Da Dai Liji大戴禮記
"Memórias culturais do Grande Dai" ou "Registros dos Ritos do
Velho Dai" é uma coleção de observações rituais escritas durante o antigo
período Han 前漢 (206aec-8ec). Foi compilado por Dai De 戴德,
que ajudou a organizar também a redação do Liji 禮記
["Registros dos ritos"] junto
com seu sobrinho Dai Sheng戴聖. O livro fazia
parte do projeto de resgate das tradições confucionistas da dinastia Han, e
reproduzia muitos dos textos encontrados no Liji. Nessa seleção de fragmentos,
apresentamos alguns dos textos originais do Dadai Liji. [Trad. A. Bueno 2023].
Leis da Natureza
O Mestre disse:
"Devido à troca mútua de yin e yang no universo, a vida infinita é
formada. Seres humanos, pássaros, animais e todos os insetos têm suas próprias
razões para seu crescimento. Voando ou andando, é isso muito difícil. Entenda a
razão; só quem entende o caminho natural do universo e entende a razão de todas
as coisas pode estudar a origem desses princípios.”
Na formação do
universo, há primeiro o céu, que é o representante do yang, e depois a terra,
que é o representante do yin, e a transformação do yin e do yang, para que haja
pessoas que correspondam o céu e a terra e se tornem os três. Três é a chave
para todos os tipos de mudanças. Multiplicar três por si só dá o número final
"nove"; no entanto, multiplicar o limite por nove por si só dá oitenta
e um, e a mantissa obtida é o número mais básico, "um". Um é o número
yang, usado para representar o sol; o sol é o mais respeitado no céu, e o ser
humano é o mais precioso da terra. Os dois têm semelhanças: por isso os seres
humanos nascem em outubro.
Depois disso,
multiplique nove por oito, que é menor que nove. O produto é setenta e dois, e
a mantissa obtida é aumentada para dois, é um número único, então há uma
conexão entre isso e os troncos estrelares Chen, Zichouyin, Maochen, Siwu,
Shenyou, Xuhai, assim como o movimento da lua tem dezembro; e a lua governa a
estrela Tiansi no céu. É a época do cio do cavalo na terra; portanto, o cavalo
nasce com doze meses de gravidez.
Sete vezes nove é
sessenta e três, e Dou Xing tem três partes: Diao, Heng e Kui, que correspondem
à mantissa de três; e Dou Kui apenas aponta para Shu Fang, e Shu é um cachorro,
então o cachorro nasce em três meses de gravidez.
Seis vezes nove é
cinquenta e quatro, e há exatamente quatro estações em um ano: primavera,
verão, outono e inverno, correspondendo à mantissa de quatro, e os porcos podem
sentir melhor as mudanças das estações, então os porcos nascem em quatro meses
de gravidez.
Tomar cinco vezes nove
é quarenta e cinco, e a escala diatônica tem exatamente cinco graus, que correspondem
à mantissa de cinco, e os macacos são os melhores animais cantores, então os
macacos nascem com cinco meses de gravidez.
Quatro vezes nove é
trinta e seis, e a melodia tem seis ritmos yang, que correspondem à mantissa de
seis. A melodia muda com os termos solares, assim como os chifres, então o alce
nasce com seis meses de gravidez.
Três vezes nove é vinte
e sete, e as vinte e oito constelações no céu são distribuídas uniformemente e
m quatro direções, e cada lado é exatamente sete estrelas, correspondendo à
mantissa de sete, e as listras do tigre são escuras, assim como a luz das
estrelas, então a tigresa nasce no sétimo mês de gravidez.
Duas vezes nove é
dezoito, e há oito tipos de vento, que correspondem à mantissa de oito, e os
insetos são incubados pelo ar, então leva exatamente oito dias para os insetos
eclodirem da postura dos ovos.
Os outros tipos de
animais também estão sujeitos a vários fenômenos naturais.
Tanto os pássaros
quanto os peixes se reproduzem em yin e crescem em yang; portanto, tanto os
pássaros quanto os peixes põem ovos; os peixes nadam na água após a eclosão e
os pássaros voam nas nuvens. Por causa de sua natureza semelhante, os
tentilhões voam para o mar no inverno e se transformam em moluscos que vivem na
água como peixes.
A natureza de todas as
coisas forma muitas classes diferentes: assim bichos-da-seda comem, mas não
bebem, cigarras bebem, mas não comem, mariposas não comem e não bebem, animais
com casca ou escamas procuram comida no verão e permanecem dormentes no inverno.
Os pássaros que bicam e engolem com o bico têm apenas oito orifícios, mas os
animais que mastigam e engolem têm nove orifícios e são vivíparos. Animais com
quatro patas não podem desenvolver asas como os pássaros, e aqueles com chifres
na cabeça não têm dentes afiados. Animais sem chifres são gordos e não têm
dentes da frente bem desenvolvidos; animais com chifres são menos gordos e não
têm dentes caninos bem desenvolvidos. Uma criança nascida durante o dia é como
um pai, e uma criança nascida à noite é como uma mãe.
A divisão da geografia,
a linha horizontal de leste a oeste é chamada de "latitude", e a
linha vertical de sul a norte é chamada de "longitude". As montanhas
são yang e acumulam virtudes; os rios são yin e contêm punição. As colinas simbolizam
o masculino, e os vales simbolizam o feminino.
Amêijoas, mariscos,
tartarugas e pérolas são todos yin, então eles estão cheios ou vazios com o
aumento e o declínio do sol e da lua.
Portanto, as pessoas
que crescem em solo sólido são gordas, as que crescem em terreno alto são
altas, as pessoas que crescem em solo arenoso com poucos nutrientes são magras,
as que crescem em solo fértil são bonitas e as que crescem em solo pobre são
feias.
Os animais comedores de
água são bons nadadores e resistentes ao frio; os animais comedores de terra
não têm cérebro e não respiram; os animais comedores de árvores são fortes e
têm mau humor; os que nada comem se transformam em mariposas, os animais que
comem carne são corajosos e poderosos, animais que comem grãos são conhecedores,
atenciosos e hábeis, pessoas que comem qi são enérgicas e vivem muito, e
aqueles que não comem nada viverão para sempre, tornando-se Deus insondável e
imortais.
Portanto, existem
trezentos e sessenta tipos de animais com penas, e a fênix é seu líder; existem
trezentos e sessenta tipos de animais com pelos, e o Qilin é seu líder; existem
cento e sessenta tipos de animais de carapaça, e as tartarugas são seus
líderes; há trezentos e sessenta tipos de animais com escamas, e os dragões são
seus líderes; há também trezentos e sessenta tipos de animais nus, e os santos
são seus líderes. Estes são as obras-primas do céu e da terra, o líder de todos
os animais!
Portanto, se o
imperador gosta de desmontar os ninhos e quebrar os ovos dos pássaros, então a
fênix não voltará a voar no céu; se ele gosta de soltar água seca para pescar,
então o dragão não aparecerá; se você for um jovem estúpido e inconsequente,
então o Qilin não virá; se você quiser encher o vale, então a tartaruga não
aparecerá.
Portanto, quando o
Filho do Céu age, deve seguir o caminho do céu; quando medita, deve pensar nas
coisas. Se você não agir de acordo com o caminho do céu e se meditar sem pensar
nas coisas, certamente terá vida curta e vários presságios de subjugação
ocorrerão com frequência, deuses não aparecerão e vento e chuva não virá.
Acontecerá tudo ao mesmo tempo, as pessoas terão vida curta, os cinco grãos não
crescerão e os seis animais não se reproduzirão.
Ciclo da Vida
O que está separado do
princípio mais elevado é chamado de "destino"; o que não é mais
caótico, mas fixo em uma forma, é chamado de "natureza". Devido à
mudança de yin e yang, uma imagem específica aparece, que é chamada de
"nascimento"; a mudança de yin e yang para e a vitalidade se esgota,
o que é chamado de "morte". Assim, a vida é a origem do sexo e a
morte é o fim da vida. Então, onde há um começo, deve haver um fim.
Quando uma pessoa
nasce, ela não tem cinco habilidades: não enxerga, não come, não anda, não fala
e não se reproduz. Leva três meses para focar a luz e depois ver; oito meses
para crescer os dentes e depois comer; um ano de idade, os ossos do joelho
crescem e depois é possível andar; três anos, o crânio cresce forte, e então
pode falar; depois dos dezesseis anos, as emoções estão maduras, e então há a
capacidade de se reproduzir.
