Pesquisar neste blog

Hanshu 漢書 - Biografias

 

O Hanshu 漢書 "Livro do Han" é a história dinástica oficial (zhengshi正史) da antiga dinastia Han 前漢 (206 aec-8ec), também conhecido como Qian Hanshu 前漢書 [Livro de Han anterior]. Foi escrito por Ban Biao 班彪 (3–54ec), seu filho Ban Gu 班固 (32–92ec) e sua filha Ban Zhao 班昭 (49-120ec). Embora inspirado na tradição inaugurada pelo Shiji史記 de Sima Qian 司馬遷, o Hanshu descreve apenas uma dinastia, a Han anterior (duandaishi 斷代史). O livro adota o sistema de Anais, Cronologias, Biografias e Tratados, e centra-se nos acontecimentos e eventos desse período. Nesse volume, apresentaremos fragmentos selecionados das Biografias [Zhuan] e um excerto das Cronologias [Biao] sobre os príncipes. [Trad. A. Bueno, 2023].

 

 


Príncipes e reis

 

No passado, a Dinastia Zhou presidiu as dinastias Xia e Yin. O Rei Wen, o Rei Wu e o Duque de Zhou formularam leis e regulamentos, estabeleceram os cinco títulos de Gong [duque], Hou [marquês], Bo [conde], Zi [visconde] e Nan [barão], e enfeudaram oitocentos estados vassalos, dos quais mais de cinquenta tinham o mesmo sobrenome do Filho do Céu. O duque Zhou e Kang estabeleceram vassalos feudais no estado de Lu e no estado de Wei, cada um com um raio de centenas de quilômetros; Jiang Taigong estabeleceu um estado vassalo no estado de Qi, que também é o local onde os príncipes de quinta classe e o chefe de Jiuzhou. O "Livro das Canções" registra o sistema da época: "As pessoas boas são usadas como barreiras, e os grandes mestres são usados como paredes. Os príncipes de grandes poderes são usados como escudos, e a família real com o mesmo sobrenome era usada como pilar. O mundo será pacífico se puder estar alinhado com o governo moral, e o palácio será forte se for confiado aos filhos do clã. O palácio não pode ser destruído e o clã não pode ser isolado; caso contrário, o medo e a ansiedade virão." Portanto, parentes e sábios são consagrados juntos, e aqueles que têm ações meritórias constroem um estado vassalo juntos. Isso está relacionado à prosperidade do país e à base da estabilidade do mundo, e não pode ser alterado. Portanto, quando a Dinastia Zhou era forte, Zhou Gong e Shao Gong participaram da governança do país, chegando ao estado em que ninguém infringia a lei e a lei criminal era posta de lado. Desde o Rei You e o Rei Ping, o país tem decaído a cada dia, até ficar em uma situação difícil e desconfortável entre poderosos estados vassalos. Zhou se dividiu em dois pequenos países, Zhou Oriental e Zhou Ocidental. Rumores se espalharam. No entanto, o mundo ainda o chamava de imperador comum, e os poderosos príncipes não ousavam destruí-lo. Depois de mais de oitocentos anos, os méritos e virtudes foram finalmente perdidos, o trono também acabou com o rei Nan, e o imperador foi reduzido a um homem comum e morreu naturalmente. Embora o título e o trono estejam perdidos no mundo, eles ainda precisavam ser mantidos. Ninguém ousava ocupar o trono vazio. Não havia imperador no país há mais de trinta anos.

Contando com força superior, a Dinastia Qin conduziu um exército traiçoeiro, anexou os seis reinos e conquistou a vitória de uma só vez. Portanto, ele [Qinshi Huangdi] se elogiava por dominar o mundo, pensava que sabia construir um país, caluniou e ridicularizou as três dinastias, eliminou e destruiu os caminhos antigos e roubou o título de imperador para si, mas seus filhos eram pessoas comuns, e não havia ninguém da mesma raiz para ajudá-lo. Não havia estados vassalos com terras para defendê-los. Chen Sheng e Wu Guang se levantaram com uma vara de madeira, e Liu Bang e Xiang Ji destruíram imediatamente a Dinastia Qin. Portanto, diz-se que a Dinastia Zhou desfrutou do país por muito tempo, e a Dinastia Qin não cumpriu seu prazo, o que foi causado pela situação do país.

Nos primeiros anos da ascensão da Dinastia Han, o país havia acabado de ser pacificado e havia poucos clãs com o mesmo sobrenome. Gaozu tomou o colapso da Dinastia Qin como uma lição por causa de seu isolamento e desamparo, então ele começou a dividir o território e estabelecer príncipes e nobres de segunda classe. [...] Mesmo assim, Gao Zu estabeleceu a fundação do império e não houve sossego por um dia. O reinado do imperador Hui foi curto e a imperatriz Gao tornou-se regente, mas o país estava são e salvo e não havia extremos com que se preocupar. No havia poder entre os príncipes.

No entanto, os príncipes estão fortes no país e a maré também está transbordando. Os menores são licenciosos e ilegais, e os maiores são desenfreados, causando danos a si mesmos e ao país. Portanto, o imperador Wen adotou a sugestão de Jia Yi de dividir o estado de Qi e o estado de Tang, e o imperador Jing adotou a estratégia de Chao Cuo para enfraquecer Wu, Chu e outros países. O imperador Wu executou o plano do mestre e emitiu um decreto de favor, que permitiu aos príncipes e reis dividir parte das famílias e cidades entre seus filhos. Sem depor e realocar, o próprio estado vassalo se desfez. Desde então, o estado de Qi foi dividido em sete pequenos estados, o estado de Zhao foi dividido em seis estados, o estado de Liang foi dividido em cinco estados e o estado de Huainan foi dividido em três estados. Quando o príncipe começou a ser coroado rei, o maior não tinha mais do que dez cidades. Embora Changsha, Yan, Dai e outros países ainda tenham seus nomes antigos, eles não têm mais a antiga fronteira norte-sul. Quando o imperador Jing sofreu o desastre dos Sete Reinos, ele reprimiu e enfraqueceu os príncipes e reduziu a demissão de funcionários de vários países. Quando o imperador foi preso, havia dois reis de Hengshan e Huainan que conspiraram um contra o outro, então eles estabeleceram leis para os oficiais dos príncipes punirem severamente aqueles que infringiam a lei. Os príncipes só podiam obter comida, roupas, impostos e aluguel e não podia participar de assuntos políticos.

Na época do imperador Ai e do imperador Ping, os senhores feudais eram todos descendentes de seus ancestrais, descendentes do Filho do Céu, nascidos no palácio, não respeitados pelos estudiosos e pelo povo, e seu poder não era diferente do de uma pessoa rica. Além disso, o imperador morreu jovem e não teve herdeiros por três gerações consecutivas. Portanto, Wang Mang sabia que a dinastia Han estava em perigo por dentro e por fora, e que era fraca no final, então ele não teve escrúpulos e deu à luz a traição. Dominando os corredores, fez o mundo girar sem descer. Assim que o esquema traiçoeiro foi concluído, ele usurpou a honra do imperador, despachou funcionários separadamente e rapidamente espalhou sua palavra para o mundo, promulgando a ordem do imperador. Os príncipes e reis da Dinastia Han ficaram assustados com a traição, e todos se prostraram no chão e ofereceram selos e fitas de jade, temendo que fossem deixados para trás. Então descobriram que a mudança dos príncipes era o começo do fim de fortes para fracos, como punição.

 

Chen Sheng

 

Chen Sheng, nome de cortesia She, nasceu em Yangcheng.

Wu Guang, nome de cortesia Shu, nasceu em Yangxia.

Quando Chen Sheng era jovem, ele foi contratado para ajudar as pessoas a arar os campos. Quando estava cansado, ele descansou no cume do campo. Ele se sentiu deprimido por um tempo e disse: "Se ficarmos ricos e honrados no futuro, não vamos esquecer um do outro." O servo respondeu com um sorriso e disse: "Você é contratado para ajudar as pessoas a arar os campos, como você pode ficar rico?" Chen suspirou e disse: "Ai! Como os pardais conhecem as sublimes ambições do cisne?"

Tempos depois, novecentos civis foram chamados para proteger o portão esquerdo de Yuyang.

Tanto Chen Sheng quanto Wu Guang eram chefes de aldeia.

Quando chegaram ao município de Daze, no condado de Qixian, chovia muito e as estradas estavam intransitáveis. Eles calcularam que a viagem para Yuyang seria atrasada devido ao bloqueio da estrada. De acordo com a lei de Qin, se o prazo fosse ultrapassado, a decapitação será executada como punição.

