Pesquisar neste blog

Hanshu 漢書 - Tratados

 

O Hanshu 漢書 "Livro do Han" é a história dinástica oficial (zhengshi正史) da antiga dinastia Han 前漢 (206 aec-8ec), também conhecido como Qian Hanshu 前漢書 [Livro de Han anterior]. Foi escrito por Ban Biao 班彪 (3–54ec), seu filho Ban Gu 班固 (32–92ec) e sua filha Ban Zhao 班昭 (49-120ec). Embora inspirado na tradição inaugurada pelo Shiji史記 de Sima Qian 司馬遷, o Hanshu descreve apenas uma dinastia, a Han anterior (duandaishi 斷代史). O livro adota o sistema de Anais, Cronologias, Biografias e Tratados, e centra-se nos acontecimentos e eventos desse período. Nesse volume, apresentaremos fragmentos selecionados dos Tratados [Zhi]. [Trad. A. Bueno 2023]

 

 


Os números da natureza

 

As Três Tradições são registros do que foi feito pelos céus, criado pela terra e feito pelo mundo. No décimo primeiro mês, o nono dia é o hexagrama "Qian". Neste momento, a energia yang está acumulada no subsolo e, no início, é revelada como uma semente, e tudo começa a brotar e crescer. As sementes são plantadas em lugares onde a energia yin é extremamente forte, então o sino celestial é usado e o comprimento padrão é de nove polegadas. Nove é usado para investigar e neutralizar, e é a primeira de todas as coisas. O "Livro das Mutações" disse: "A lei do céu está estabelecida, que é Yin e Yang." No sexto mês, o sexto dia é o hexagrama "Kun". A germinação permite que todas as coisas cresçam, floresça em e se tornem sementes fortes, então o sino ortodoxo da terra é usado, o comprimento de lei é de seis polegadas. O numero é seis, porque contém yang qi, prevalecendo em todas as direções do mundo, tornando a rigidez e suavidade seus próprios corpos: "Estabeleça a lei da terra, que é rigidez e suavidade. O hexagrama "Qian" pode conhecer o original, e o hexagrama "Kun" pode gerar todas as coisas."

No primeiro mês, na nona e terceira linha de o hexagrama "Qian", todas as coisas começam a respirar e se reunir em Yin. Quando ele cresce, os seres humanos o seguram para moldá-lo, criá-lo com benevolência, tratá-lo com moralidade e fazer com que as coisas tenham suas próprias leis de desenvolvimento. A posição Yin, que pertence à madeira, é a benevolência nos cinco elementos; sua voz é Shang Diao, que é a retidão nos cinco elementos. Então Taixu é a regra dos seres humanos, com um comprimento de lei de oito polegadas, assim como os guas, que Fuxi usou para endireitar o mundo, entender os deuses e grafar as condições de todas as coisas. "O princípio de se tornar um ser humano é a benevolência e a retidão." "Um fenômeno celestial é formado no céu e um corpo é formado na terra." "O rei o usa para resumir as leis que formam o céu e a terra, e usa as leis razoáveis do céu e da terra para regular as pessoas." Estas são as três leis da harmonia sincrônica. Em termos diretos, estas são as três tradições.


 

Ritos e música

 

Os caminhos dos "Seis Clássicos" atingem todos o mesmo objetivo, e as funções de "Li" e "Yue" são particularmente urgentes. Aqueles que praticam o autocultivo esquecem a etiqueta por um tempo, e se tornarão viciosos e desdenhosos; aqueles que governam o país, se perderem a etiqueta um dia, então deserção e desordem virão. Os seres humanos contêm qi yin e yang do céu e da terra, e emoções de alegria, raiva, tristeza e felicidade. O céu herda suas características, mas não pode ser restringido, e o sábio pode usá-las com parcimônia e não as cortará. Portanto, de acordo com as leis do céu e da terra, os rituais e a música são feitos para entender os deuses, estabelecer a ética humana, corrigir disposições, e regular todos os tipos de coisas.