Quando o yin atinge o
extremo, ele se transforma em yang, e quando o yang atinge o extremo, ele se
transforma em yin. Portanto, quando o yin encontra o yang e quando o yang
encontra o yin, haverá mudanças.
Portanto, nas pessoas
crescem dentes aos oito meses e substitui os dentes aos oito anos de idade. Yin
e Yang interagem entre si, o que está de acordo com o princípio natural; aos
dezesseis anos, ele entende a relação entre homens e mulheres e então ele tem a
capacidade de se reproduzir. As mulheres desenvolvem dentes aos sete meses,
substituem os dentes aos sete anos e, aos quatorze anos, sua fisiologia se
desenvolve para completar a preparação para a concepção. A soma das idades
maduras de homens e mulheres é exatamente o inteiro de trinta, que é o limite
mínimo. Na antiguidade, os homens casavam aos trinta e as mulheres aos vinte. É
o limite moderado. Nos tempos mais remotos, um homem constituía família aos 50
anos e uma mulher se casava aos 30. Eles tinham os números três e cinco, e a
soma de suas idades era exatamente oitenta anos. Oito representa as quatro
dimensões e os quatro princípios, e os princípios do céu e da terra são
esclarecidos através dos oito trigramas, então os sábios usam o número oito
para corresponder ao número de yin - seis e yang - nove.
Ritos e Funerais
A etiqueta é a mestra
da emoção. Ritos da coroa, ritos noturnos, ritos da corte, ritos de noivado,
ritos fúnebres, ritos de sacrifício, ritos para receber convidados e
anfitriões, ritos de beber na aldeia e ritos militares, são chamados de nove
ritos. Existem centenas de etiquetas importantes e milhares de detalhes
menores, todos os quais são mudanças a partir de uma forma. Existem cinco
categorias de etiqueta, apropriadas e inapropriadas, militares e acadêmicas e
sociais, assim como os cinco elementos têm metal, madeira, água, fogo e terra;
seus princípios são mais fáceis de combinar com as estações do ano. Assim,
quatro princípios são propostos. Isto é, emocional, racional, moderado e
empoderado.
Para uma pessoa com
profundo afeto, as roupas de luto são particularmente pesadas. Portanto, por
causa da morte do pai, o período de luto é de três anos, que é formulado de
acordo com os sentimentos. Ao lidar com o funeral de parentes, a emoção é mais
importante do que a razão. Quanto ao funeral das relações sociais, cabe à razão
controlar a emoção. Trate um monarca com a cortesia com que trata um pai, pois
esse respeito é o mesmo. É um ato puramente racional respeitar e amar uma
pessoa nobre. Portanto, quando um antigo monarca morria e os ministros o
obedeciam por três anos, isso foi estabelecido de acordo com a razão.
Você só pode beber
mingau por três dias após a morte de um parente, só pode lavar o cabelo depois
de três meses e pode trocar para roupas comuns após um ano. Embora você esteja
extremamente triste e magro, você não deve matar sua vida e não deve prejudicar
a vida dos vivos por causa da morte de seus parentes. O luto mais longo só pode
ser limitado a três anos: as pobres roupas de linho não precisam ser
consertadas quando rasgadas. Quando o período de luto termina e as roupas de
luto são removidas, o qin simples pode ser tocado para mostrar às pessoas que
há um limite para o luto e que elas devem ser contidas.
Trate sua mãe como você
trata seu pai, o amor é o mesmo. Mas não há dois sóis no céu, e não há dois
reis em um país, então uma família não pode ter dois chefes de família. Ela só
pode ser governada por um a pessoa! Portanto, se o pai estiver vivo e a mãe
morrer primeiro, é preciso superar seu declínio, e o período de luto tem apenas
um ano, o que expressa o princípio de que não há segundo respeito na família.
Existem todos os tipos
de pessoas que lidam com todos os tipos de assuntos, todos os tipos de
regulamentos são preparados e tudo pode ser feito sem falar. As pessoas com
esse status precisam de alguém para apoiá-las quando estão de luto. Em segundo
lugar, aqueles que devem ordenar tudo para serem bem-sucedidos devem ser
apoiados por bastões de luto. Em terceiro lugar, aqueles que têm de organizar
todos os funerais pessoalmente não usam o bastão funerário e não lavam o rosto
para mostrar o luto. Estes regulamentos são feitos por conveniência.
Durante os primeiros
três dias após a morte de um ente querido, o filho filial chorará sem parar,
durante os três meses, ele ainda chorará de vez em quando no funeral; Isso
ocorre porque a dor das pessoas desaparece gradualmente com o tempo. Os sábios
formularam a etiqueta de acordo com esta lei de diminuição da dor.
Masculino e Feminino
O personagem masculino
significa ser responsável, e secundariamente significa reproduzir; masculino
significa ser responsável por realizar os princípios naturais do céu e da
terra, para que todas as coisas possam crescer de acordo com a lei. Por isso se
chama "marido". Marido significa crescimento e marido significa
apoio. Em outras palavras, significa ajudar todas as coisas a crescer. Sabe o
que pode ser feito e o que não pode ser feito; o que pode ser dito e o que não
pode ser dito. Portanto, julgar as relações humanas e distinguir entre marido e
mulher como tendo responsabilidades diferentes, isso é conhecimento. Esta é a
virtude que um marido deve possuir.
A personagem feminina
significa gostar, e a secundariamente significa reproduzir; as mulheres, como os
homens, precisam ser educadas para melhorar sua retidão. Por isso também é
chamada de esposa. Uma mulher significa submeter-se aos outros com cortesia.
Portanto, as mulheres não têm nenhuma razão arbitrária, apenas o princípio das
três obediências - isto é, obedecer ao pai em casa, obedecer ao marido após o
casamento e obedecer ao filho mais velho após a morte do marido, nunca ousando
fazer as coisas por conta própria. Os ensinamentos e instruções da mulher não
podem ser passados para fora da sala interna, e o que elas fazem é apenas
cozinhar refeições.
As mulheres ficam no
quarto interno o dia todo e não vão a lugares a centenas de quilômetros de
distância para funerais, portanto, não têm motivos para tomar suas próprias
decisões e decidir as coisas por si mesmas. Aja apenas quando souber
cuidadosamente, fale apenas quando a evidência for convincente, acenda velas
quando caminhar à noite e faça arranjos para a tecelagem de bichos-da-seda para
que todos os animais da casa fiquem vivos. Isso se chama devoção, e é isso que
uma mulher deve ter de virtude.
Se uma mulher se
enquadra em qualquer uma das cinco situações a seguir, ela não pode se casar e
se tornar esposa: uma mulher que se rebelou contra os mais velhos não casa, uma
mulher de família adúltera não casa, uma mulher que foi criminosa em seu
passado não casa, uma mulher com uma doença grave em sua vida anterior não
casa, e se sua mãe morreu cedo, então as mulheres adultas não se casam.
Não case com mulheres
que se rebelam contra os mais velhos porque violam a piedade filial; não case
com mulheres de famílias promíscuas porque violam os rituais; não case com
mulheres que foram criminosas em gerações anteriores porque não são toleradas
pela sociedade; não case com mulheres com graves doenças, porque serão
rejeitadas pelo céu; não se case com mulheres que perderam suas mães cedo e
cresceram, porque não foram influenciadas por suas mães.
Enquanto uma mulher
tiver qualquer um dos sete comportamentos a seguir, ela deve se divorciar:
divorciar-se se ela desobedecer aos sogros, divorciar-se se ela for estéril,
divorciar-se se ela tiver comportamento obsceno, divorciar-se se ela for
ciumenta, divorciar-se se ela tem maus hábitos, divorciar-se se adora fofoca,
ou se for ladra. Desobediência aos sogros e divórcio é porque ele violou a
piedade filial; esterilidade é porque ele cortou herdeiros; lascívia porque ele
estragou o sangue; ciúme porque ele causa problemas em casa; maus hábitos
porque ela não pode presidir a família ancestral cerimônias do templo com seu
marido; se ela é boa em contar histórias, aliena os sentimentos dos parentes;
roubar, porque seu comportamento é completamente irracional e ilegal.