Chen Sheng e Wu Guang discutiram e disseram: "Agora fugir e ser pego é a morte, e o fracasso do grande plano também é a morte. É melhor morrer pelo país." Chen Sheng disse: "As pessoas no mundo sofreram com a tirania de Qin. Ouvi dizer que Qin Er Shi é o filho mais novo do primeiro imperador, e é seu filho Fusu quem deveria sucedê-lo. Fusu falhou em se tornar o príncipe por causa da traição, então ele foi enviado pelo imperador para liderar tropas para guarnecer outros lugares. Há rumores de que Fusu não foi morto por Qin II por causa de seus erros. O povo queria apoiar Su Xianneng, mas não sabe que ele está morto. Xiang Yan era originalmente um general do estado de Chu. Ele fez muitas ações meritórias e amou os soldados, e as pessoas pensavam que ele ainda estava vivo. Agora vamos realmente nos revoltar e invocar o mundo em nome deles, e muitas pessoas responderão."

Wu Guang achou que as palavras de Chen Sheng eram muito razoáveis, então ele foi pedir uma adivinhação. O adivinhador viu suas intenções e disse: "Os negócios do Sr. podem ser bem-sucedidos, você pode fazer grandes conquistas, mas deve confiar em fantasmas e deuses." Chen Sheng e Wu Guang ficaram muito felizes quando ouviram isso e disseram : "Isso é para nos ensinar a tentar deixar todos com medo primeiro." Eles escreveram "Rei Chen Sheng" em vermelho com pincéis e os enfiaram na barriga dos peixes que tinham  acabado de pescar.

Quando o soldado comprou o peixe e voltou para cozinhá-lo, ficou surpreso ao encontrar o bilhete.  

À noite, Chen Sheng secretamente ordenou que Wu Guang fosse ao santuário perto do acampamento, acendesse uma fogueira, imitasse uma raposa e gritasse: "Grande Chu Xing, Rei Chen Sheng." Depois de ouvir isso, os guardas ficaram apavorados a noite toda.

No dia seguinte, os soldados da guarnição falaram sobre isso em todos os lugares, apontando e observando secretamente Chen Sheng e Wu Guang.

Chen Sheng e Wu Guang sempre cuidaram dos outros, e a maioria dos guardas estava disposta a ouvir seus comandos. [...]

Chen Sheng se tornou general, fez Wu Guang general e liderou suas tropas para capturar o município de Daze e depois o condado de Qi. Então Ge Ying, um homem de Fuli, foi enviado para atacar a parte oriental do condado de Qixian e capturou Qizhi, Zanyi, Ku, Zhe, Qiao e outros lugares seguidamente.

Eles recrutaram soldados e cavalos ao longo do caminho e, quando chegaram a Chendi, tinham seiscentos a setecentos carros, mais de mil cavaleiros e dezenas de milhares de infantaria. Durante o cerco de Chen, os magistrados e oficiais do condado não estavam lá, e apenas um oficial local ficou na torre para resistir, mas ele não resistiu. O guarda do condado morreu em batalha e Chen foi capturado.

Alguns dias depois, Chen Sheng ordenou uma reunião dos anciãos e dignatários locais. Todos os participantes disseram: "O general usa uma armadura de batalha e segura uma arma na mão. Ele deve lutar contra Wudao, punir o Tirano Qin e restaurar a terra de Chu. Seja nosso rei!" Então Chen Sheng proclamou-se rei, e o nome do país era "Zhang Chu". Nessa época, os condados e condados odiavam os oficiais da tirania de Qin e mataram seus chefes em resposta a Chen Sheng. [...]

Chen Sheng foi rei por seis meses.

Quando ele se tornou rei, seu ex-parceiro que trabalhava no campo ouviu a notícia, correu para Chendi, bateu na porta do palácio e disse: "Quero ver Chen Sheng." O portão do palácio ordenou que ele fosse amarrado e punido.

Ele foi solto após repetidas desculpas, mas ainda assim se recusou a ir embora sem falar com ele.

Foi só quando Chen Sheng saiu que ele bloqueou o caminho e gritou para o antigo amigo. Então ele foi convocado, entrou no carro e voltou junto com ele.

Depois de entrar no palácio e ver os móveis dos salões, os quartos e cortinas, o amigo disse: "Há tantos! Seu palácio é realmente muito enorme e amplo!" [O povo Chu usava "muito" (Huo) como "grupos" quando conversavam, então surgiu o ditado "Huosheng é rei" originou-se de Chen Sheng].

O amigo convidado entrava e saía do palácio cada vez mais casualmente e frequentemente conversava sobre o passado de Chen Sheng com outras pessoas. Então alguém disse a Chen Sheng: "Este convidado é ignorante e adora falar bobagens, ele prejudicará sua dignidade!" Então Chen Sheng matou o amigo.

O resto dos velhos amigos do rei de Chen partiu um após o outro depois de ver isso e, desde então, não havia ninguém próximo ao rei de Chen.

Chen Sheng nomeou Zhu Fang e Hu Wu como oficiais, responsáveis pelas falhas dos soldados. Os generais fizeram grandes contribuições no ataque à cidade, mas quando chegassem a Chendi, se desobedecessem às ordens, mesmo que um pouco, seriam presos e punidos imediatamente. Eles mostravam sua lealdade sendo rigorosos e meticulosos em seu trabalho, e quando aqueles de quem eles não gostavam cometia crimes, eles não eram entregues aos oficiais de justiça para julgamento, mas eram interrogados diretamente e condenados por eles mesmos. Chen não sabia disso, mas confiava neles. Portanto, os generais não eram mais próximos e apegados ao rei Chen, o que foi a principal razão de seu fracasso. Embora Chen Sheng tenha morrido, os príncipes e generais que ele enviou finalmente destruíram Qin.

Durante a época do imperador Gaozu, uma homenagem especial foi colocada ao lado da tumba de Chen Sheng no condado de Dang para cuidar da tumba, e sacrifícios foram feitos para ele nesse tempo. Depois que Wang Mang governou, ele foi extinto.

 


 

Hanxin

 

Han Xin era nativo de Huaiyin.

No início, porque sua família era muito pobre e sua conduta não era boa, ele não podia ser indicado como um pequeno funcionário local, nem podia fazer negócios para sobreviver, então muitas vezes dependia de outros para viver.

Sua mãe morreu e não havia lugar para enterrá-lo, mas Han Xin encontrou um cemitério em um planalto e possibilitou que dezenas de milhares de famílias fossem colocadas ao lado do seu túmulo.

Han Xin conseguiu uma vez ser o chefe do pavilhão em Nanchang, e foi para o campo por um período de tempo. Mas a esposa do chefe do pavilhão o odiava muito, ela cozinhava de manhã cedo e comia no quarto.

Quando chegava a hora de comer, Han Xin vinha, mas não havia nada preparado para ele. Han Xin sabia o que ele queria dizer e nunca mais foi lá. Quando Han Xin foi pescar na cidade, uma velha mãe que lavava algodão teve pena dele e deu-lhe comida. Ela ficou lá por dezenas de dias e também deu comida para Han Xin por muitos dias. Han Xin disse, agradecido, à velha senhora: "Vou recompensá-la duas vezes no futuro."

Alguns adolescentes da vila intimidaram Han Xin, dizendo: "Embora você seja alto e forte e goste de usar espadas, na verdade você é muito covarde." Ele insultou Han Xin na frente de todos e disse: "Se você não tem medo da morte, então me apunhale com sua espada; Se você tem medo da morte e não ousar, apenas pase por baixo das minhas pernas." Han Xin olhou para o jovem perverso por um longo tempo, então passou por baixo de suas pernas.

As Pessoas por toda a rua riram de Han Xin, pensando que ele era tímido.

Quando Xiang Liang cruzou o rio Huai, Han Xin foi fugir sozinho com sua espada. Mas sob o comando de Xiang Liang, Han Xin permaneceu desconhecido.

Depois que Xiang Liang foi derrotado, Han Xin foi se juntar a Xiang Yu. Xiang Yu o nomeou oficial. Han Xin propôs vários truques para ganhar a confiança de Xiang Yu, mas Xiang Yu não adotou suas ideias.

Depois que o rei de Han entrou na terra de Shu, Han Xin escapou do exército Chu e se juntou ao exército Han. No entanto, ele permaneceu em silêncio e serviu apenas como pequeno oficial.

Mais tarde, ele deveria ser decapitado porque foi considerado culpado junto com treze cúmplices que foram executados. Quando foi a vez de Han Xin, ele olhou para cima e viu o duque Teng e disse: "O rei de Han não está tentando unificar o mundo? Por que ele matou seu homem mais forte?" Ele ficou surpreso com o que disse e, vendo sua aparência majestosa, o soltou. Depois de conversar com ele, o duque Teng ficou muito feliz e relatou ao rei de Han.

