confúcio riu e disse: "Ci, você realmente conhece as pessoas, Ci!"

Zigong respondeu: "Ci pode conhecer as pessoas. Isso é o que eu vi com meus próprios olhos."

Confúcio disse: "Sim, o que você viu com seus próprios olhos; eu lhe digo o que você nunca ouviu, o que seus olhos nunca viram, o que sua mente nunca alcançou, o que sua sabedoria nunca compreendeu, é isso?"

Zigong disse: "Ci está muito disposto a ouvir."

Confúcio disse: Provavelmente é o comportamento de Boyi e Shuqi não favorecer vitórias, não contar e não se importar com velhos males.

O Duque Ping de Jin perguntou a Qi Yu: "Yang She é um alto funcionário do estado de Jin. Como é o comportamento dele?"

Qi Yu respondeu, saindo de lado: 'Eu não sei.'

Pinggong disse: 'Ouvi dizer que você cresceu naquele lugar, você deve saber tudo sobre isso.’

Qi Yu respondeu: "Ele era respeitoso e obediente desde criança, tinha vergonha e sempre corrigia seus erros; quando era médico, procurava ao máximo ser gentil e humilde, que foi o início de seu trabalho; quando era oficial de transportes, Honestidade e integridade eram seus méritos. Quanto a lidar com convidados ou enviados, ele era gentil e cortês, conhecedor e bem-educado, essas eram suas aspirações.”

Pinggong disse: "Eu perguntei a você agora, como você pode dizer que não sabe?"

Qi Yu respondeu: "Ele muda toda vez que está em uma posição oficial diferente. Não sei onde termina, então não sei. Este é provavelmente o comportamento de Yang She.”

Ter medo do céu e ser cauteloso com os assuntos humanos, obedecer à retidão e aos princípios e praticar a austeridade, obedecer aos pais e respeitar os mais velhos, gostar de seguir o bom caminho e imitar o passado, este é provavelmente o comportamento de Zhao Wenzi.

Servir ao governante, não ousar valorizar a vida, mas não se sacrificar pela injustiça, pensar em si mesmo e não abandonar os amigos, se o governante usar seus ensinamentos morais, ele vencerá, caso contrário, será derrotado, provavelmente esse é o comportamento de Wuzi.

Ele é profundo e silencioso, conhecedor, mas não astuto, ele pode viver sem culpa; num país pacífico, suas palavras podem renovar o país, em um país é inocente seu silêncio pode se proteger; esse é provavelmente o comportamento de Tong Tibohua.

A aparência é pacífica, mas o coração é reto, colocando-se conscientemente dentro das regras do corpo; para se corrigir, não precisar esperar que os outros corrijam, viver bem e não ter pressa para progredir; isso provavelmente é o comportamento de Yun Boyu.

Respeitar os velhos e amar os jovens, defender a moralidade, aderir a princípios justos, olhar para o preço das mercadorias e eliminar o ressentimento, essas são provavelmente as ações de Liu Xiahui.

Suas observações são: "Embora o rei possa funcionar sem medir seus subordinados, os ministros devem entrar sem medir o rei." Portanto, embora o rei escolha seus ministros para servir, os ministros também escolhem o rei para servir; o rei obedece à ordem soberana se ele tiver o caminho, e pesa a ordem se não tiver como; esse é o comportamento de Yan Pingzhong.

A virtude é respeitosa e a conduta é honesta, fala o dia todo e não sente culpa, vive na pobreza e felicidade sem ressentimento, é provavelmente o comportamento de Lao Laizi.

Esperando o destino com um comportamento calmo, o rei não subirá ao trono; ele irá para o exílio com Wen Gong e não esquecerá seus parentes; se sentir falta de seus parentes, não poderá continuar sendo feliz; ele não será capaz de aprender como seu arrependimento ao longo da vida. Este é provavelmente o comportamento de Jie Zhitui.

 

O Templo da Luz

 

O Mingtang [Templo da Luz] existe desde os tempos antigos. Tem nove salões, cada um com quatro portas e oito janelas; desta forma, deveria haver trinta e seis portas e setenta e duas janelas. O telhado é coberto com telhas e é redondo, mas o salão é quadrado. Mingtang é usado para explicar o status dos príncipes.

Do lado de fora do Salão Ming, há um riacho de água de vinte e quatro pés de largura, que o envolve em um círculo, assim como um pedaço de jade cristalino e úmido, por isso é chamado de "Piyong". Piyong está alinhado com Nanman, Dongyi, Beidi, Xiwo e com as quatro direções. De acordo com a Ordem da Lua, o Mingtang, no sistema semanal deve ter a folha da porta decorada com enfeites vermelhos, as janelas devem ser decoradas com enfeites brancos e a disposição dos corredores deve estar de acordo com o número gerado pelos cinco elementos: dois nove quatro sete cinco três seis um oito [quadrado mágico]. Os beirais devem ter três pés de altura e seis pés por três pés de área, com topo redondo e base quadrada. O salão iluminado tem cinco cômodos, com exceção de um cômodo no centro, e há quatro cômodos principais nos quatro lados, perfazendo um total de dezesseis salões. Há quatro portas em cada cômodo e duas janelas ao lado de cada porta. O raio do palácio é de cento e oitenta pés.  Os subúrbios ficam a trinta li a sudeste do portão do país.