No entanto, se uma
mulher se enquadra em alguma das três situações a seguir, o marido não pode
simplesmente dar desculpas para se divorciar dela: depois do casamento, se a
família natal não tiver parentes próximos, eles não podem se divorciar; Quando
casado, o marido era pobre e humilde, e ela e o marido sofreram dificuldades
juntos e, mais tarde, o marido tornou-se próspero e eles não puderam se
divorciar; ou repudiá-la sem motivo justificável.
Os crimes mais graves
podem ser divididos em cinco graus: aqueles que violam as leis da natureza e da
retidão serão punidos por até cinco gerações; aqueles que caluniam santos como
o rei Wen e o rei Wu serão punidos por até quatro gerações; aqueles que violam
a ética serão punidos até três gerações; quem difamar fantasmas e deuses será
punido até duas gerações; quem matar, pune apenas o próprio criminoso. Assim,
entre os cinco crimes principais, o homicídio ainda é o mais leve.
Uso da Força
O Duque Ai disse:
"Usar a força, isso parece ser uma coisa ruim?"
Confúcio disse:
"Por que o uso da força não seria uma coisa boa? O uso da força pelos
santos é para proibir o mundo de matar e tiranizar; quando as pessoas
gananciosas usarem a força no futuro, ela será usada para matar as pessoas que
põe em perigo o país".
O Duque Ai disse:
“Quando os antigos usaram a força?”
Confúcio disse: “No
início das crises.”
O Duque Ai disse:
"Foi Chi You quem inventou as armas?"
Confúcio disse:
"Não! Chi You era apenas uma pessoa gananciosa entre as pessoas comuns.
Ele desconsiderava a moralidade e o respeito por seus pais quando encontrou
benefícios em sua morte. Chi You não é nada, mas ele era uma pessoa obcecada
pela ganância, nunca satisfeita. Que tipo de armas ele pode inventar? Insetos
venenosos, como abelhas e escorpiões, nascem com o instinto de envenenar. A
raiva leva à luta, então a invenção de armas é algo que os humanos têm, os
santos usam em um bom lugar para evitar que desastres aconteçam, e as pessoas
comuns as desenvolvem, mas se matam.
Dizia o poema: "Os
peixes ficam tranquilos e contentes nas plantas aquáticas, mas querem perseguir
a isca que contém o anzol." Ele também disse: "Aquelas pessoas que
vivem no desastre da guerra, seria melhor morrer mais cedo." Eles só sabem
que brigar com soldados fere a moral, mas não sabem que estão se acostumando
acabar com o caos e ensinam artes marciais para seus filhos e netos.
Os sábios amam as pessoas
e se preocupam com o mundo, e quando as gerações futuras pensarem em suas
virtudes, elas as louvarão. Portanto, as pessoas que louvam Yao, Shun, Yu,
Tang, Wen e Wu nos tempos modernos são como as pessoas nos tempos passados, mas
que ainda vivessem na era atual. Todas as pessoas que sentem falta de sua
bondade também devem elogiar seu caráter e orar por eles mais cedo ou mais
tarde. A voz da oração sobe aos céus, e os deuses ficam muito felizes, então
suas gerações serão longas e suas colheitas serão abundantes.
Os tiranos Jie de Xia e
Zhou de Shang foram cruéis com as pessoas do mundo; eles torturaram e mataram
pessoas inocentes, e não tinham boas intenções para com o céu. As pessoas não
podiam viver em paz e foram separadas de seus parentes. Os desdenhosos eram
íntimos, os maus estavam na posição de ganho, e aqueles que falavam com retidão
eram condenados; ficavam distorcendo e abolindo o caminho do céu e perturbando
a ordem das quatro estações; todos os rituais e músicas foram abolidos, e as
pessoas gostavam de ouvir apenas entretenimentos; o calendário perdeu seu
sistema, de modo que o azimute apontado pela estrela não coincidia com o
calendário, e não havia ordem fixa quando era o primeiro mês; o calendário não
podia ser promulgado para os príncipes, nem podia o Senhor promulgar aos
príncipes seus títulos; as tribos bárbaras ao redor invadiram a China uma após
a outra.
Sob tais
circunstâncias, o céu enviou desastres: inundações e desastres precoces vieram,
a geada e a neve caíram muito e o orvalho não caiu; a grama ficou amarela, os
grãos não foram colhidos, as pessoas sofreram de doenças por muitos dias e os
seis animais também adoeceram, nasciam tumores e doenças, coisas que
antigamente não se falava. E os próprios tiranos foram feridos e perderam seu
mundo. A retribuição dada pelo mundo a esses tiranos imorais estava de acordo
com sua opinião do povo.
Duque Ai ficou
assustado e disse: "Pode um monarca acima do povo não ficar
vigilante?"
Sacrifícios
O Duque Ai de Lu disse:
“Sempre presto atenção aos decretos que informam os súditos e aos livros que
registram a etiqueta, para não deixar a casa abandonada, para atender às
exigências do povo, e você deve ser contido ao oferecer sacrifícios. Os animais
de cor pura usados para sacrifícios devem ser completos e os vasos de
sacrifício de painço usados devem ser limpos. Adorar os deuses e a terra com
sinceridade, sacrifícios para todas as coisas no quatro direções e o templo
ancestral, a ordem da lua e os cinco sacrifícios devem seguir certa etiqueta.
Isso pode reduzir a insatisfação de deuses e fantasmas, e manter longe os
desastres da água, doenças precoces e doenças epidêmicas?"
Confúcio disse:
"Eu não sabia que isso também poderia reduzir a insatisfação de deuses e
fantasmas!"
O Duque Ai de Lu disse:
"Então, como devemos servir aos fantasmas e aos deuses?"
Confúcio disse:
"Deve haver uma etiqueta solene ao oferecer sacrifícios. Felizes serão se
forem sinceros e desinteressados, e não haverá preocupações com a paz. Dessa forma,
a insatisfação de fantasmas e deuses será reduzida e o caos não surgirá. Use
rituais para sacrificar às quatro estações, às quatro direções, e use os cinco
animais e os cinco grãos. Siga a etiqueta e não perca a estação. Mas não sei se
dessa forma também pode evitar o desastre natural da água e da peste precoce.”
O Duque Ai disse:
"Então o que devemos fazer para evitar desastres naturais, como inundações
e epidemias?"
Confúcio disse:
"Sabedoria e benevolência se combinam para cumprir as funções do céu e da
terra; quando as funções do céu e da terra são cumpridas, todas as coisas pode
crescer de acordo com as estações, todas as coisas podem crescer de acordo com
as estações! Viva muito de acordo com as estações, e a riqueza do povo pode ser
acumulada; a compra de propriedades pelo povo depende de trabalhar de acordo
com as estações. Deve haver um limite ao seu trabalho.Se houver um limite, o
povo será encorajado.”
Portanto, o trabalho
deve ser atribuído a todos, não para oprimir a todos; todos devem compartilhar
o trabalho, não para estragar as coisas; o trabalho deve ser usado para
apaziguar o povo, não para puni-lo. Portanto, a vastidão da terra e a multidão
do povo não são uma calamidade, mas uma bênção para o governante.
Calendário e Caminho do Céu
Eu ouvi o Taishi
[Historiador] da Dinastia Zhou dizer: "Se as histórias oficiais forem
estabelecidas sem seguir o caminho do céu e do coração das pessoas, será fácil
corromper e difícil ter sucesso em tudo."
Yu Shi Boyi disse:
“Yangming vem primeiro; Yinyou vem depois. Mingyou é o mesmo que masculino e
feminino. A alternância de masculino e feminino funciona sequencialmente, que é
a regra das histórias oficiais. A lua se põe no leste e nasce no oeste.”
O calendário de Yuxia
usa Mengchun como o primeiro mês. Nesse momento, o gelo congelado derrete,
todas as coisas hibernantes da natureza começam a se mover e as ervas começam a
crescer. O auspicioso faisão também canta primeiro. Todas as coisas e a estrela
do ano nascem no leste, segue na ordem das quatro horas e, finalmente, ao
equinócio de inverno.