O rei de Han o nomeou capitão encarregado da alimentação e do pagamento, mas não achou nada de estranho nele. Mas depois que Xiao He conversou com Han Xin várias vezes, ele ficou muito surpreso com o fato de Han Xin ser diferente.[...] Han Xin estimou que Xiao He havia se recomendado ao Rei de Han muitas vezes, mas o Rei de Han não o utilizou, então ele também fugiu.

Quando Xiao He soube que Han Xin havia escapado, ele não teve tempo de se reportar ao rei de Han, então ele foi atrás do próprio Han Xin. Alguém relatou a Liu Bang: "Primeiro Ministro Xiao, ele escapou." Liu Bang estava muito zangado, como se tivesse perdido as mãos esquerda e direita. Depois de um ou dois dias, Xiao He veio visitar Liu Bang. Liu Bang estava com raiva e feliz ao mesmo tempo, e repreendeu Xiao He: ‘Por que você fugiu? Quem você está perseguindo?’ Xiao He disse: ‘Han Xin’. Liu Bang repreendeu novamente: "Há dezenas de oficiais que escaparam e você nunca os perseguiu. Você está mentindo quando diz que está perseguindo Han Xin.” Xiao He disse: ‘Esses oficiais comuns são fáceis de encontrar, mas há não há uma segunda pessoa como Han Xin em todo o país. Se o rei quer ser rei em Hanzhong por muito tempo, então Han Xin é realmente inútil; se ele quer dominar o mundo, não há ninguém além de Han Xin. Ele á a pessoa que pode discutir assuntos militares com você. Depende de como você se decidir.’ Liu Bang disse: "Eu quero ir para o leste, como posso ficar aqui por muito tempo me lamentando?" Xiao He disse: "O rei deve planejar o desenvolvimento para o leste. Se Han Xin puder ser nomeado, ele ficará; se não puder ser nomeado, ele fugirá mais cedo ou mais tarde." Liu Bang disse: "Entendo, e pelo seu bem, deixe-o ser um general.” [...]

[Após obter vários sucessos militares] Han Xin se tornou um oficial importante e voltou ao seu país.  Ele convocou a velha lavadeira que lhe deu comida e deu a ela mil ouros. Ele também encontrou o chefe do pavilhão onde trabalhou quando foi para o campo e deu a ele cem moedas, dizendo: "Você é uma pessoa boa, e as boas ações nunca terminam." Ele encontrou o homem que se insultou e o fez rastejar para baixo das pernas, nomeou-o como tenente e disse a seus generais: "Este é um homem forte. Quando ele me insultou, eu não poderia matá-lo? Mas não fazia sentido matá-lo, então aguentei naquela época e, por causa disso, alcancei a conquista de hoje."


 

Shu Suntong

 

Shu Suntong era do condado de Xue. [...]

Quando Chen Sheng se levantou, Qin Ershi convocou oficiais e estudiosos confucionistas e perguntou: "O que você acha dos soldados de Chu que atacaram o condado de Qi e entraram em Chen?" Mais de trinta oficiais e estudiosos se apresentaram e disseram: "Como ministros, pensamos que o imperador não deve possuir o povo. Uma vez que você o possui, ele se rebelará, e é um crime capital imperdoável. Esperamos que sua majestade envie tropas para atacá-los." Qin Ershi ficou com raiva quando ouviu que era uma rebelião, e seu rosto mudou. Shusun Tong deu um passo à frente e disse: "Vocês, estudiosos confucionistas, estão todos errados. Agora que o mundo foi unificado, as cidades dos condados foram arruinadas e as armas foram destruídas. É claro que o mundo não usará mais soldados. Além disso, existem ministros sábios e várias leis e regulamentos. Os funcionários são todos responsáveis, e as quatro direções convergem, como pode haver rebeldes? Chen Sheng e os outros são ladrões e cães, então qual é o ponto? Deixe a guarda do condado e o tenente do condado procurar e matar esses ladrões, com o que se preocupar?" Qin Ershi ouviu e ficou feliz, questionou todos os estudiosos confucionistas, alguns disseram que eram rebeldes e alguns disseram que eram ladrões.

Então Qin Ershi pediu a Yu Shi para prender aqueles que se diziam rebeldes, porque suas palavras eram inadequadas.

Dispensou os funcionários que falaram sobre ladrões e recompensou-os com vinte peças de seda, um conjunto de roupas e promoveu-os a grandes oficiais.

Shu Suntong saiu do palácio e voltou para sua residência. Os estudiosos confucionistas disseram: "Por que você diz palavras tão lisonjeiras?" Shu Suntong disse: "Você não sabe, mal pude escapar da boca do tigre!" Nesse momento, o condado havia se rendido ao estado de Chu.

Quando Xiang Liang chegou ao condado de Xue, Shu Suntong o seguiu.

Logo após o fracasso de Dingtao, Shusun Tong seguiu o rei Huai de Chu.

Quando o rei Huai foi homenageado como imperador Yi e mudou-se para Changsha, Shusun Tong ficou para servir o rei Xiang.

No segundo ano da Dinastia Han (antes de 205), o Rei de Han liderou os príncipes dos cinco países para atacar Pengcheng, e Shusun Tong rendeu-se ao Rei de Han.

Depois que Shu Suntong seguiu o Rei de Han, ele não recomendou nenhum dos mais de cem discípulos que o seguiram junto ao Rei de Han, mas recomendou especialmente aqueles heróis que haviam sido ladrões.

Os discípulos disseram: "Temos servido a você por muitos anos e estamos honrados em nos juntarmos ao rei de Han. Agora não somos recomendados, mas você recomenda algumas pessoas astutas. Por quê?". Ele respondeu: “Vocês, estudiosos, podem lutar como guerreiros? Portanto, eu primeiro recomendo aqueles homens fortes que podem matar os generais e capturar a bandeira. Esperem um pouco, e eu não vou esquecer vocês." [...]

O Rei de Han unificou o mundo, e os senhores feudais respeitaram o Rei de Han como Imperador em Dingtao, e Shu Suntong fez cerimônias e títulos para isso.

O Imperador Gao aboliu toda a etiqueta e leis da Dinastia Qin e as substituiu por outras simples e fáceis. Os oficiais festejavam e competiam por mérito no palácio, gritavam descontroladamente enquanto estavam bêbados e até sacavam suas espadas e depredavam os pilares do palácio, e o imperador ficou contrariado.

Shu Suntong sabia que o imperador estava ficando cansado dessas coisas, então ele os persuadiu: "Falando de modo geral, é difícil falar de guerras com estudiosos, mas podemos discutir a causa do sucesso. Estou disposto a recrutar estudiosos confucionistas de Ludi para vir com meus discípulos e formular conjuntamente novos regulamentos e etiqueta da corte." O Imperador Gao disse: "Haverá alguma dificuldade em implementá-los?" Shu Suntong disse: "Os cinco imperadores tiveram alegrias diferentes e as três dinastias tinham rituais diferentes. Rituais são originalmente decorações de etiqueta formuladas de acordo com os assuntos mundiais e as condições humanas. Xia As etiquetas de Xia, Yin, Zhou e Qin vieram todas dos ganhos e perdas da etiqueta da dinastia anterior. Desta forma, as pessoas podem distinguir umas das outras e a etiqueta não se sobrepõe. Quero misturar a etiqueta antiga e a etiqueta da Dinastia Qin para formular uma nova etiqueta."

O Imperador disse: "Você pode tentar, mas deve ser fácil de entender, e somente se eu puder fazer isso." Suntong foi a Ludi para recrutar mais de trinta estudiosos confucionistas, e dois estudiosos confucionistas em Ludi se recusaram a aceitar o chamado, dizendo: ‘Você serviu a dez mestres, certo? Todos eles foram lisonjeados e agraciados pessoalmente. Agora o mundo acaba de se estabelecer, os mortos não foram enterrados, os feridos ainda não se recuperaram, e os rituais e a música devem ser formulados. Você deve conhecer a educação benevolente de séculos atrás antes; só então podemos formular ritos e música. Não podemos suportar fazer o que você quer fazer. Seu comportamento não está de acordo com a etiqueta antiga, nós não iremos, não nos manche!’

Shu Suntong disse com um sorriso: “Que estudiosos humildes, não conheço as mudanças dos tempos!” Então Shu Suntong e trinta pessoas recrutadas foram para o palácio. Juntamente com aqueles que eram conhecidos como acadêmicos do imperador, além de mais de uma centena de seus discípulos, eles amarraram suas faixas, arrumaram seus grampos de cabelo passaram a ensinar, imitando o status e ensaiando a etiqueta.