Algumas pessoas pensam que Mingtang é o Taimiao [templo Ancestral] dedicado ao rei Wen de Zhou. No passado, ao redor do Mingtang, algumas plantas chamadas de capim vermelho foram plantadas. Este tipo de grama vermelha cresce uma folha por dia, e um total de quinze folhas crescem em quinze dias, no décimo sexto dia, a primeira folha começa a cair; Então a floração se repetiu, uma e outra vez. Na Dinastia Zhou, a santidade do Filho do Céu foi amplamente difundida e até a vegetação floresceu. Diz a lenda que o pé mais antigo de Artemisia tinha três metros de comprimento, e eles o usaram para fazer um pilar do palácio e o chamaram de "Palácio de Artemisia". Esta é a hora oficial de dormir do Filho do Céu. Se você não jejuar, não viverá aqui. Se houver príncipes que desejam uma audiência, o imperador primeiro espera do lado de fora do salão no portão sul.

Sobre os Cinco Imperadores

 

Zai Wo perguntou a Confúcio: "Ouvi Rong Yi dizer que o Imperador Amarelo viveu por trezentos anos. O Imperador Amarelo é um ser humano? Ou ele não é um ser humano? Por que são trezentos anos?"

Confúcio disse: "Yu! Yu, Tang, Wen, os feitos de Wu, Rei Cheng e Duque Zhou, esses nós podemos conferir! O Imperador Amarelo era mais velho, por que você pergunta isso? É difícil para os predecessores explicar claramente."

Zai Wo disse: "As lendas antigas não são exaustivas. Ignorar as disputas que ainda estão acontecendo, apesar dos feitos, justamente porque são vagas, não é atitude de um cavalheiro, então é claro que tenho que perguntar."

Confúcio disse: "O Imperador Amarelo era um filho da família Shaodian, chamado Xuanyuan. Ele nasceu milagroso e sobrenatural. Ele era muito inteligente quando era adulto. Ele regulava o Yin e o Yang e os cinco elementos, lutou contra o imperador vermelho no campo da primavera e derrotar o imperador vermelho após a terceira guerra. Fez um casaco amarelo, bordado nas roupas, usando um cinto grande, e na parte inferior do corpo usava roupas bordadas, montava um cavalo de mais de oito pés, sua bandeira era pintada com nuvens, de modo a conformar-se com a disciplina do céu e da terra, o número de yin e yang e a distinção entre vida e morte. Transformando bestas e insetos, reparando o calendário para separar o sol, a lua e as estrelas; retificando a terra, pedra, ouro e jade dentro dos quatro territórios, trabalhando duro em seu coração, olhos e ouvidos, e ensinando as pessoas a usar materiais de água e fogo de acordo com a estação... As pessoas se beneficiaram dele por cem anos durante sua vida e, após sua morte, as pessoas temeram seus deuses por cem anos, e as pessoas seguiram seus ensinamentos por cem anos após a morte, então dizemos trezentos anos.

Zai Wo disse: "Com licença, e sobre imperador Zhuanxu?"

Confúcio disse: "As ações dos cinco imperadores podem ser conhecidas pelas biografias existentes; as ações dos três reis podem ser conhecidas pelos decretos existentes. Sim, sim."

Zai Wo disse: "Certa vez, ouvi o professor dizer: ‘Os alunos não devem deixar suas perguntas para o dia seguinte.'"

Confúcio disse: "Zhuanxu era neto do Imperador Amarelo, filho de Changyi, chamado Gaoyang. Ele era profundo e estratégico, e entendia bem as coisas; ele cultivava a riqueza de acordo com a fertilidade da terra, conduzia as quatro estações para imitar o caminho do céu, e formulava princípios de acordo com fantasmas e deuses; Regulava yin e yang e os cinco elementos para educar as pessoas, e as ensinava a serem limpas e piedosas para sacrificar. Montava um cavalo de mais de oito pés para visitar os quatro bárbaros: norte para Youling, sul para Jiaozhi, oeste para Liusha, leste para Panmu. Zelava por animais e plantas, grandes deuses, pequenos deuses, todos os dias, e tudo o que brilhava sob a lua"

Zai Wo disse: "Com licença, e sobre o Imperador Ku?"