Nessa hora, o galo
cantou três vezes e já é madrugada. Começando pelo leste, após os doze meses, o
mês de Jian Chou termina. Use o movimento do sol e da lua para deduzir o
calendário de um ano e, em seguida, some os dias restantes para formar os meses
e siga o ciclo do céu.
O caminho do céu revela
todos os fenômenos, e sua função é óbvia. Chama-se "produzir
iluminação" e "vida". Somente o caminho do céu pode produzir
todos os fenômenos. O caminho autêntico cresce e nutre todas as coisas vivas, o
que é chamado de "prosperidade" e "nascimento". Somente o
caminho autêntico pode proporcionar a fertilidade. A natureza humana quer paz e
felicidade, que é chamada de "alegria" e "vida". Somente as
pessoas comuns buscam a facilidade. As condições de vida das pessoas não violam
os assuntos terrenos e as expressões faciais das pessoas não violam as virtudes
do céu. Isso quer dizer que o exterior está alinhado com a longa vida da terra,
e o interior está alinhado com a virtude do céu que revela todos os fenômenos
sem perder a ordem. Este é o princípio do nascimento e prosperidade de todas as
coisas.
O céu faz crescer todas
as coisas, a terra nutre todas as coisas e todas as coisas podem ser férteis, e
muitas vezes são usadas com moderação. Aqueles que sabem isso são chamados de
"sábios"; aqueles que adoram o imperador do céu são chamados de
"filhos do céu". A morte do imperador é chamada de "Beng".
Antigamente, o sacrifício de "Wang" deveria ser realizado nas
montanhas e rios. Os sacrifícios para Huai, Jiang, He, Ji e outras províncias
de Sichuan são chamados de “Bu”; aqueles que oferecem sacrifícios para as
quatro montanhas de Kuaiji, Yishan, Jiangwulu e Huoshan são chamados de “Dai”.
Finalmente, ele era enterrado e chamado de "Imperador".
O caminho do céu dá e
cria benevolência; o caminho da autenticidade nutre todas as coisas e cria
riqueza; a natureza humana ama a paz e cria tranquilidade. Se você está feliz
com paz e ordem sem inquietação, então você será rico em riquezas e o clima
será ajustado. Portanto, quando o sábio o herdar, o mundo ficará em paz.
O Modelo dos Tempos Antigos
O rei Wen de Zhou
estabilizou o mundo conquistando os países caóticos como Ge, Wei, Gu e Kunwu, e
finalmente derrubou Jie de Xia para estabilizar o mundo. Xia Yu mobilizou o
povo, dragou os canais, acalmou as enchentes, deixou todos felizes e ganhou o
mundo. O imperador Yao governou o mundo com música e promulgou as quatro
estações do sol, lua e estrelas, e finalmente elegeu Shun; Shun liderou os
funcionários para administrar os assuntos do povo com virtude e governou o
mundo.
Faça as coisas no
governo, lidere o povo e ame-o como a seus próprios filhos; faça as tarefas
domésticas em casa, tão seriamente quanto você faz no governo; torne a vida do povo
estável, não os mude à vontade; incentive-os a fazer coisas boas, não ataque
arbitrariamente a sua confiança, e assim as pessoas abandonarão o mau
comportamento e se concentrarão no bem. Os funcionários do topo podem orientar
as pessoas a fazer o bem e punir com justiça os maus, e as pessoas podem amar
as outras e viver uma vida feliz. Estes são todos monarcas sábios e
benevolentes dos tempos antigos; eles governaram o mundo pacificamente.
Uma pessoa que ama os
outros é um sábio, seguido por uma pessoa com um título, depois uma pessoa com
mérito, depois uma pessoa com bom aprendizado e, por fim, uma pessoa com
habilidades. As pessoas que governaram o mundo nos tempos antigos devem ser
sábias.
Quando um sábio governa
um estado, o sol e a lua não eclipsam, as estrelas não caem, o mar não muda, os
rios não transbordam, os rios e lagos não secam, as montanhas não desmoronam, o
os mausoléus não desabam, os vales não sufocam e os abismos não secam.
Neste momento, os
dragões vieram sem parar, e a fênix não queria voar para longe. Os ursos e
outras bestas, as águias e outros pássaros ferozes se esqueceram de caçar e
matar. Mosquitos, bois e cobras não brigavam com cavalos jovens. Escritos
sagrados apareceram em Luoshui e livros apareceram no rio.
Desde os tempos
antigos, não houve monarcas que governassem o país sem defender a benevolência.
A prosperidade e a beleza do país estão, na verdade, todas ligadas à
benevolência. Portanto, não há necessidade de recompensas e punições, e o povo
se esforça ao máximo para produzir. As carruagens não precisam ser equipadas
com alabardas, países próximos e distantes chegam para se render, mensageiros
vem e partem um após o outro e até mesmo pessoas de lugares remotos chegam. Não
há ressentimento, e as pessoas seguem as boas virtudes.
Sem etiqueta hipócrita
e vaidade, as pessoas virtuosas se preocupam com os assuntos do estado, e o
número de pessoas que querem prejudicar os outros é reduzido; recomende pessoas
virtuosas e as pessoas aprenderão a ser virtuosas; recomende pessoas boas e o
comportamento das pessoas também vai ser bom.
Ame as pessoas para que
tenham benevolência em seus corações; ensine as pessoas com benevolência todos
os dias, e elas saberão respeitar e obedecer.
Exemplos do Passado
O Duque Ai de Lu disse:
"Os decretos e leis criminais de Yu e das dinastias Xia, Shang e Zhou, se
você escolher bem, também pode usá-los como exemplos?"
Confúcio disse: "O
que mais você deve escolher? Os decretos e as leis criminais das antigas
dinastias são todas dignas de imitação. Ah!"
O Duque Ai de Lu disse:
"Com base na minha situação atual, seria bom implementar esses antigos
códigos de governo e punição."
Confúcio disse:
"Não! Espero que você possa manter o que sabe e observar o que ouviu. Se
você usar os decretos do governo e as leis criminais dos antigos como estão,
temo que a severidade e a velocidade não sejam adequadas; se não forem
adequadas, você usará as leis criminais para contê-las. Como governar assim?”
O Duque Ai disse:
"Um artesão habilidoso só pode cortar com a ajuda do fio de prumo; como
dizer que isso abolirá a lei?"
Confúcio disse:
"Ainda não consigo distinguir isso claramente em meu coração. Os que ainda
não praticaram bem, por isso muitas vezes vão além da rotina e abolem as
leis."
Regras, princípios e
pesos são todos usados pelos reis sábios no passado para governar o mundo.
Podem ser usados do pequeno ao grande, do perto ao longe, agora ou depois, pode
ser inferido do passado e também pode ser usado para examinar o presente.
Água, fogo, metal,
madeira, terra e grãos são chamados de seis tipos de tesouro. [Quando] um é
indispensável, o outro não é necessário. As pessoas usam todos eles. Eles são
usados para as práticas de hoje. Por eles podemos inferir o passado e perceber
o presente. Assim é!
Antes das dinastias Xia
e Shang serem estabelecidas, Boyi usou esses seis métodos e as seis mansões
celestiais [astronomia] para ajudar os imperadores Yao e Shun e teve sucesso.
O Duque Ai de Lu disse:
"As tarefas rotineiras de liderar o país e governar o povo são: escrever o
esboço do sistema político para ensinar ao povo os princípios da ética;
conhecer a facilidade, irritabilidade, força e maciez do solo, ensinar o povo a
se engajar na produção; servir ao imperador e às leis e regulamentos da
Dinastia Zhou. Tendo feito tudo isso, posso me despreocupar com as pequenas
coisas?”
Confúcio disse:
"Não, não pode. O Livro das Canções Xiaoya Dadong disse: "Há uma
estrela da manhã no leste. Naquela época, o galo cantou várias vezes pela manhã
e todas as coisas nas montanhas, florestas, rios e lagos tornaram-se ativas. Os
camponeses seguram as ferramentas e estão engajados no trabalho de arar os
campos. Os cinco grãos e as ervas estão se multiplicando. Os fazendeiros estão
semeando, e a chuva está irrigando e nutrindo.”