Depois de praticar por mais de um mês, Shu Suntong foi até o imperador e disse: "Você pode experimentar. Depois de assistir ao ensaio, o imperador disse: “Eu consigo. Que os oficiais aprendam até o décimo mês do próximo ano.”

No sétimo ano da Dinastia Han, o Palácio Changle foi concluído. No décimo mês, os príncipes e oficiais vieram para comemorar o ano. [...] Durante o banquete, houve um censor que realizou a cerimônia, e aqueles que se comportaram de maneira inadequada foram convidados a sair. Durante toda a reunião e banquete, ninguém ousou fazer barulho e ser indelicado. Então o Imperador Gao disse com emoção: "Eu só conheço a dignidade de ser um imperador hoje!"  Ele premiou Shun Suntong como um tributo de quinhentos catis de ouro.

Ban Gu comentou: Gaozu conquistou o mundo pela força, mas deixou os eruditos confucionistas exibirem seu conhecimento e eloqüência e, finalmente, alcançou a dignidade de imperador.


 

Liling

 

Li Ling, nome de cortesia Shaoqing, serviu como servo em Jiangzhan quando era jovem.

Ele era bom em equitação e tiro com arco, tinha um coração benevolente para as pessoas e era humilde, por isso tinha uma boa reputação.

O imperador Wu da dinastia Han pensou que ele tinha o comportamento de Li Guang e ordenou que ele liderasse oitocentos cavaleiros.

Ele se aprofundou na terra de Xiongnu [hunos] por mais de dois mil li, cruzou Juyan para explorar o terreno e voltou sem encontrar o inimigo.

Mais tarde, ele foi promovido a capitão da cavalaria, liderou cinco mil soldados de elite e estacionou em Jiuquan, Zhangye e outros lugares para ensinar arco e flecha para se defender dos xiongnu.

[...]

Li Ling encontrou a força principal do Shanyu na montanha Junji e foi cercado por mais de trinta mil cavaleiros hunos. O exército de Li Ling estava estacionado entre as duas montanhas e usava carroças como acampamento. Li Ling liderou as tropas para fora do acampamento e espalhou as tropas. A primeira fila continha alabardas e escudos, e a fila de trás usava arcos e bestas. Vendo que o exército Han era pequeno, os Xiongnu correram direto para o acampamento Han.

Li Ling moveu suas tropas para lutar, milhares de soldados atiraram ao mesmo tempo e os soldados inimigos caíram em resposta.

O exército Xiongnu recuou montanha acima e o exército Han os perseguiu, matando milhares de inimigos.

O Shan Yu ficou alarmado e convocou mais de oitenta mil cavaleiros dos reis Zuoxian e Youxian para sitiar Li Ling. Li Ling lutou e caminhou para o sul, e alguns dias depois ficou preso em um vale.

[...]

 Nesse momento, o exército de Li Ling estava em uma situação mais perigosa, e havia muitos cavaleiros hunos. A batalha durou dezenas de rodadas ao longo do dia, e o inimigo sofreu duras baixas. Mais de mil pessoas. Os hunos não conseguiram vencer e estavam prestes a se retirar.

Acontece que um marquês chamado Guan Gan, do exército de Li Ling, escapou e se rendeu aos hunos porque foi insultado por um tenente. Disse ao Shan Yu: "O exército de Li Ling não tem reforço e as flechas estão esgotadas. Apenas os homens do general Li Ling e Cheng Anhou têm oitocentas pessoas cada um na frente da formação. Eles usam amarelo e branco como bandeiras e enviam soldados de elite para atirar e matar os porta-bandeiras. Ademais, o imperador Wu fez de seu filho Han Yannian um marquês e ele serve como tenente no exército de Li Ling. Ataque-os e a batalha será interrompida”.

O Shan Yu ficou muito feliz em pegar Guan Gan e ordenou que sua cavalaria unisse forças para atacar o exército Han, gritando: "Li Ling, Han Yannian, desçam rapidamente!"

Li Ling estava no fundo do vale, e o inimigo atirou flechas de todos os lados na encosta, e as flechas caíram como chuva.

O exército Han insistiu em marchar para o sul e, antes de chegarem ao Monte Kan, eles dispararam todas as quinhentas mil flechas em um dia e então abandonaram suas carruagens e partiram. Só restavam mais de três mil soldados, e os de mãos nuas cortavam os raios das rodas como armas, e os soldados só tinham facas curtas. Eles foram bloqueados por uma grande montanha e em um vale estreito. O Shan Yu cortou sua retirada e colocou barreiras de pedra em pontos perigosos. Muitos soldados foram esmagados até a morte e não puderam avançar.

[...]

Eles estavam prestes a bater os tambores para estourar no meio da noite, mas os tambores não tocaram. Li Ling e Han Yannian montaram juntos no cavalo, e mais de uma dúzia de homens fortes correram junto com eles. Milhares de cavaleiros hunos os perseguiram e Han Yannian foi morto em batalha. Li Ling suspirou: "Não tenho rosto para ver Vossa Majestade!" Então ele desmontou e se rendeu. Seus subordinados se espalharam e fugiram para salvar suas vidas, e apenas mais de 400 pessoas fugiram de volta para a Grande Muralha.

[...]

Quando o imperador Zhao ascendeu ao trono, o general Huo Guang e o general Zuo Shangguan ajudaram na administração. Eles sempre foram muito amigos de Li Ling, então enviaram o ex-amigo de Li Ling, Ren Lizheng, de Longxi para Xiongnu para recrutar Li Ling para Han novamente. Depois que Ren Lizheng esperou pelos Xiongnu, o Shanyu comprou vinho e o entreteve. Li Ling e Wei Lu estavam todos presentes.

Embora tenham visto Li Ling, eles não podiam falar em particular, então apontaram para Li Ling com os olhos, tiraram o anel várias vezes e os jogavam ao pé de Li Ling; e enquanto pegavam o anel, davam a entender que ele poderia voltar à Dinastia Han.

Depois disso, Li Ling e Wei Lu prepararam gado e vinho para banquetear com os enviados Han, jogaram e beberam juntos. Todos eles usavam trajes hunos e penteados hunos.

Ren Lizheng disse em voz alta: "A Dinastia Han anunciou anistia, o país está em paz, o imperador é jovem e Huo e Shangguan ajudarão o governo".  [...] Li Ling sussurrou para Ren Lizheng, "Jovem mestre, não é fácil para mim voltar. Tenho medo de sofrer humilhação novamente. Não há nada que eu possa fazer!"


 

Liu Xiang

 

Liu Xiang, nome de cortesia Zizheng, foi originalmente chamado de Gengsheng.

Aos doze anos, ele foi nomeado oficial por recomendação de seu pai, Liu De.

Aos vinte anos, foi promovido a oficial admoestador por causa de sua boa conduta.

Nessa época, o imperador Xuan seguiu o sistema do imperador Wu e recrutou selecionados estudiosos confucionistas famosos para serem colocados ao seu lado.

Por causa da proficiência de Liu Gengsheng em retórica e sua boa desenvoltura em escritos Fu, ele, junto com Wang Bao e Zhang Ziqiao, foram até o imperador, responderam às suas perguntas e apresentaram dezenas de escritos e odes.

O imperador também perguntou a eles sobre a alquimia dos deuses. Ele ouviu que o rei de Huainan tinha um livro "Hongbaoyuan Mishu" que era desconhecido para o mundo. Ninguém no mundo pode ver este livro. Mas Liu De, o pai de Liu Gengsheng, conseguiu este livro quando estava lidando com o caso do Rei Huainan na prisão, no tempo do Imperador Wu.

Liu Gengsheng conhecia este livro desde criança e achou que era um livro maravilhoso, então o dedicou ao imperador e disse que o ouro poderia ser refinado de acordo com o método do livro.

O imperador ordenou que Shangshu presidisse a fundição de ouro, mas depois de gastar muito dinheiro, percebeu que o que estava escrito no livro não poderia ser cumprido.

O imperador demitiu Liu Gengsheng de seu cargo oficial, e o Ministério dos Funcionários também impugnou Liu Gengsheng por lançar ouro falso, e ele deveria ser condenado à morte.

O irmão mais velho de Liu Gengsheng, Liu Anmin, Marquês de Yangcheng, escreveu ao imperador, doando metade do seu feudo para expiar os crimes de Liu Gengsheng. O imperador também valorizava o talento de Liu Gengsheng, então ele fez Liu Gengsheng passar o inverno na cadeia e o perdoou na primavera para evitar a pena de morte.