É da natureza humana ter amor entre homens e mulheres, e ter ciúmes dos outros, por isso a etiqueta do casamento foi estabelecida; para os sentimentos, foi formulada a etiqueta de oferecer sacrifícios aos mortos; por causa do desejo de respeitar os anciãos e o imperador, a etiqueta de encontro com o imperador foi formulada. A tristeza tem ritos fúnebres, a alegria tem cantos e danças, bastam ter os justos para sermos sinceros e basta punir os perversos para se evitar erros. Portanto, se a cerimônia do casamento for abolida, a etiqueta entre marido e mulher será perdida, e os pecados de licenciosidade entre homens e mulheres serão muitos; se os rituais de sacrifícios fúnebres são abolidos, então a bondade entre a carne e o sangue serão diluídos e mais e mais pessoas darão as costas aos mortos e esquecerão seus ancestrais. Erros são cometidos e a agressão pode se acumular. Portanto, Confúcio disse: "Não há nada melhor do que o ritual para estabilizar o país e governar o povo; nada melhor do que a música para mudar os costumes e costumes". Quando rituais, música, decretos governamentais e leis criminais fluem sem impedimentos, então o caminho real está em vigor.

Quando a música é usada para governar o interior, a harmonia é necessária, e o ritual é usado para decorar o exterior, ele precisa da diferença; a harmonia pode levar à harmonia e a diferença pode produzir medo e respeito; harmonia e amizade não causarão ódio, e o medo e a admiração não lutarão. Não fazer nada e o mundo ser bem governado, é efeito do ritual e da música. Os dois são usados juntos para formar um. É difícil expressar medo e respeito, por isso é expresso oferecendo vinho e comida, cortesia e ajoelhando-se de cima para baixo. Estes são elogios à homenagem do homem sem referência a suas posses, e elogios à alegria do homem sem referência à sua voz. Então Confúcio disse: "Ritos, rituais, podemos usar jade e seda para expressá-los? Música, música, como podemos usar sinos e tambores para expressá-los?" Esta é a raiz dos rituais e da música. Portanto, é dito: "Aqueles que entendem a natureza dos ritos e da música podem inovar, e aqueles que entendem o sistema de ritos e da música podem herdá-los; aqueles que inovam são chamados de sábios, e aqueles que os herdam são chamados de iluminados. Iluminados e sábios visam a inovação e a herança."

O imperador deve seguir os ritos dos imperadores anteriores, implementá-los de acordo com os requisitos da época, fazer acréscimos e exclusões e gradualmente fazê-los de acordo com os pensamentos do povo, e estará completo quando o mundo estiver em paz. A Dinastia Zhou emprestou das dinastias Xia e Yin, e o sistema de etiqueta era particularmente completo. Cada coisa tinha um sistema, e qualquer desvio era evitado. Por isso, é chamado de etiqueta. Existem trezentos rituais e três mil detalhes de etiqueta. Como resultado, o esclarecimento se espalhou, as pessoas viveram em harmonia, não houve desastres e as prisões estavam vazias, assim por mais de quarenta anos. Confúcio elogiou e disse: "É tão lindo! Eu quero seguir a dinastia Zhou." Quando a dinastia Zhou declinou, os príncipes foram além dos limites da lei e odiaram o sistema ritual para prejudicar seus próprios interesses, então eles excluíram os capítulos e livros. Aconteceu novamente que a Dinastia Qin destruiu o sistema, então os ritos e a música foram espalhados e perdidos.

Após o estabelecimento da Dinastia Han, começou a governar o mundo caótico e restaurá-lo ao normal e estável. Não havia um dia livre, mas Shusun Tong foi ordenado a formular etiqueta para corrigir o status do monarca e seus ministros. Gao Zu exclamou alegremente: "Eu simplesmente conheço a dignidade de ser um imperador hoje!" Shusun Tong foi nomeado regular, então as leis de etiqueta foram formuladas, mas Shusun Tong faleceu antes de concluir tudo.