O imperador usava
roupas majestosas da corte e realizava o sacrifício no equinócio da primavera
no altar do leste, a fim de ensinar as pessoas do mundo a respeitar os mais
velhos e mostrar a etiqueta às pessoas do mundo. Portanto, a cerimônia de
oferecer sacrifícios aos ancestrais mostra a existência de deuses e fantasmas;
oferecer sacrifícios aos pais e anciãos e entreter convidados é mostrar um
coração amoroso; oferecer sacrifícios aos templos ancestrais é mostrar a
retidão de respeitar os mais velhos e seguir as regras da corte imperial. [...]
Se você implementá-los muito lentamente, perderá a base do país!"
O Duque Ai de Lu disse:
"Muito bem, você me ensinou assim."
Confúcio disse: "A
verdade que você acabou de dizer não é ruim! É também o princípio de governar o
país! Você começa com as coisas aparentemente insignificantes primeiro e depois
torna o interior completo. A partir de suas palavras, podemos conhecer a
situação nos tempos antigos e podemos verificar os ganhos e perdas do presente,
para que o país possa prosperar e as pessoas possam se concentrar na verdade
fundamental."
O Duque Ai de Lu disse:
"Eu não disse essas palavras, ouvi-as de meu professor!"
Confúcio disse
surpreso: "Ah! Você está praticando os princípios de governo do
país!"
O Duque Ai de Lu disse:
"É são estes os princípios?”
Confúcio disse: “É uma
grande verdade!”
O Duque Ai de Lu disse:
"Ainda não consigo dizer às pessoas como fazer um bom trabalho."
Confúcio disse:
"Por que você não olha para o conhecimento e a habilidade das pessoas?"
O Duque Ai de Lu disse:
"O conhecimento pode ser usado como um critério? [...] Espero aprender
isso."
Confúcio disse:
"Nas vastas planícies e rios, a grama cresce alta e densa, e deve haver
pássaros e animais raros escondidos nela, e essas ervas também são úteis. Se a
terra é plana, a terra deve ser adequada para o crescimento de grãos; se as
montanhas são altas e as florestas são luxuriantes, deve haver muitos tigres e
leopardos vivendo nelas; nos rios e vales profundos, deve haver dragões escondidos;
mas as pessoas são sempre as mesmas. Você pode descobrir a partir de um grande
número de pessoas. Observando, você pode ver quem tem conhecimento e quem tem
talento."
O Duque Ai de Lu disse:
"Não entendo muito bem."
Confúcio disse:
"Depende da maneira como você se relaciona com as pessoas, como você se
sai com as pessoas, como é feliz, como é generoso, como é diligente, a maneira
como você é especial e a maneira como se destaca dos outros. A aparência de
integridade, a aparência de aprovação, a aparência de lazer, a aparência de
profundidade, a aparência de limpeza, a aparência de respeito, a aparência de
contenção, a aparência de solenidade, a aparência de grandeza [todas são
fundamentais].”
[Por isso] Não olhe ou
ouça a beleza e o som óbvios. Fantasmas e deuses da montanha, e mudanças boas e
ruins, não podem mudar suas emoções. A retórica de outras pessoas não pode
mudar seu comportamento. Se você puder encontrar alguém assim, deve
selecioná-lo, se o conseguir, deve nomeá-lo e, se tiver algo a fazer, deixe-o
fazer. Seu status deve corresponder ao que ele fez e seu título também deve
corresponder ao seu status, e o limite não pode ser excedido. No passado, Yu
Shun herdou o trono de Yao com sua virtude tão grande quanto o céu e nomeou
dezesseis pessoas para ajudá-lo dessa maneira.
O Duque Ai de Lu disse:
"Ah, isso é muito bom! Seu raciocínio é muito amplo, mas infelizmente não
posso praticá-lo porque tenho medo de ficar envolvido"
Cultivo da Virtude
O Duque Ai de Lu disse:
"Posso perguntar qual é a primeira e mais importante coisa no cultivo da
virtude?" Confúcio disse: "A sálvia é a flor da sabedoria, o
conhecimento é fruto da benevolência, a benevolência é a ferramenta da
honestidade, a honestidade é o conteúdo da moralidade, e a moralidade é o
resultado da ética e a raiz do lucro. Se você sempre focar no lucro, o desastre
acontecerá."
O Duque Ai de Lu disse:
"Ah, o que você disse é realmente bom! Se você deseja entender os
princípios do céu e da terra e usar as pessoas comuns para ajudar, qual é a
primeira e mais importante coisa para um sábio fazer?"
Confúcio disse:
"Existe o céu e a terra. Existem virtudes, que são chamadas de três
virtudes. Siga as três virtudes para praticar, e então há o chamado yin e yang.
Yang pode nutrir todas as coisas e yin pode matar, então o último é chamado de
punição, e o primeiro é chamado de virtude”.
Duque Ai disse:
"Ok! Eu aprendi isso de novo. Então, o que a virtude yang causa?"
Confúcio disse:
"Yang produz etiqueta, etiqueta produz lei criminal, lei criminal produz
consideração e consideração pode reduzir o número de ações judiciais; devido a
promoção do governo benevolente, uma boa reputação se espalhará de perto para
longe."
O Duque Ai de Lu disse:
"Bom! O que será usado para realizar essas coisas?" Confúcio disse:
"Use a virtude para receber títulos, use títulos para promover o trabalho
de vários departamentos, use o trabalho de vários departamentos para examinar o
desempenho de oficiais, usem o desempenho dos oficiais para proteger o povo. O
povo naturalmente amará aqueles que ocupam altos cargos."
Recompensas
O Duque Ai de Lu disse:
"podemos tardar em recompensar?”
Confúcio disse:
"Comida e recompensa são como os cinco sabores, e os cinco sabores são
considerados qi e sangue. Expressar integridade e austeridade só pode funcionar
se é baseado na moralidade. Portanto, você não pode ser lento.”
Duque Ai de Lu disse:
"O que significa ‘as pessoas estão relacionadas com as virtudes do céu e
da terra’?"
Confúcio disse: "O
caminho do céu é usado para expressar; o caminho da terra é usado para governar
a natureza. Se faltar uma coisa, vai perder-se a outra, e receio não conseguir
manter o país por muito tempo!"
O Duque Ai de Lu mudou
de repente sua expressão. Confúcio disse: "Você valoriza o belo jade e o
usa com muito cuidado. Embora você seja cauteloso, e não mesquinho, as pessoas
são assim. Não suspeite dos governantes; deve haver diferenças na nomeação,
assim como mudam os cinco órgãos dos sentidos... Não faça isso só porque você gosta
de uma determinada pessoa. Não deixe o jovem intimidar o velho, não julgue o
mais velho pelo mais novo, não prejudique o grande pelo pequeno. Este é o
princípio de empregar pessoas. O princípio de empregar pessoas é ser cauteloso,
e não fazer uso à vontade. Shun explicou esse princípio antes e disse ao
imperador Yao. O imperador Yao usou pessoalmente esse princípio, então os altos
e baixos foram ordenados e não houve desordem.
Sinais
O Duque Ai de Lu disse:
“Posso perguntar como podemos ver os sinais das pessoas?”
Confúcio disse: “Você
não precisa perguntar!”
O Duque Ai de Lu disse:
"Estou disposto a aprender e espero poder alcançá-lo."
Confúcio disse:
"Aqueles que sempre planejam para si mesmos, que são ávidos por comida e
riqueza e não são humildes, acharão difícil conduzir os assuntos políticos.
Aqueles que sempre querem ser ricos e não querem ser pobres, os assuntos
políticos serão difíceis de implementar. Aqueles que invejam os outros serem nomeados
e buscam altos cargos serão difíceis de empregar nos assuntos políticos.
Governar o pessoas, mas tiranizando-as, será difícil ordenar os assuntos
políticos. Quem é pai, mas não sabe amar seus filhos, terá dificuldade em
implementar assuntos políticos. Aqueles que não são filiais para sustentar seus
pais terão dificuldade em realizar os assuntos políticos. Aqueles que se
entregam aos desejos dos olhos e ouvidos o dia todo terão dificuldade em
realizar assuntos políticos. Aqueles que amam a beleza e reprimem sua vontade
terão dificuldade em realizar assuntos políticos. Aqueles que são gananciosos
por pequenos ganhos terão dificuldade em conduzir os assuntos políticos. No
final do dia, as pessoas estão sempre mudando. Se não houver opinião fixa, os
assuntos políticos serão difíceis de realizar. Se você não pode lidar com as
coisas de forma decisiva, então os assuntos políticos serão difíceis de
realizar. Se sua mente for forte, se você não respeitar fantasmas e deuses,
então os assuntos políticos serão difíceis de realizar. Se você acredita demais
em fantasmas e deuses, então os assuntos políticos serão difíceis de realizar.