Quando o "Guliang Chunqiu" foi publicado pela primeira vez, o imperador recrutou Liu Gengsheng para aceitar a tarefa de estudar "Guliang", dar palestras sobre "Cinco Clássicos" em Shiqu e pediu-lhe que servisse como oficial e servo de Huangmen, e mais tarde, ele foi promovido.

[...]

Liu Xiang viu que os costumes da corte estavam se tornando cada vez mais luxuosos e corruptos, enquanto as famílias da imperatriz Zhao e a concubina Wei eram todas de origem humilde, mas superavam a etiqueta e a extravagância.

Liu Xiang acreditava que a educação moral do país devia começar de dentro e de fora, começando com as pessoas ao redor do imperador. Portanto, a concubina virtuosa e a concubina Zhen registradas no "Livro das Canções" e no "Livro dos Livros" foram resgatadas e seus feitos de revitalização do país e prosperidade da família divulgados, bem como a história do amor do rei por suas concubinas, que causou o caos no mundo e a destruição do país; [essas histórias] foram compiladas em ordem na "Biografias Femininas" [Lienuzhuan], num total de oito seções, como uma referência para o imperador [e a imperatriz]. Outras biografias, notas e episódios coletados, e ele escreveu "Novos temas" [Xinxu] e "Jardim das Persuasões” [Shuo Yuan] com um total de cinquenta artigos, e pediu ao imperador Cheng para lê-los. Ele também escreveu muitas vezes, falando sobre os ganhos e perdas políticas do país e afirmando coisas que deveriam ser abolidas ou usadas como referência. Ele escreveu muitas de vezes antes e depois, e embora o imperador Cheng não adotasse todas as suas sugestões, ele concordava com ele em seu coração, e muitas vezes suspirou. Naquela época, o imperador não tinha herdeiros, as principais políticas eram controladas pela família Wang e os desastres naturais e as mutações eram gradualmente galopantes.

 


 

Carta Sima Qian para Ren An

 

Honorável Shaoqing, há algum tempo você condescendeu em enviar uma carta instruindo-me sobre minhas responsabilidades de exercer o devido cuidado ao lidar com os outros e meu dever de recomendar homens dignos e promover cavalheiros para serviço na corte. Embora sua intenção tenha sido totalmente sincera, é como se você pensasse que eu poderia não considerá-lo meu professor, mas, em vez disso, trataria suas palavras como o conselho do comum dos homens. Eu não ousaria me comportar dessa maneira. Embora seja apenas um resmungão derrotado, permaneci ao lado e prestei atenção aos exemplos de meus anciãos. Agora, porém, considero meu corpo arruinado e degradado.

Sempre que ajo, encontro reprovação. Aqueles que eu gostaria de beneficiar, eu apenas prejudico. “Portanto, reprimo minha dor e não tenho com quem falar.” Um provérbio pergunta: “Em nome de quem você agiria? E quem pode ser feito para atender você? Depois que Zhongzi Qi morreu, Boya nunca mais tocou alaúde. Por que isso? Um cavalheiro fará o possível por alguém que o aprecie, assim como uma mulher se adornará por alguém que se deleite com ela. Mas em casos como o meu, quando o corpo foi mutilado além do reparo, as coisas são diferentes: possui as finas qualidades da pérola de Sui ou jade de He, e se comporta tão bem quanto Xu You ou Boyi, mas ele nunca pode alcançar honra e glória. Ele apenas provocaria o ridículo e mancharia a si mesmo. [...]

Ouvi dizer que o autocultivo é o depósito da sabedoria; magnanimidade, o começo da humanidade; discernimento, a marca do dever; vergonha, depois da desgraça o fator decisivo na coragem; e o desejo de deixar um bom nome, a fonte última do bom comportamento. Somente depois que um cavalheiro possui essas cinco virtudes ele pode ser recomendado para sua geração e listado nas fileiras dos verdadeiramente nobres. Assim, nenhum desastre é mais odioso do que aquele que brota da cobiça de vantagem; nenhuma tristeza é mais dolorosa do que um espírito despedaçado; nenhuma ação mais repugnante do que desonrar os antepassados; e nenhuma infâmia maior do que sofrer castração. Um homem deixado como resquício de um castigo mutilador não conta nada na avaliação dos outros. Isso não aconteceu apenas em uma época. Este tem sido sempre o caso.

[...]

No passado, eu era regularmente colocado entre os oficiais inferiores que participavam de deliberações menores no pátio externo. Não aproveitei esse tempo para obter um plano mestre para governar ou oferecer meu melhor pensamento. Hoje, com meu corpo arruinado, sirvo apenas para ser um servo que varre e limpa, morando entre os mais desprezados. Se eu agora ensinasse aos outros sobre o que é certo e errado de maneira arrogante, isso não insultaria a corte e envergonharia os cavalheiros de nossa época? Infelizmente! Infelizmente! Para alguém como eu, o que ainda há para dizer? O que ainda há para dizer?

[...]

O mérito de meu falecido pai não estava em pé de igualdade com aqueles dignitários com registros quebrados ou prescrições vermelhas. Homens de letras, arquivistas, astrônomos e especialistas em calendários são classificados com os adivinhos e invocadores. Na verdade, o governante brinca com esses homens e os patrocina da mesma forma que os artistas. Eles são desprezados até mesmo pelos homens comuns. Se eu tivesse me curvado à lei e aceitado a pena de morte, isso não pareceria mais importante do que um único fio de cabelo perdido do couro de nove bois. De que maneira eu diferiria de uma formiga ou de uma pulga? Então, também, o mundo não me afirmaria como alguém capaz de morrer por seus princípios extremos. Por que? É a posição em que me estabeleci que os faria pensar isso.

Certamente, um homem tem apenas uma morte. Essa morte pode ser tão pesada quanto o Monte Tai ou tão leve quanto uma pena de ganso. É como ele usa essa morte que faz toda a diferença! Acima de tudo, não se deve desonrar os antepassados. Em seguida em importância, um homem não deve permitir que ninguém insulte sua pessoa. Em seguida, sua aparência e porte não devem ser desonrados. Em seguida, seu discurso ou seus comandos não devem ser desonrados. Em seguida, não se deve submeter à desonra de ter o corpo dobrado ou amarrado; ou, ainda pior, de ter suas vestes trocadas por roupas de prisioneiro; ou, pior ainda, de ser confinado no tronco e açoitado. O próximo pior é a desonra de ter a cabeça raspada e ser acorrentado. Mais abaixo na escala está a desonra de ter a carne esculpida ou os membros amputados. Mas a mais baixa, a maior desonra de todas, é a castração, o castigo que corrompe a carne! Como diz a velha tradição: “As punições mutilantes não devem ser aplicadas aos altos funcionários.” Isso significa que os princípios de um cavalheiro devem sempre ser devidamente aprimorados.

[...]

Tentei sondar os limites do céu e do homem e compreender as mudanças do passado e do presente, aperfeiçoando assim uma tradição para minha família. Meu rascunho ainda não havia terminado quando me deparei com esse desastre. Pensando que seria uma pena que meu trabalho não fosse concluído, submeti-me ao mais extremo castigo sem trair qualquer sinal de ressentimento. Se realmente puder terminar este livro e vê-lo guardado aos pés da Montanha Formosa e depois entregue às pessoas apropriadas, que o tornarão conhecido nas cidades pequenas e grandes , então terei compensado o fardo de minha desgraça anterior. Então, mesmo que eu sofresse dez mil mortes, como poderia sentir algum arrependimento?

 


 

A escrita da história, por Sima Qian

 

Busquei preservar e garantir a continuidade das antigas tradições imperiais para que elas não fossem corrompidas ou perdidas. Sobre a carreira dos grandes reis, eu pesquisei seus começos e examinei seus fins; eu vislumbrei seus tempos prósperos e observei seus declínios. Em todos estes casos, eu os discuti e examinei, e o que fiz foi uma introdução geral a história das três dinastias e aos anais de Qin e Han, vindo desde a época do Imperador amarelo até os dias de hoje, que estão organizadas nos doze anais básicos. Depois de tê-los posto em ordem e os completado, em função de algumas diferenças na cronologia de alguns períodos, em que as datas não estão claras, eu as organizei nas tabelas cronológicas. Sobre as mudanças nos ritos e na música, sobre a astronomia e o calendário, sobre o poder militar, as montanhas e os rios, espíritos e deuses, a relação entre o céu e a terra, as práticas econômicas e suas mudanças ao longo do tempo, eu fiz os oito tratados. (...) Para aqueles que serviram com espírito moral aos seus senhores e governantes, para estes eu fiz as trintas casas genealógicas. (...) para manter o nome daqueles que legaram seu nome a posteridade do mundo, eu fiz as setenta biografias. São assim cento e trinta capítulos, 526.500 palavras, o livro da Grande História, compilado em ordem para reparar as omissões e ampliar as seis disciplinas. Este é o trabalho de uma família, designado para completar as variadas interpretações dos seis clássicos e pôr em ordem a grande miscelânea de ditos das cem escolas.