[...]

A música é a favorita dos sábios, ela pode melhorar os pensamentos das pessoas. Tem um profundo poder de comover as pessoas, sendo fácil mudar costumes e sentimentos, por isso os antigos reis elogiaram seu efeito esclarecedor.

 


 

Deuses e a Terra

 

Quando o Imperador do Céu desceu ao altar no meio, os deuses das quatro direções ocuparam um espaço cada um, e eles foram cuidadosos em caso de acidentes, e foram instalados em suas próprias posições. No dia auspicioso, quando o tempo está claro e quente, e a lua está em harmonia com o sol, use o número cinco. Tranquilidade em casa, cultura próspera e forças militares descansadas. A terra é rica e próspera, e o ar de fumaça é tão alto quanto o céu. Tranquila e calmaria, a cor auspiciosa da roupa é o amarelo.

Na primavera, tudo começa a se mover, as raízes crescem e, com os benefícios da nutrição da chuva, logo ela poderá recuperar o atraso. O som do trovão revive a grama e as árvores, faz com que os insetos que picam saiam das cavernas, e a grama seca e a madeira podre começam a crescer novamente, formando vida novamente. Eles são muito harmoniosos, contagiando os jovens e embriões, e enriquecendo todos os seres, que é a bênção trazida pela primavera.

No verão, tudo cresce luxuriantemente, estende-se livremente, cresce livremente, brilha lindamente e não há nada que o impeça. Combinando o esplendor com o fruto, será maior e mais numeroso, porque os campos são grandes e a colheita abundante, e os deuses poderão desfrutar dos sacrifícios. Se a cerimônia de sacrifício for realizada grandiosamente e as oferendas não forem esquecidas, os deuses a protegerão amigavelmente, e a benção será transmitida de geração em geração.

Em Shaowu, no oeste, há um ar branco, é o ar do outono, feroz e sombrio. Os cinco grãos e as ervas, porque as mudas velhas são descartadas, podem estar totalmente maduras. Nem a traição nem a hipocrisia brotaram ainda, então os malfeitores não tiveram escolha a não ser esconder seus tesouros, e todos os bárbaros em lugares remotos se renderam. Com medo de tal majestade e ansiando pela virtude, eles são reverentes e obedientes após o tributo, não ousando ser orgulhosos ou negligentes.

Os deuses do norte ascenderam à sombra, animais em hibernação se esconderam, a vegetação murchou e caiu e, no inverno, caiu a geada. Neste momento, a turbulência terminará, o mal será eliminado, os estranhos costumes serão corrigidos e centenas de milhões de pessoas retornarão aos seus empregos e ao básico. Distinga os caminhos de lealdade e propriedade e ofereça sacrifícios às Cinco Montanhas Sagradas de longe.  Em Jitian, todos os grãos são colhidos.

Os deuses do céu têm o status mais elevado, e os deuses da terra têm as maiores bênçãos. Eles governam o céu e a terra, respectivamente, formando as quatro estações. Lua e estrelas correm com precisão, yin e yang e cinco elementos circulam para frente e para trás. Vento, nuvem, trovão e relâmpago, e chuva e orvalho oportunos, as pessoas dependem disso para prosperar e crescer, e podem manter seus trabalhos. O filho do céu herda o caminho ancestral, respeita e trabalha arduamente e obedece às virtudes do Céu.