Não é fácil governar.
Não deixe que um
ministro governe o povo quando você é jovem; não pergunte a ele se você é
agressivo; não crie estratégias com ele se você for tolo; não faça brincadeiras
com ele se você for obstinado; não fale com ele sobre coisas sem conhecimento.
Não é próprio de um
ministro servir o imperador quando ouve algo, mas não fala com ele. Se você
avança para o imperador, mas não o serve, o caráter moral não será correto e os
cortesãos irão avançar para alguém mais fácil. Quando se trata de pessoas, há
coisas a saber: todos concordam sobre aparência, voz e comportamento, e sobre
ter uma boa essência; se todos dizem que sua aparência, voz e comportamento são
ruins, sua essência deve ser ruim. Esta é a razão pela qual Boyi adotou essas
ideias mais tarde.
Confúcio disse:
"Bo Yi disse: para construir um país, você precisa estabelecer um sistema
político e, para governar um país, você precisa administrar os assuntos
políticos."
O Duque Ai de Lu disse:
"Bom!"
Sobre os discípulos
O general Wei Wenzi
perguntou a Zigong: "Ouvi dizer que quando Confúcio ensinou, ele primeiro
ensinou seus alunos a recitar poemas e discutir a situação atual; ele orientou
seus alunos a praticar a piedade filial, ensinou-lhes justiça e princípios,
observou-os na etiqueta, e completou sua personalidade com moralidade, arte e
virtude. Há mais de setenta pessoas que foram ensinadas. Ouvi dizer que é assim;
quem é a pessoa mais virtuosa?"
Zigong respondeu,
dizendo que não sabia.
Wenzi disse: "Se
você estuda com Confúcio, por que não sabe?"
Zigong respondeu que
elogiar os talentos dos outros não deve ser vão, ‘então me sinto constrangido!’
Wenzi disse: "Quando
se trata de conhecer os virtuosos, não há quem não se sinta difícil; você mesmo
aprendeu com o confucionismo, então ouso perguntar-lhe.”
Zigong respondeu:
"Alunos, provavelmente existem três tipos; alguns deles eu posso alcançar,
alguns eu posso me comunicar com eles, e alguns deles não consigo alcançá-los.
Eu não posso conhecer todos eles!"
Wenzi disse: "Até
onde você sabe, fale sobre o comportamento deles."
Zigong respondeu:
Acorde cedo e vá para a cama à noite, leia poemas, respeite o estilo; não
cometa os mesmos erros, fale e responda casualmente, esse é o comportamento de
Yan Yuan. Confúcio citou poemas para ele. O Livro das Canções disse:
"Use-o para o imperador e você será favorecido." Você receberá o
nobre comando por gerações, e sua reputação não cairá, e então o imperador o
valorizará.
Na pobreza, ser
respeitoso é como ser um hóspede, e usar servos é como pedir força emprestada;
não desviar a raiva, não procurar inimigos, não se lembrar de velhos males,
esse é o comportamento de Ran Yong. Confúcio disse: "Um líder que tem
terras, tem pessoas para apoiar e leis criminais para usar, ele pode ficar com
raiva; a raiva pessoal só levará à sua própria morte." 'O Livro das
Canções diz' que se não há começo, há poucos resultados. Diga isso a ele com
esses dois poemas.
Não ter medo da
violência, não se intimidar com a modéstia, ter uma fala natural, que
maravilha! Tal talento pode ser usado como oficial militar, esse é o
comportamento de Zhong You. Confúcio sabia que não era influenciado por ritos e
música e disse: "O Livro das Canções dizia: "Depois de receber a
pequena lei e a grande lei, o próximo país está recebendo suas bênçãos e
bênçãos. Como o céu o favorece e aumenta sua bravura!" Este homem é forte
o suficiente. Bravura marcial, etiqueta e música não superaram sua essência.
Respeitar os mais
velhos, cuidar dos órfãos, não esquecer de tratar os hóspedes como hóspedes,
ter vontade de aprender, observar as coisas com cuidado sem se sentir cansado,
esses são os comportamentos de Ran Qiu. Confúcio, portanto, disse a ele:
"O estudo é sabedoria, a compaixão pelos órfãos é benevolência, o respeito
pelos idosos está próximo da cortesia e você pode tratar o mundo com lealdade e
respeito. Quando for recomendado, você deve ser um ministro."
Ser proficiente e
cortês. Quando os dois príncipes se encontram, servir a eles com entretenimento
ou elogio. Ser gentil e cordato. Esse é o comportamento de Gongxi Chi. Confúcio
disse: "Existem trezentas escrituras rituais, então você pode acordar cedo
e estudar muito; você pode ser digno na frente de três mil pessoas."
Gongxi Chi perguntou: "O que isso significa?” Confúcio disse: "A
aparência é usada para auxiliar o sistema de etiqueta, e o sistema de etiqueta
é usado para auxiliar a eloqüência. Isso foi realizado. Confúcio disse às
pessoas: "Chi entende a cerimônia de receber convidados." Ele disse
aos alunos: "Todos que querem o dom de receber convidados pelo nome, vão
para Chi!"
Suficiente mas não
complacente, o que há é também tido como vazio, o que é ultrapassado parece
insuficiente, pai e irmão ainda têm dificuldades em fazer estas coisas; não
procura parecer cavalheiro, mas implementa as virtudes de cavalheiro, suas
palavras são honestas, sinceras com os outros, seus pais adotivos sempre usam
um pedaço de seda pura, então vivem mais; este é o comportamento de Zeng Shen.
Confúcio disse: "Piedade filial é o começo da moralidade, fraternidade é a
ordem da moralidade, devoção é a plenitude da moralidade, lealdade é o caminho
certo da moralidade! Zeng Shen está de acordo com essas quatro virtudes."
E o elogiou por isso.
Não se gabar de ações
meritórias, não se orgulhar de estar em uma posição elevada, não intimidar
aqueles que podem ser intimidados, não degradar o que pode ser perdido, não ser
arrogantemente empobrecido e carente, esse é o comportamento de Zhuan Sun.
Confúcio disse sobre ele: "Ele não se vangloria, as pessoas comuns podem
fazer isso, e ele não fere o povo, este é o caminho da benevolência." O
Livro das Canções disse: "Um líder que é feliz e fácil de lidar, é como os
pais das pessoas. O mestre considera sua benevolência como grande. Ah!”
Estudar etiqueta e
retidão em profundidade, ser rigoroso e decisivo, enviar e cumprimentar os
convidados com respeito e devoção e comunicar-se uns com os outros de forma
estrita e restrita. Este é o comportamento de Bu Shang. Confúcio disse: "O
Livro das Canções disse: "É bom fazer amizade com a justiça. Não se
associe com vilões e nem cause perigo." Pode-se dizer que os amigos de Bu
Shang não devem temer o perigo!
Kong Liao disse que
embora tenha recebido uma posição elevada, ele não está feliz por causa disso;
embora seja colocado em uma posição inferior, ele não está zangado por causa
disso; contanto que seja bom para as pessoas, ele prefere seja frugal com os
que estão acima e ajudar os que estão abaixo. É o comporta mento de Kong Liao.
Confúcio disse: "Desfrutar apenas da riqueza e da responsabilidade é uma
vergonha para um cavalheiro; este homem conseguiu superar isso."
Fazer um plano com
antecedência e utilizá-lo diante da situação para que não haja brechas é o
comportamento dos eruditos. Confúcio disse: "Se você quer fazer isso, você
deve aprender mais. Se você quer saber, você deve perguntar.”
Pensar na benevolência
ao viver sozinho e discutir a retidão em público; ao ouvir os capítulos do
Livro das Canções, pensar no capítulo "Corrupção de Bai Guizhi"
repetidamente ao longo do dia, esse é o comportamento de Nangong Zhi. O mestre
acreditou em sua benevolência, e casou sua sobrinha com ele.