 

Gongshu Hong

 

Gongsun Hong, natural de Chuanxue.

Quando jovem, foi carcereiro, mas foi demitido por sua culpa.

A família era pobre e criava porcos numa ilha.

Depois de mais de quarenta anos, começou a estudar as teorias das "Primaveras e Outonos".

O imperador Wu acabara de subir ao trono e recrutou estudiosos virtuosos e literários. Aos sessenta anos este ano, Gong Sunhong foi recrutado como grande oficial por causa de sua virtuosidade.

Quando ele foi ao Xiongnu como enviado, ele relatou a situação depois de voltar para casa, que não estava de acordo com os desejos do imperador Wu. O imperador ficou com raiva e pensou que ele não tinha talento.

No quinto ano de Yuanguang (antes de 130), homens virtuosos e estudiosos da literatura foram recrutados, e o estado de Sichuan recomendou Gongsun Hong novamente.

Gongsun Hong recusou e disse: “Eu costumava ir para o oeste, para a capital, mas fui demitido porque não tinha talento e espero que enviem outra pessoa.” As pessoas em Chuancheng insistiram em recomendá-lo. Gongsun Hong foi designado para Taichang.

O imperador emitiu um édito imperial aos estudiosos confucionistas, que dizia: ‘Ouvi dizer que nos tempos antigos o mundo era governado e aqueles que infringiam a lei pintavam sinais em suas roupas e chapéus e trocavam de roupa para mostrar punição, mas as pessoas comuns não quebravam a lei. Havia uma boa colheita, os animais eram prósperos, o néctar estava caindo, o vento e a chuva eram oportunos, a colheita dourada aparecia, a grama vermelha brotava, havia vegetação na montanha e o pântano não secava; o unicórnio e a fênix estavam no campo, a tartaruga e o dragão estavam navegando no pântano, o rio Amarelo produzia imagens e o Luoshui concebia os livros; o pai não perdia um filho, o irmão mais velho não chorava pelo irmão mais novo, o norte podia recrutar o país Qusou, e o sul podia apaziguar o país Jiaozhi. Onde quer que barcos e veículos pudessem chegar, onde pisassem pegadas humanas, todas as criaturas que andam e respiram com a boca, todo mundo tinha seu próprio caminho. Agora pergunto: Qual é o caminho para chegar a esse estado agora? Vocês, oficiais, estudam as teorias dos sábios, entendem a retidão do imperador e dos ministros, dão palestras e argumentam, aprendem muito e são bem conhecidos no mundo contemporâneo. Posso perguntar a vocês: Qual é a base para o leis entre o céu e os assuntos humanos? Como prever os efeitos da boa e da má sorte? Durante a época de Dayu e Tang, houve inundações e secas. Qual foi a culpa? Como devem ser arranjadas as posições apropriadas dos quatro elementos de benevolência, retidão, propriedade e sabedoria? As ações meritórias transmitidas de geração em geração pelos ancestrais, com o passar do tempo, as coisas mudam, o destino aparece, como ele sobe e desce? Os oficiais estão muito familiarizados com as leis da astronomia, geografia e humanidade. Por favor, discutam com todo o seu coração e alma, e escreva-o em detalhes em seus respectivos artigos sobre isso. Eu o lerei pessoalmente e não esconderei nada.’

Gong Sunhong disse: Ouvi dizer que nos tempos antigos de Yao e Shun, títulos e recompensas não eram respeitados, mas as pessoas trabalhavam muito para fazer o bem; eles não prestavam atenção à lei criminal, mas as pessoas não infringiam a lei. Yao e Shun conduziram pessoalmente o povo a seguir o caminho certo e, ao mesmo tempo, trataram o povo com sinceridade. Nos dias mais recentes, os títulos são defendidos e as recompensas são aumentadas, mas o povo não se esforça para ser bom; os castigos são aumentados, mas as coisas más não podem ser impedidas, porque os próprios reis não são justos e tratam o povo com insinceridade. Não há dúvida de que pesadas recompensas e pesadas punições não podem encorajar o povo a fazer o bem e assim proibir o mal. Portanto, ao nomear funcionários de acordo com sua capacidade, eles dividirão sua administração; se eles eliminarem bobagens inúteis, eles entenderão a chave das coisas; se eles não fizerem utensílios inúteis, eles reduzirão os impostos; o povo ficará rico; o os virtuosos se tornarão funcionários, e os não virtuosos serão demitidos, e a corte será suprema; seja contido; se a recompensa corresponder ao talento, o cortesão trabalhará duro. Esses oito princípios são a base para governar o povo. Portanto, se o povo tiver sua própria propriedade, não lutará; se a lei não estiver longe da moral, o povo obedecerá à lei e não se desviará da moral; se a harmonia não estiver longe da etiqueta, as pessoas estarão próximas umas das outras e não serão violentas. O que a lei pune é o que a moral despreza; o que a harmonia encoraja é o que a etiqueta escolhe. Ritual e retidão são o que as pessoas obedecem e admiram. Se recompensas e punições também seguirem a propriedade e a retidão, então as pessoas não violarão a proibição. Portanto, nos tempos antigos, os símbolos eram pintados nos casacos e chapéus dos prisioneiros, e suas roupas eram trocadas para indicar punição. Ouvi dizer que se a respiração for a mesma, ela seguirá e, se o som for semelhante, ela responderá. Agora o monarca pratica a moralidade no topo, e as pessoas seguem os ensinamentos abaixo, então a harmonia do coração levará à harmonia da respiração, a harmonia da respiração levará à harmonia do corpo, a harmonia do corpo levará à harmonia da voz, e a harmonia da voz ecoará com a natureza do céu e da terra. Assim, yin e yang estão em harmonia, vento e chuva são oportunos, néctar cai, grãos são abundantes, animais domésticos são prósperos, colheitas douradas aparecem, grama vermelha brota, vegetação cresce nas montanhas e pântanos não secam. Esse é o mais elevado estado de harmonia. Se o corpo estiver harmonioso, não haverá doença e, se não houver doença, não haverá morte prematura; portanto, o pai não perderá o filho e o irmão mais velho não perderá o irmão mais novo. A virtude é compatível com o céu e a terra, e a luz é igual ao sol e à lua. Haverá unicórnios e fênix, tartarugas e dragões nos campos, imagens do Rio Amarelo e livros de Luoshui. Este é o ápice da harmonia.

Ouvi dizer que benevolência é amar os outros, retidão é propriedade, propriedade é realização e sabedoria é a fonte de métodos e medidas. Promover benefícios e eliminar danos, amando ao mesmo tempo abnegação, é chamado de "benevolência"; distinguir o certo do errado, estabelecendo um código de conduta, é chamado de "retidão"; No caminho para uma pessoa se tornar um funcionário, pese a importância de interesses, discuta o caminho dos ganhos e perdas, e deixe a verdade do distante e do próximo aparecer diante do monarca. Isso se chama "arte" ou “propriedade”. Os quatro elementos de benevolência, retidão, etiqueta e arte são a política fundamental de governar o país e a aplicação prática do Dao. Eles devem ser arranjados e implementados, e não devem ser abandonados. Domine o essencial e o mundo será feliz.Embora tenham sido formuladas leis e regulamentos, eles não precisam ser usados.

 


 

Yang Xiong

 

Yang Xiong, nome de cortesia Ziyun, nasceu em Chengdu, condado de Shu.

Seu ancestral veio de Boqiao na Dinastia Zhou. Como o feudo original de Boqiao estava em Yangdi em Jin, ele adotou Yang como sobrenome. Não se sabe de que ramo de Boqiao ele era. [...]

Yang Xiong gostava de estudar quando era jovem, mas não analisava os capítulos e frases de livros antigos. Ele era simples e suave, gagueja e fala devagar, gostava de pensar profundamente por causa de suas poucas palavras, era quieto e inativo, carecia de desejos, não corria atrás de riquezas, não se preocupava com a pobreza e não embelezava sua conduta para buscar fama no mundo.

A propriedade da família não passava de dez moedas de ouro, era tão pobre que não podia nem mesmo comprar uma pedra. Mesmo assim, Yang Xiong estava à vontade.