 

Leis e punições

 

Os seres humanos imitam a forma do céu e da terra, têm a natureza da benevolência, retidão, propriedade, sabedoria e sinceridade, são inteligentes e puros e são os mais espirituais entre os animais vivos. As mãos e os pés do homem não são suficientes para suprir vontades e desejos, correr não é suficiente para evitar desastres, e ele não tem pelos e penas para protegê-lo do frio e do calor. O homem deve usar todas as coisas para se alimentar. Usando a sabedoria em vez de confiar na força é a razão pela qual o homem é nobre. Portanto, se as pessoas não forem benevolentes, não conseguirão formar um grupo, se não conseguirem formar um grupo, não conseguirão superar os objetos externos e, se não conseguirem superar os objetos externos, haverá apoio insuficiente. Quando um grupo é formado, mas o material ainda é insuficiente, surge a mentalidade de competição. Os santos da geração anterior assumiram deliberadamente a liderança ao enfatizar a moral do respeito, da humildade e da fraternidade, e o povo os seguiu quando estava feliz. Aqueles que os seguem formam um grupo, e eles se tornam reis; todos competindo para pertencer a eles, eles se tornam reis. O livro "Hong Fan" do Shangshu disse: "O filho do céu é o pai do povo e se torna o imperador do mundo." Os santos escolhem títulos semelhantes para corrigir seus nomes e chamam os reis de seus pais. Eles entendem que benevolência e humildade são o fundamento da realeza. A benevolência não pode ser corrompida pelo respeito, e a bondade só pode durar muito tempo se tiver majestade. Portanto, rituais são realizados para promover a humildade e leis criminais são promulgadas para demonstrar majestade. Uma vez que o próprio sábio tem o caráter de percepção das coisas, ele deve estar familiarizado com os pensamentos do céu e da terra, formular ritos, estabelecer educação, estabelecer sistemas legais e estabelecer leis criminais, e seguir os sentimentos das pessoas, e só então que ele pode administrar a terra de acordo com as leis do céu. Portanto, diz-se que os antigos reis estabeleceram o sistema ritual "de acordo com os deuses do céu e a natureza da terra". Punições e prisões majestosas são usadas para imitar o poder do céu, para matar como trovões e relâmpagos; gentileza, bondade, generosidade e harmonia são usadas para imitar a capacidade do céu de crescer e nutrir todas as coisas. O "Shangshu" diz: "O céu recompensa as pessoas educadas de acordo com suas posições" e "o céu pune os malfeitores". Portanto, o sábio formulou os cinco rituais - auspiciosos, não auspiciosos, militares, burocráticos e nobres - de acordo com a ordem do céu, e formulou cinco punições de acordo com o princípio da punição do céu. Soldados são usados para punições maiores, machados e ferros são usados para punições mais leves; facas e serras são usadas para punições médias e sovelos são usadas para punições mais leves; chicotes são usados para punições menores. Já faz muito tempo desde que os cadáveres eram jogados nas planícies e desertos para punições em grande escala, e as punições em pequena escala eram exibidas nos mercados e tribunais.

[...]

Nas leis da Dinastia Zhou anterior, foram estabelecidos três tipos de leis criminais: leve, média e severa para regular o país e punir todos os povos. Deve-se usar as leves com as pessoas, as médias com o povo e as pesadas com o país. Entre as cinco punições, existem quinhentos tipos de punições com tinta, quinhentos tipos de torturas, quinhentos tipos de punições palacianas, quinhentos tipos de execuções e quinhentos tipos de sentenças de morte. Qualquer um que matar será decapitado na cidade. Aqueles que foram punidos com tinta serão solicitados a guardar os portões da cidade. Aqueles que foram torturados serão solicitados a guardar o portão. O prisioneiro cujo cabelo foi raspado após receber a sentença, terá seus bens apreendidos. Serão escravos os homens não alistados no governo, e as mulheres não alistadas para servir no trabalho de triturar arroz e cozinhar. Pessoas com títulos, assim como crianças que atingiram a idade de sete anos e não mudaram os dentes, não serão escravizadas pelo governo.