Confúcio disse: "Ele era descendente de Yuan Xiao, filho de Kui Ji, chamado Gao Xin. Condeceu muitos favores, era rico e apoiava generosamente. Ele era sábio o suficiente para saber de tudo; para se adaptar aos tempos, para conhecer a dor das pessoas; para ser benevolente e majestoso, ser amoroso e fiel, cultivar-se para que o mundo o obedecesse. Tomava a propriedade da terra e usava com moderação, para apaziguar o povo, cultivá-lo e ensiná-lo. Eles observam o movimento do sol e da lua e cumprimentavam-se, entendiam os princípios dos fantasmas e deuses e os respeitavam. Sua tez era solene, sua moral era nobre, suas ações estavam de acordo com o clima e ele usava uniformes militares. Ele montava um dragão na primavera e no verão, montava um cavalo no outono e no inverno, e vestia amarelo. O casaco era bordado, ele aderiu ao caminho do meio e ganhou o mundo. Onde quer que o sol e a lua brilhassem, e onde o vento e a chuva fossem, não havia exceção."

Zai Wo disse: "Desculpe-me, e sobre o Imperador Yao?"

Confúcio disse: "Ele era o filho de Gao Xin, chamado Fang Xun. Sua benevolência era como o céu, sua sabedoria era como um deus; aproximar-se dele era tão caloroso quanto o sol, e olhando para ele de longe era tão brilhante quanto uma nuvem; rico, mas não orgulhoso, nobre, mas não abusivo; vestindo um casaco bordado amarelo, montando uma carruagem laqueada e um cavalo branco. Ele ordenou que Boyi presidisse as cerimônias, ordenou Long e Kui para ensinar música e dança, e deixou Shun junto com Peng Zu para ensinar ao povo as quatro estações. Ele exilou Gonggong para Youzhou para mudar Beidi, exilou Yudou para Chongshan para mudar Nanman, exilou Sanmiao para Sanwei para mudar Xirong, e exilou Gun para Yushan, para mudar Dongyi. Não há necessidade que duvidar de suas palavras, e suas ações não eram desonestas. Nos quatro mares, onde quer que os barcos e carruagens fossem, todos estavam satisfeitos e estáveis."

Zai Wo disse: "Com licença, e sobre o imperador Shun?"

Confúcio disse: "Ele era neto de Shennong e filho de Gusou. Seu nome era Chonghua. Ele adorava aprender e respeitava seus amigos. Pai generoso e gentil, honesto e diligente, conhecia o tempo, respeitava o destino e amava as pessoas, cuidava os parentes distantes e próximos; carregava o destino e tinha a confiança de todos. Os sábios o conheciam e o mundo estava em ordem.

Ordenou Yu para dividir Jingdu [nove províncias] e presidir as montanhas e rios A nomeação foi para conveniência do povo; levando Houji para ensinar o povo a semear, eles deviam trabalhar para o cultivo de alimentos. Presidiu a etiqueta, usou a temperança da música e da dança, e correspondeu com o sino e o tambor. As palavras não eram confusas, as virtudes não eram más, e o mundo era pacífico pela nomeação de sábios. No sul, Jiaozhi, e Jiaoda foram apaziguados; no oeste, Xianzhi, Qulin, Qiang e Yumin. Quando jovem, era dedicado e trabalhava duro. Aos vinte anos, era famoso no mundo por sua piedade filial. Aos trinta, foi nomeado por Yao. Mais tarde, ele assumiu o governo em nome de Yao. Morreu aos cinquenta anos e foi enterrado na zona rural de Cangwu."

Zai Wo disse: "Posso perguntar sobre Yu?"

Confúcio disse: "Ele era neto de Gao Yang, filho de Gun, chamado Wen Ming. Com boa saúde, podia ser considerada uma pessoa com a mais alta moral; diligente e respeitoso, governava o mundo. Viajou por Jingdu, abriu as Nove Estradas, construiu o aterro dos Nove Lagos, mediu a altura das Nove Montanhas, foi o sacerdote dos deuses e do seu povo; ajudou si mesmo com regras e padrões; cumpriu as quatro estações, estabilizou as pessoas dos quatro mares; acalmou os nove estados, respeitou os nove céus; tornou os olhos e os ouvidos sábios e governou o mundo. Nomeou Gao Yao e Yi para ajudá-lo, usou a guerra, conquiste deuses, puniu as pessoas que não eram retas e não tinham caminho; dentro dos quatro mares, onde quer que barcos e carruagens fossem, todos pagavam tributo e obedeciam."

Confúcio disse: "Yu! Os feitos importantes dos cinco imperadores são mencionados acima. As pessoas dizem que as virtudes dos cinco imperadores são extremas; você não está qualificado para falar sobre isso."

Zai Wo disse: “Claro! não qualificado, eu obedeço aos ensinamentos do Mestre.”

Logo, Zai Wo contou aos outros o que tinha ouvido, e alguém contou a Confúcio. Confúcio disse: "Eu quero julgar as pessoas pelo que vejo, mas Tantai me fez mudar de ideia; eu queria julgar as pessoas pela linguagem, mas Zai Wo me fez mudar de ideia; eu queria julgar as pessoas pela aparência, e Zi Zhang mudou minha mente.”

Quando Zai Wo soube disso, ficou com medo e não ousou ver Confúcio novamente.