O próprio Yang Xiong tinha uma mente aberta e não gostava dos livros dos sábios; não era sua intenção original ficar rico, e mesmo que pudesse, não o faria.

Ele gostava muito de poesia Fu. Nessa época havia Sima Xiangru no condado de Shu, que escrevia Fu de maneira muito bonita e elegante. Yang Xiong achava que ele era grande em seu coração. Toda vez que escrevia Fu, ele sempre imitava seu Fu e o adotava como padrão.

Yang Xiong também ficou surpreso com o fato dos textos de Qu Yuan ultrapassarem Xiangru, mas não eram admirados pelo mundo. Depois de escrever "Li Sao", Qu Yuan se jogou no rio e morreu. Yang Xiong acreditava que quando fosse a hora certa, um cavalheiro andaria devagar. Se não fosse a hora certa, ele se salvaria como um dragão [...]

Naquela época, Yang Xiong estava escrevendo "Taixuan" para manter sua integridade e permanecer indiferente. Algumas pessoas ridicularizaram Yang Xiong, pensando que ele não sabia escrever bem, vivia pálido e não tinha salário, mas Yang Xiong explicou a si mesmo, chamando-se de "Xie Miao".

[...]

Contemplando extensivamente a questão do caminho do céu, usando o método de três pontos de começo, meio e fim e a estrutura quádrupla, ele escreveu oitenta e um capítulos. De acordo com a regra dos terços, as nove indicações nos oitenta e um tetragramas estão ligados a várias coisas específicas para formar setecentos e vinte e nove imagens. Este é também o princípio da natureza, da sociedade e dos assuntos humanos.

Portanto, as pessoas que leem o "Yijing" o nomeiam depois de ver a forma do hexagrama; as pessoas que leem "Xuan" determinam sua posição de acordo com o número de pinturas. Cada verso de "Tai Xuanjing" é marcada com uma pintura de número quádruplo, que não é o hexagrama de "Yi", mas uma sequência de números. O sistema de "Taixuan" usa o Tianyuan do calendário como ponto de partida para o cálculo e, em seguida, organiza o número de yin e yang nos oitenta e um poemas e nove imagens de "Taixuan", de acordo com o ciclo de noventa e nove e oitenta e um, para conseguir a sincronização com a operação do dia. Portanto, os três soberanos, nove províncias, vinte e sete partes, oitenta e uma famílias, duzentos e quarenta e três mesas e setecentos e vinte e nove indicações de "Xuan" são divididos em três volumes, formando um, dois, e três, correspondentes ao "Calendário Taichu", que também contém o "Calendário Zhuanxu".

Três tipos de ervas divinatórias são usadas na adivinhação, relacionadas à boa e má sorte, combinadas com várias coisas, estendidas a assuntos pessoais, modificadas com a teoria dos cinco elementos e finalmente julgadas de acordo com a moralidade, benevolência, retidão, propriedade e sabedoria.

Literalmente falando, os títulos e elogios de "Taixuan" não têm dono e nem nome (nenhuma evidência), mas estão fundamentalmente alinhados com os "Cinco Clássicos". Se não estiverem relacionados as coisas, não deve ser escrever comentários  redundantes. [...] Em relação à explicação dos capítulos e frases em "Taixuan", Yang Xiong não escreveu mais. "Taixuan" tem muitos textos, por isso não foi comentado; é difícil para quem o lê entender e é difícil para quem o estuda obter sucesso. Alguns discípulos criticaram o texto por sua profundidade, e muitos não gostaram. Yang Xiong escreveu "Resolvendo Problemas" [Jienan] para explicá-lo.

Quando Yang Xiong viu os livros dos filósofos, [afirmava que] todos eles caluniaram os ensinamentos de Zhou e Confúcio no final e escreveram argumentos engenhosos para atrapalhar os assuntos atuais. Não sei se isso não está certo.


 

Biografia dos Letrados

 

Os antigos estudiosos confucionistas aprenderam o texto das "Seis Artes". As "Seis Artes" são os domínios clássicos da educação imperial e foram usadas pelos antigos sábios para esclarecer as leis da natureza, corrigir a ética humana e alcançar os padrões escritos da política mais perfeita.

A Dinastia Zhou declinou sob You Wang e Li Wang, e o poder dos ritos e da música foi controlado pelos príncipes. Confúcio apareceu mais de duzentos anos após o declínio da Dinastia Zhou. Por causa de sua santidade, ele sabia que suas palavras não poderiam ser adotadas, e suas ideias eram impossíveis. Depois de implementadas, ele suspirou e disse: "A fênix nunca mais voará, e o dragão com um selo nas costas nunca aparecerá no rio Amarelo. Meu caminho provavelmente nunca se tornará realidade. O rei Wen faleceu e o legado do antigo rei sábio ainda está vivo. Eles estão todos comigo?" Então ele convidou os príncipes para explicar a etiqueta. Ele entrou no estado de Zhou no oeste e no estado de Chu no sul, porque temia que o povo de Kuang ficasse sem comida no estado de Chen e implorou para ensinar a mais de setenta reis. Quando foi para o estado de Qi e ouviu a famosa canção "Shao", ficou alguns meses sem saber o sabor da carne; voltou do estado de Wei para o estado de Lu, e então a música estava correta, e "Ya" e "Song" estavam em seu lugar.

  Depois de estudar livros antigos e modernos, ele elogiou e disse: "Ótimo, o antigo rei sagrado Yao! O mais alto e maior é como o céu, e os méritos de Yao são mais altos que o céu. Quão altas, as realizações de Yao; quão brilhantes, as regras de Yao e seus regulamentos! As regras e regulamentos da Dinastia Zhou foram formulados com referência às dinastias Yin e Shang. Quão rico é o talento literário deles! Portanto, defendo os rituais Zhou." Então, ao narrar "Shujing", comecei com "Yao Dian", elogiado-o. Quando eu comecei o “Yuejing”, segui o exemplo de "Shao Wu", e quando editei "Shijing", comecei com "Zhou Nan".

Ele escreveu a etiqueta da dinastia Zhou, contou suas histórias nas "primaveras e outonos" do estado de Lu, nomeou doze pessoas para manter seus ensinamentos, usou as ideias do rei Wen e do rei Wu para regulá-las, lutou para que elas se tornassem uma lei do imperador e não parou até que o unicórnio chegasse [hora da morte]. Em seus últimos anos, ele gostou do "Yijing" e o leu.

 [...]

Após sua morte, mais de setenta de seus alunos foram junto aos príncipes em todos os lugares. Aqueles com grandes habilidades serviram como Qing, Xiang, Shuai e Fu, enquanto aqueles com poucas habilidades fizeram amizade e educaram burocratas estudiosos, e alguns viviam em reclusão e não mostravam seus rostos. Por exemplo, Zizhang foi para Chen, Tantai Ziyu foi para Chu, Zixia foi para Xihe e Zigong morreu em Qi. Pessoas como Tian Zifang, Duan Ganmu, Wu Qi e Qin Huali estudaram com Zixia e outros e serviram como professores do príncipe. Nessa época, apenas Wei Wenhou gostava de estudar o confucionismo.

Durante o período dos Reinos Combatentes, o confucionismo foi menosprezado devido aos conflitos no mundo, mas os estudiosos de Qi e Lu não pararam de estudá-lo. Durante o período do rei Qi de Wei e do rei Xuan de Qi, Mêncio e Xun Qing seguiram as teorias de Confúcio e as levaram adiante, confiando no confucionismo para torná-las proeminentes para as gerações futuras.

Depois que Qin Shihuang unificou o mundo, ele queimou o "Livro das Canções" [Shijing] e o "Livro das Histórias" [Shujing] e matou os estudiosos de Confúcio. As seis artes desapareceram desde então.

Quando Chen She se tornou rei, muitos estudiosos confucionistas em Lu adotaram os ritos transmitidos por Confúcio para se juntar a ele, então Kong Jia se tornou o oficial de Chen She e finalmente morreu com Chen She. Chen She levantou-se das pessoas comuns e estabeleceu o país conduzindo pessoas que foram punidas para guardar a fronteira. Ele morreu em menos de um ano. Sua carreira foi muito pequena e superficial, mas ele era um cavalheiro decente e erudito confucionista, e ele carregou o vaso ritual de Confúcio como uma cerimônia de reunião. E por que os confucionistas se entregaram a ele? Como Qin proibiu seus livros, eles acumularam ódio e queriam confiar no rei Chen para descarregar sua raiva.