Após o declínio da dinastia Zhou, o rei Mu ficou indignado e indulgente e pediu a Fuhou que formulasse leis criminais de acordo com a época e as usasse para punir o mundo. Existem mil artigos para punição de Mo Xing, mil artigos para punição de Xie Xing, quinhentos artigos para punição de quadril, trezentos artigos para punição palaciana e duzentos artigos para pena de morte. Há um total de três mil itens para as cinco punições, que são mais do que as quinhentas sentenças no país de Taiping, que é a chamada punição severa para o estado governar a turbulência.

[...]

A razão pela qual existem tantas leis criminais no caso é que a educação de etiqueta não foi estabelecida, a lei criminal não é clara, a maioria das pessoas é pobre, as pessoas poderosas buscam ganho pessoal, as pessoas más não são processadas imediatamente, e o julgamento é uma consequência injusta. "Shangshu" diz que "Bo Yi promulgou códigos e julgou casos de acordo com a lei criminal", o que significa que o estabelecimento de etiqueta para prevenir a tortura é como usar um dique para impedir que a água escorra. Agora os diques e represas foram destruídos e o sistema ritual não foi estabelecido; a pena de morte excede o limite e a pena de vida é fácil de violar; fome e frio se unem e a pobreza está em toda parte. O hábito do crime aumentará gradualmente, e esta é a razão das muitas punições. Confúcio disse: "Nos tempos antigos, as pessoas que compreendiam a lei eram capazes de reduzir a punição. Ao invés de matar criminosos, as pessoas que tentavam os processos nos tempos antigos buscavam como salvar a vida das pessoas." Em vez de matar pessoas inocentes, é melhor deixar vivos os culpados. Os oficiais do judiciário de hoje estão perseguindo uns aos outros de cima a baixo, e consideram a crueldade como esperteza. Os que são poderosos recebem crédito por suas realizações, e aqueles que não são apenas têm mais problemas. O provérbio diz: "Quem vende caixões espera um ano de doença." Não é que ele odeie matar os outros, mas que ele quer lucrar com os mortos. O mesmo ocorre com os atuais responsáveis pelo judiciário que querem incriminar pessoas. Essas são as cinco desvantagens atuais, que são a razão de tantos processos judiciais.


 

Campo e comércio

 

Entre os oito tipos de funcionários do governo em "Hong Fan", um é o funcionário responsável pela alimentação das pessoas e o outro é o funcionário responsável pela riqueza. Alimentos referem-se aos bons grãos comestíveis produzidos pelos agricultores, e bens referem-se a roupas e cascos de tartaruga, que são usados para distribuir propriedades e benefícios. Cuidar dos dois é a base da vida das pessoas e vem crescendo desde a época de Shennong. [...]

A propriedade é usada pelo imperador para reunir pessoas para proteger o trono, apoiar as massas e obedecer. A graça do céu é a base para governar o país e estabilizar o povo. Portanto, é dito: "Não se preocupe com a pequenez, mas se preocupe com a desigualdade, não se preocupe com a pobreza, mas com a instabilidade; porque não há pobreza quando há igualdade, não há quantidade quando há harmonia e não há não há derrota quando há estabilidade." Portanto, um rei sábio define o povo e constrói. Deixa-os viver em cidades, constrói cabanas e poços para torná-los iguais, abre mercados para circular suas riquezas e cria escolas para educá-los; estudiosos, fazendeiros, trabalhadores e comerciantes, os quatro tipos de pessoas têm seus próprios negócios. Depois de estudar, um torna-se oficial, outro chama-se estudioso, outro ainda faz-se fazendeiro quem abre terras para produzir grãos, e chama-se trabalhador aquele que utiliza a técnica para fabricar utensílios e mercador aquele que faz a circulação da propriedade e compra e vende mercadorias. Um rei sábio concede cargos oficiais de acordo com sua capacidade, e os quatro tipos de pessoas recebem seus deveres de acordo com sua própria força. Portanto, não há funcionários ociosos na corte, nem ociosos nas cidades e nem campos baldios na terra.