Desde que conheci
Confúcio, nunca coloquei meus sapatos na frente dos sapatos dos outros ao
entrar pela porta e nunca pisei na sombra das pessoas ao passar por outras;
nunca matei insetos desenterrados, nunca prejudiquei o cultivo de plantas e
nunca sorri quando meus pais estavam de luto No entanto, este é o comportamento
de Gao Chai. Confúcio disse: "O comportamento de Gao Chai guardando o
funeral de seus pais é tão difícil de entender para as pessoas comuns como não
matar os insetos desenterrados ou quebra as plantas em crescimento, o que está
de acordo com a virtude do céu. Respeitar e perdoar, então as virtudes estarão
aumentando dia a dia.”
Isso é o que eu tenho
visto, eu realmente não sei o suficiente sobre as virtudes dos outros.
Wenzi disse: "Ouvi
dizer que quando o país tiver o caminho, homens sábios surgirão, homens justos
serão chamados e o povo seguirá." Como você disse, eles são realmente
ótimos, então todos deveriam ser oficiais dos príncipes! Temo que eles não
sejam conhecidos.”
Depois que Zigong
conversou com Wenzi, ele foi ao estado de Lu, encontrou Confúcio e disse:
"O general Wei perguntou como meus colegas se comportavam. Perguntou
várias vezes, mas não pude recusar, então respondi a ele com minha própria
experiência. Não sei se é apropriado, por favor, permita-me saber."
Confúcio disse:
"Vamos conversar."
Então Zigong disse
tudo, e Confúcio riu e disse: "Ci, você realmente conhece as pessoas,
Ci!"
Zigong respondeu:
"Ci pode conhecer as pessoas. Isso é o que eu vi com meus próprios
olhos."
Confúcio disse:
"Sim, o que você viu com seus próprios olhos; eu lhe digo o que você nunca
ouviu, o que seus olhos nunca viram, o que sua mente nunca alcançou, o que sua
sabedoria nunca compreendeu, é isso?"
Zigong disse: "Ci
está muito disposto a ouvir."
Confúcio disse:
Provavelmente é o comportamento de Boyi e Shuqi não favorecer vitórias, não
contar e não se importar com velhos males.
O Duque Ping de Jin
perguntou a Qi Yu: "Yang She é um alto funcionário do estado de Jin. Como
é o comportamento dele?"
Qi Yu respondeu, saindo
de lado: 'Eu não sei.'
Pinggong disse: 'Ouvi
dizer que você cresceu naquele lugar, você deve saber tudo sobre isso.’
Qi Yu respondeu:
"Ele era respeitoso e obediente desde criança, tinha vergonha e sempre
corrigia seus erros; quando era médico, procurava ao máximo ser gentil e
humilde, que foi o início de seu trabalho; quando era oficial de transportes,
Honestidade e integridade eram seus méritos. Quanto a lidar com convidados ou
enviados, ele era gentil e cortês, conhecedor e bem-educado, essas eram suas
aspirações.”
Pinggong disse:
"Eu perguntei a você agora, como você pode dizer que não sabe?"
Qi Yu respondeu:
"Ele muda toda vez que está em uma posição oficial diferente. Não sei onde
termina, então não sei. Este é provavelmente o comportamento de Yang She.”
Ter medo do céu e ser
cauteloso com os assuntos humanos, obedecer à retidão e aos princípios e
praticar a austeridade, obedecer aos pais e respeitar os mais velhos, gostar de
seguir o bom caminho e imitar o passado, este é provavelmente o comportamento
de Zhao Wenzi.
Servir ao governante,
não ousar valorizar a vida, mas não se sacrificar pela injustiça, pensar em si
mesmo e não abandonar os amigos, se o governante usar seus ensinamentos morais,
ele vencerá, caso contrário, será derrotado, provavelmente esse é o
comportamento de Wuzi.
Ele é profundo e
silencioso, conhecedor, mas não astuto, ele pode viver sem culpa; num país
pacífico, suas palavras podem renovar o país, em um país é inocente seu
silêncio pode se proteger; esse é provavelmente o comportamento de Tong
Tibohua.
A aparência é pacífica,
mas o coração é reto, colocando-se conscientemente dentro das regras do corpo;
para se corrigir, não precisar esperar que os outros corrijam, viver bem e não
ter pressa para progredir; isso provavelmente é o comportamento de Yun Boyu.
Respeitar os velhos e
amar os jovens, defender a moralidade, aderir a princípios justos, olhar para o
preço das mercadorias e eliminar o ressentimento, essas são provavelmente as
ações de Liu Xiahui.
Suas observações são:
"Embora o rei possa funcionar sem medir seus subordinados, os ministros
devem entrar sem medir o rei." Portanto, embora o rei escolha seus
ministros para servir, os ministros também escolhem o rei para servir; o rei
obedece à ordem soberana se ele tiver o caminho, e pesa a ordem se não tiver
como; esse é o comportamento de Yan Pingzhong.
A virtude é respeitosa
e a conduta é honesta, fala o dia todo e não sente culpa, vive na pobreza e
felicidade sem ressentimento, é provavelmente o comportamento de Lao Laizi.
Esperando o destino com
um comportamento calmo, o rei não subirá ao trono; ele irá para o exílio com
Wen Gong e não esquecerá seus parentes; se sentir falta de seus parentes, não
poderá continuar sendo feliz; ele não será capaz de aprender como seu
arrependimento ao longo da vida. Este é provavelmente o comportamento de Jie
Zhitui.
O Templo da Luz
O Mingtang [Templo da
Luz] existe desde os tempos antigos. Tem nove salões, cada um com quatro portas
e oito janelas; desta forma, deveria haver trinta e seis portas e setenta e
duas janelas. O telhado é coberto com telhas e é redondo, mas o salão é
quadrado. Mingtang é usado para explicar o status dos príncipes.
Do lado de fora do
Salão Ming, há um riacho de água de vinte e quatro pés de largura, que o
envolve em um círculo, assim como um pedaço de jade cristalino e úmido, por
isso é chamado de "Piyong". Piyong está alinhado com Nanman, Dongyi,
Beidi, Xiwo e com as quatro direções. De acordo com a Ordem da Lua, o Mingtang,
no sistema semanal deve ter a folha da porta decorada com enfeites vermelhos,
as janelas devem ser decoradas com enfeites brancos e a disposição dos
corredores deve estar de acordo com o número gerado pelos cinco elementos: dois
nove quatro sete cinco três seis um oito [quadrado mágico]. Os beirais devem
ter três pés de altura e seis pés por três pés de área, com topo redondo e base
quadrada. O salão iluminado tem cinco cômodos, com exceção de um cômodo no
centro, e há quatro cômodos principais nos quatro lados, perfazendo um total de
dezesseis salões. Há quatro portas em cada cômodo e duas janelas ao lado de
cada porta. O raio do palácio é de cento e oitenta pés. Os subúrbios ficam a trinta li a sudeste do
portão do país.
Algumas pessoas pensam
que Mingtang é o Taimiao [templo Ancestral] dedicado ao rei Wen de Zhou. No
passado, ao redor do Mingtang, algumas plantas chamadas de capim vermelho foram
plantadas. Este tipo de grama vermelha cresce uma folha por dia, e um total de
quinze folhas crescem em quinze dias, no décimo sexto dia, a primeira folha
começa a cair; Então a floração se repetiu, uma e outra vez. Na Dinastia Zhou,
a santidade do Filho do Céu foi amplamente difundida e até a vegetação
floresceu. Diz a lenda que o pé mais antigo de Artemisia tinha três metros de
comprimento, e eles o usaram para fazer um pilar do palácio e o chamaram de
"Palácio de Artemisia". Esta é a hora oficial de dormir do Filho do
Céu. Se você não jejuar, não viverá aqui. Se houver príncipes que desejam uma
audiência, o imperador primeiro espera do lado de fora do salão no portão sul.
Sobre os Cinco Imperadores
Zai Wo perguntou a
Confúcio: "Ouvi Rong Yi dizer que o Imperador Amarelo viveu por trezentos
anos. O Imperador Amarelo é um ser humano? Ou ele não é um ser humano? Por que
são trezentos anos?"
Confúcio disse:
"Yu! Yu, Tang, Wen, os feitos de Wu, Rei Cheng e Duque Zhou, esses nós
podemos conferir! O Imperador Amarelo era mais velho, por que você pergunta
isso? É difícil para os predecessores explicar claramente."