Quando o imperador Han Gao executou Xiang Ji e liderou o exército para cercar o estado de Lu, os estudiosos confucionistas de Lu ainda estavam lendo as escrituras e praticando etiqueta, cantando e tocando constantemente.  Gaozi teria dito: ‘em que outro lugar pode´riamso aprender as regras de etiqueta?’ Assim, os estudiosos confucionistas puderam estudar os clássicos confucionistas, fazer palestras sobre os rituais de arco e flecha e rituais de bebida no campo.

Shu Suntong formulou a etiqueta para a corte Han, então ele serviu como Fengchang. Os discípulos confucionistas que formularam a etiqueta junto com ele se tornaram a prioridade da corte. Mais tarde, eles disseram com emoção que começaram com o confucionismo.

Mas ainda havia guerra nessa época e as rebeliões domésticas ainda estavam sendo reprimidas, então não havia tempo para cuidar da construção da escola.

Durante o período do Imperador Hui da Dinastia Han e da Imperatriz Lu, os ministros públicos eram todos heróis que começaram suas fortunas pela força.

Durante o período do Imperador Wen da Dinastia Han, alguns estudiosos confucionistas foram expropriados. No entanto, o Imperador Wen originalmente gostou da teoria dos nomes e da doutrina de Huang Lao.

Quando o imperador Jing da dinastia Han assumiu, estudiosos confucionistas não foram nomeados, e a imperatriz Dou gostou da teoria de Huang Lao, então todos os estudiosos não tinham cargos oficiais e ninguém foi promovido.

Após o estabelecimento da dinastia Han, aquele que pregou o Livro das Mutações veio de Tian Sheng em Zichuan; em Yandi, havia Taifu Han; em Ludi, Gao Tangsheng ensinou o "Livro dos Ritos"; em Qidi, Hu Wusheng ensinou "Primaveras e Outonos", e em Zhaodi, era Dong Zhongshu que as ensinava.

Após a morte da imperatriz viúva Dou, Hou Tianchong de Wu'an serviu como primeiro-ministro, aboliu as teorias de Huang Lao, dos nomes e outras escolas de pensamento, contratou centenas de estudiosos literários confucianos e Gongsun Hong tornou-se primeiro-ministro por estar estudando "Primaveras e Outonos", como o vento soprando unilateralmente, inclinando-se para o confucionismo.

Quando Gongsun Hong se tornou um oficial acadêmico, ele estava preocupado que o confucionismo e o daoísmo fossem bloqueados e estagnados, então ele pediu ao imperador que dissesse: "O primeiro-ministro e o oficial real disseram: “está nos escritos: 'Ouvi dizer que as pessoas são guiadas por rituais e influenciadas pela música. O casamento é a relação entre marido e mulher. Esse é o grande caminho da ética. Agora que os ritos foram abolidos e a música está morrendo, estou muito triste, então recruto pessoas com boa moral e amplo conhecimento em todo o mundo, e promovê-los à corte imperial. Os funcionários devem ser ordenados a estudar o confucionismo com afinco, e o ensino e a discussão devem ser bem informadas e respeitar a etiqueta, dando exemplo ao mundo. [...] Portanto, a promoção da moral política e religiosa, dando o exemplo, começa da capital, de dentro para fora. Agora Vossa Majestade está mostrando o virtude mais elevada, brilhando, comparável ao céu e à terra, promovendo o relacionamento entre os seres humanos, exortando as pessoas a estudar, praticar os ritos, defendendo a educação, recompensando talentos, Este é o ponto de partida da política da Grande Paz. A educação ainda não foi popularizada e o sistema ritual não está completo. Pede-se o uso dos funcionários acadêmicos originais para revitalizar a educação. [...] abram-se escolas em todo o país e aqueles que se destacam, sejam enviados para a capital estudar na academia imperial. [...] Faça exames todos os anos, e quem dominar mais de um livro clássico pode preencher as vagas em literatura e história. Se houver alguém com talento excepcional e uma classificação especial, informe seu nome. Aqueles que não estudarem muito ou tiverem baixa habilidade e não puderem dominar algum tipo de escrituras serão expulsos, e aqueles que dominarem os clássicos e forem chamados no comando devem ser recomendados para substituí-los. Delibere cuidadosamente o propósito de emitir éditos e decretos, para discernir a relação entre o céu e a humanidade, a natureza e os assuntos humanos, e para entender os princípios antigos e modernos. Os éditos e as leis são elegantes e corretos, os preceitos são de longo alcance e a graça é generosa. Os funcionários de nível inferior têm conhecimento superficial, não podem se aprofundar no ensino e não têm como entender e compreender as pessoas comuns.

Agora é necessário permitir que aqueles que estudam etiqueta e clássicos históricos, que cultivam etiqueta e cultura literária, assumam cargos oficiais e promovam outros que cultivam os mesmos propósitos. [...]

O edito imperial instruiu: "Cumpra-se!"

A partir de então, os ministros, ministros e funcionários foram educados e corteses, e a maioria deles eram estudiosos academicamente formados.

 


 

Ban Biao

 

Ban Hexi deu à luz Ban Biao.

Ban Biao, cujo pseudônimo era Shupi, estudou no exterior com seu primo Ban Si quando era jovem. Sua família tinha livros imperiais e recursos financeiros suficientes. [...] Embora Ban Si tenha estudado confucionismo, ele admirava as teorias de Laozi e Zhuangzi. Huan Tan queria pegar livros emprestados de Laozi e Zhuangzi, e Ban Si respondeu: "Zhuangzi pôs fim aos sábios, menosprezou a sabedoria, cultivou a vida e a natureza, era puro e indiferente, e voltou à natureza. Ele apenas tomou a natureza como sua professora e amiga, e não foi conduzido pelo mundo. Se ele pescava apenas em uma pequena vala, nada podia interferir em seu interesse; se ele vivia apenas em uma pequena colina, nada no mundo podia mudar seu entretenimento. Não impedido pela armadilha do sábio, nem cheirando a isca do mestre arrogante, era franco, livre para perseguir seus interesses, e mesmo o eloqüente não pode descrever esse tipo de felicidade, por isso é muito valioso. Hoje, os jovens têm sido implicados pela benevolência, amizade, etc., vinculados por reputação e riqueza, acreditam nos caminhos do duque Zhou e Confúcio e fazem o possível para imitar Yan Hui e Min Ziqian. Desde que caíram nos grilhões da educação antiga, por que usar os princípios amplos de Laozi e Zhuangzi para se exibir? No passado, havia um homem que foi a Handan para imitar a caminhada de outras pessoas. Ele não aprendeu como os outros andavam, mas também esqueceu seu próprio jeito de andar, então ele teve que rastejar para trás! Receio que você seja semelhante a esse tipo de pessoa, então nenhum crédito lhe será dado." Ban Si tratava as pessoas e falava assim.

Shupi se dedicou apenas a aprender o caminho dos sábios.

Aos vinte anos, assim que Wang Mang morreu, os ancestrais assumiram o trono em Jizhou.

Naquela época, Kaixiao ocupava Longdi, tinha muitas tribos e recrutou homens notáveis. Gongsun Shu proclamou-se imperador em Shuhan, e o mundo estava um caos como nuvens.

Kaixiao perguntou a Ban Biao: "No passado, a Dinastia Zhou caiu, estados em guerra lutaram entre si e o mundo foi dividido. Depois de muitas gerações, o mundo estava determinado a ser unificado. A situação de turbulência no mundo se repetiu agora? Existe alguém que herdará o destino de revitalizar o país? Por favor, fale comigo, senhor."

Ban Biao respondeu: "O fim da Dinastia Zhou e a ascensão de Qin são diferentes da Dinastia Han. A Dinastia Zhou estabeleceu cinco classes de nobreza, e cada príncipe tinha seu próprio poder político. Como a fundação do país era fraca e seus ramos eram fortes, no período tardio, o mundo estava em turbulência, causado pelo sistema da Dinastia Zhou. A Dinastia Han herdou o sistema Qin e estabeleceu muitas prefeituras e condados. O monarca tinha o poder, e os cortesãos não tinham força para durar cem anos. Quando se tornaram imperadores, eles confiaram em seus parentes, e não se espalharam pelo reino. Portanto, a nobreza da família Wang se deve à vantagem esmagadora na corte e à capacidade de roubar o trono, não baseada nas pessoas comuns. Depois que ele se tornou o verdadeiro imperador, todas as pessoas no mundo esticaram o pescoço e suspiraram em antecipação à sua morte. Em mais de dez anos, do local ao central, houve uma comoção. Todos se juntaram a família Liu, unindo-se entre si. [...]”

[Ban Biao se tornaria o historiador da dinastia Han restaurada; seu trabalho foi continuado por seu filho Ban Gu e sua filha Ban Zhao]