A maneira de governar o povo é fazê-lo se estabelecer em um só lugar. Portanto, certifique-se de criar etapas para definir os campos e corrigir os limites do terreno. Seis pés é um passo, cem passos é um mu, cem mu é uma pessoa, três pessoas são uma casa, três casas são um poço e o raio do poço é um Li.

É o Jiufu [oito quadrados]. As oito famílias eram proprietárias conjuntas, e cada uma recebia cem mu de terras privadas e dez mu de terras públicas, que totalizaram 880 mu, e os 20 mu restantes foram usados como casa. Dentro e fora são amigos uns dos outros, guardas e vigias ajudam uns aos outros, resgatam uns aos outros quando doentes, as pessoas são harmoniosas, e os costumes políticos e religiosos são unificados, e a produção de trabalho pode ser obtida e calculada a média.

[...]

Li Kui instruiu o marquês Wen de Wei como usar as forças da terra até o fim, para o que seguiu que de cem li quadrados de terra, que é noventa mil qing, para subtrair um terço ocupado por montanhas, pântanos e assentamentos, o resultado será seis milhões de mu em terras. Se você trabalhar diligentemente a terra, então de um mu você coletará mais três dou, e se você não mostrar diligência, perderá. Em cem li quadrados, a diferença entre o maior e o menor rendimento será de um milhão e oitocentos mil dou de grãos.

E ele também disse: se o grão é muito caro, prejudica o povo, e se é muito barato, prejudica os agricultores. Se as pessoas forem prejudicadas, elas se dispersarão; se os agricultores forem prejudicados, o estado ficará mais pobre. Portanto, tanto do alto custo excessivo quanto do baixo custo excessivo, o dano é o mesmo. Aquele que é hábil em governar o estado se esforça para que o povo não sofra prejuízos, e os fazendeiros tentam cada vez mais.

Hoje em dia, uma pessoa mantém cinco, cultiva cem mu de terra e um ano coleta um dou e meio de mu, e apenas cento e cinquenta dou de grãos. O imposto de um décimo da colheita é de quinze shi, deduzindo cento e trinta e cinco shi; um shi e meio por mês por pessoa é gasto em comida, noventa shi grãos são gastos para cinco pessoas por ano, o resto é quarenta e cinco shi. Um shi vale trinta qian, que dá mil trezentos e cinquenta qian. Se subtrairmos trezentos qian indo para a cerimônia de apresentação dos frutos da nova colheita para a família e espíritos locais e para os sacrifícios de primavera e outono, restam mil e cinquenta qian; trezentos qian são gastos em roupas por pessoa, e mil e quinhentos qian são gastos com cinco pessoas por ano, a escassez será de quatrocentos e cinquenta qian. Ao mesmo tempo, as despesas em caso de infortúnio, doença, morte, bem como impostos de emergência do soberano, ainda não foram consideradas. É por isso que é tão difícil para os agricultores, e entre eles há quem pense não em arar a terra com mais afinco, mas em aumentar ainda mais o preço do grão.

Portanto, aquele que é hábil em equalizar os preços dos grãos deve ficar de olho se a safra de um determinado ano é alta, média ou baixa. O alto rendimento é cinco vezes o rendimento médio, e o fazendeiro fica com um excedente de quatrocentos shi; o rendimento médio é três vezes o rendimento médio e o agricultor fica com um excedente de trezentos shi; o rendimento mais baixo é o dobro do rendimento médio e o agricultor fica com um excedente de cem shi. Com uma pequena quebra de safra um fazendeiro coleta cem shi, com uma quebra de safra média ele coleta setenta shi e com uma forte quebra de safra - trinta shi.