Zai Wo disse: "As
lendas antigas não são exaustivas. Ignorar as disputas que ainda estão
acontecendo, apesar dos feitos, justamente porque são vagas, não é atitude de
um cavalheiro, então é claro que tenho que perguntar."
Confúcio disse: "O
Imperador Amarelo era um filho da família Shaodian, chamado Xuanyuan. Ele
nasceu milagroso e sobrenatural. Ele era muito inteligente quando era adulto.
Ele regulava o Yin e o Yang e os cinco elementos, lutou contra o imperador
vermelho no campo da primavera e derrotar o imperador vermelho após a terceira
guerra. Fez um casaco amarelo, bordado nas roupas, usando um cinto grande, e na
parte inferior do corpo usava roupas bordadas, montava um cavalo de mais de
oito pés, sua bandeira era pintada com nuvens, de modo a conformar-se com a
disciplina do céu e da terra, o número de yin e yang e a distinção entre vida e
morte. Transformando bestas e insetos, reparando o calendário para separar o
sol, a lua e as estrelas; retificando a terra, pedra, ouro e jade dentro dos
quatro territórios, trabalhando duro em seu coração, olhos e ouvidos, e
ensinando as pessoas a usar materiais de água e fogo de acordo com a estação...
As pessoas se beneficiaram dele por cem anos durante sua vida e, após sua
morte, as pessoas temeram seus deuses por cem anos, e as pessoas seguiram seus
ensinamentos por cem anos após a morte, então dizemos trezentos anos.
Zai Wo disse: "Com
licença, e sobre imperador Zhuanxu?"
Confúcio disse:
"As ações dos cinco imperadores podem ser conhecidas pelas biografias
existentes; as ações dos três reis podem ser conhecidas pelos decretos
existentes. Sim, sim."
Zai Wo disse:
"Certa vez, ouvi o professor dizer: ‘Os alunos não devem deixar suas
perguntas para o dia seguinte.'"
Confúcio disse:
"Zhuanxu era neto do Imperador Amarelo, filho de Changyi, chamado Gaoyang.
Ele era profundo e estratégico, e entendia bem as coisas; ele cultivava a
riqueza de acordo com a fertilidade da terra, conduzia as quatro estações para
imitar o caminho do céu, e formulava princípios de acordo com fantasmas e
deuses; Regulava yin e yang e os cinco elementos para educar as pessoas, e as
ensinava a serem limpas e piedosas para sacrificar. Montava um cavalo de mais
de oito pés para visitar os quatro bárbaros: norte para Youling, sul para
Jiaozhi, oeste para Liusha, leste para Panmu. Zelava por animais e plantas,
grandes deuses, pequenos deuses, todos os dias, e tudo o que brilhava sob a
lua"
Zai Wo disse: "Com
licença, e sobre o Imperador Ku?"
Confúcio disse:
"Ele era descendente de Yuan Xiao, filho de Kui Ji, chamado Gao Xin.
Condeceu muitos favores, era rico e apoiava generosamente. Ele era sábio o
suficiente para saber de tudo; para se adaptar aos tempos, para conhecer a dor
das pessoas; para ser benevolente e majestoso, ser amoroso e fiel, cultivar-se
para que o mundo o obedecesse. Tomava a propriedade da terra e usava com
moderação, para apaziguar o povo, cultivá-lo e ensiná-lo. Eles observam o
movimento do sol e da lua e cumprimentavam-se, entendiam os princípios dos
fantasmas e deuses e os respeitavam. Sua tez era solene, sua moral era nobre,
suas ações estavam de acordo com o clima e ele usava uniformes militares. Ele
montava um dragão na primavera e no verão, montava um cavalo no outono e no
inverno, e vestia amarelo. O casaco era bordado, ele aderiu ao caminho do meio
e ganhou o mundo. Onde quer que o sol e a lua brilhassem, e onde o vento e a
chuva fossem, não havia exceção."
Zai Wo disse:
"Desculpe-me, e sobre o Imperador Yao?"
Confúcio disse:
"Ele era o filho de Gao Xin, chamado Fang Xun. Sua benevolência era como o
céu, sua sabedoria era como um deus; aproximar-se dele era tão caloroso quanto
o sol, e olhando para ele de longe era tão brilhante quanto uma nuvem; rico,
mas não orgulhoso, nobre, mas não abusivo; vestindo um casaco bordado amarelo,
montando uma carruagem laqueada e um cavalo branco. Ele ordenou que Boyi
presidisse as cerimônias, ordenou Long e Kui para ensinar música e dança, e
deixou Shun junto com Peng Zu para ensinar ao povo as quatro estações. Ele
exilou Gonggong para Youzhou para mudar Beidi, exilou Yudou para Chongshan para
mudar Nanman, exilou Sanmiao para Sanwei para mudar Xirong, e exilou Gun para Yushan,
para mudar Dongyi. Não há necessidade que duvidar de suas palavras, e suas
ações não eram desonestas. Nos quatro mares, onde quer que os barcos e
carruagens fossem, todos estavam satisfeitos e estáveis."
Zai Wo disse: "Com
licença, e sobre o imperador Shun?"
Confúcio disse:
"Ele era neto de Shennong e filho de Gusou. Seu nome era Chonghua. Ele
adorava aprender e respeitava seus amigos. Pai generoso e gentil, honesto e
diligente, conhecia o tempo, respeitava o destino e amava as pessoas, cuidava
os parentes distantes e próximos; carregava o destino e tinha a confiança de
todos. Os sábios o conheciam e o mundo estava em ordem.
Ordenou Yu para dividir
Jingdu [nove províncias] e presidir as montanhas e rios A nomeação foi para
conveniência do povo; levando Houji para ensinar o povo a semear, eles deviam
trabalhar para o cultivo de alimentos. Presidiu a etiqueta, usou a temperança
da música e da dança, e correspondeu com o sino e o tambor. As palavras não
eram confusas, as virtudes não eram más, e o mundo era pacífico pela nomeação
de sábios. No sul, Jiaozhi, e Jiaoda foram apaziguados; no oeste, Xianzhi,
Qulin, Qiang e Yumin. Quando jovem, era dedicado e trabalhava duro. Aos vinte
anos, era famoso no mundo por sua piedade filial. Aos trinta, foi nomeado por
Yao. Mais tarde, ele assumiu o governo em nome de Yao. Morreu aos cinquenta
anos e foi enterrado na zona rural de Cangwu."
Zai Wo disse:
"Posso perguntar sobre Yu?"
Confúcio disse:
"Ele era neto de Gao Yang, filho de Gun, chamado Wen Ming. Com boa saúde,
podia ser considerada uma pessoa com a mais alta moral; diligente e respeitoso,
governava o mundo. Viajou por Jingdu, abriu as Nove Estradas, construiu o
aterro dos Nove Lagos, mediu a altura das Nove Montanhas, foi o sacerdote dos
deuses e do seu povo; ajudou si mesmo com regras e padrões; cumpriu as quatro
estações, estabilizou as pessoas dos quatro mares; acalmou os nove estados,
respeitou os nove céus; tornou os olhos e os ouvidos sábios e governou o mundo.
Nomeou Gao Yao e Yi para ajudá-lo, usou a guerra, conquiste deuses, puniu as
pessoas que não eram retas e não tinham caminho; dentro dos quatro mares, onde
quer que barcos e carruagens fossem, todos pagavam tributo e obedeciam."
Confúcio disse:
"Yu! Os feitos importantes dos cinco imperadores são mencionados acima. As
pessoas dizem que as virtudes dos cinco imperadores são extremas; você não está
qualificado para falar sobre isso."
Zai Wo disse: “Claro!
não qualificado, eu obedeço aos ensinamentos do Mestre.”
Logo, Zai Wo contou aos
outros o que tinha ouvido, e alguém contou a Confúcio. Confúcio disse: "Eu
quero julgar as pessoas pelo que vejo, mas Tantai me fez mudar de ideia; eu
queria julgar as pessoas pela linguagem, mas Zai Wo me fez mudar de ideia; eu
queria julgar as pessoas pela aparência, e Zi Zhang mudou minha mente.”
Quando Zai Wo soube
disso, ficou com medo e não ousou ver Confúcio novamente.