Então, com safra alta, o soberano compra três partes e deixa [o agricultor] uma, com safra média, ele compra duas partes, e com safra baixa, metade, sobra gente suficiente, e os preços permanecem iguais. Com uma colheita pequena, o que foi armazenado com uma colheita menor é jogado fora; com uma quebra de safra média, o que foi armazenado com uma safra média é jogado fora; em uma forte quebra de safra o que foi armazenado na colheita mais alta é jogado fora. E está à venda. Portanto, mesmo que haja quebra de safra por enchente ou seca, o grão não ficará caro e o povo não se dispersará, pois a escassez será compensada pelo excedente.

 


 

Uso do dinheiro

 

Não há registros dos detalhes do uso de bens, dinheiro, tecido e seda antes de Xia e Yin. Jiang Taigong estabeleceu um método para a circulação de moedas financeiras nas nove prefeituras da Dinastia Zhou: uma polegada quadrada de ouro pesa um cati; um cavalo. Portanto, o dinheiro é mais valioso que o ouro, mais afiado que as facas, mais macio que a água da nascente, mais dispersável que o tecido e mais aderente que a seda. [...]

Mais de cem anos depois, quando o rei Jing de Zhou estava preocupado que o dinheiro fosse muito leve, ele planejou cunhar muito dinheiro. Shan Mugong disse: "Isso não é aceitável. Nos tempos antigos, desastres aconteciam no céu, por isso era necessário pesar e observar as propriedades do metal. As pessoas pensam que o dinheiro é leve, então elas ganham dinheiro pesado para usar, de modo que os dinheiros grande e pequeno são usados segundo as conveniências das pessoas. Se o dinheiro pesado não puder ser usado, mais dinheiro leve será usado e não será abolido. Preste-se mais atenção ao dinheiro; portanto, se não houver dinheiro suficiente, use dinheiro leve para compensar. Moeda pequena é mais benéfica. Agora o imperador aboliu o dinheiro leve e distribui o dinheiro pesado. As pessoas perderam sua riqueza. Eles não podem ser ricos? Se as pessoas ficarem pobres, as despesas do rei também terão dificuldades; se houver dificuldade, você coletará mais do povo; se o povo não puder fornecer, eles fugirão. Não demorará alguns dias para a fonte secar. Por favor, tome uma decisão, Sua Majestade.” Finalmente, o imperador fez uma grande moeda leve com o símbolo imperial gravado nela. Assim, o povo se beneficiou. [...]

O Estado Qin anexou o mundo e a moeda foi dividida em duas classes: o ouro era a moeda de primeira classe com o yi como unidade; a forma e a qualidade das moedas de cobre eram como as da Dinastia Zhou e os caracteres na frente eram "meio liang" e pesavam meio liang. Pérolas, jade, carapaças de tartaruga, prata e estanho foram usados como enfeites e tesouros de utensílios, não como moeda, não havendo regulamentação geral sobre seu uso e valor flutuante.

[...]

Agora a grande calamidade pode ser evitada e as sete bênçãos podem ser obtidas. Quais são as sete bênçãos? Se o imperador coleta cobre e não o deixa se espalhar, o povo não cunha dinheiro e o crime de cunhagem não aumenta. Não há muito dinheiro falso e as pessoas não suspeitam umas das outras, este é a segunda benção. Aqueles que exploravam minas de cobre para cunhar dinheiro retornam à agricultura. Este é o terceiro tipo. Todo o cobre é coletado pelo imperador, e o imperador controla o peso acumulando muito cobre. Se as moedas forem leves, eles tentarão coletá-las e, se forem pesadas, tentarão distribuí-las. Dinheiro e peso definitivamente serão equilibrados. Este é o quarto. Ser usado para fabricar armas e para ser dado a nobres ministros, com algumas restrições, e ser usado para distinguir entre alto e baixo. Este é o quinto. Ser usado para monitorar o mercado, ajustar lucros e perdas e coletar excedentes, de modo que o governo seja rico e os industriais e comerciantes sejam pobres. Este é o sexto tipo. Controle nosso dinheiro excedente e compita com os Xiongnu por seu povo, então o inimigo definitivamente se renderá, este é o sétimo. Portanto, aqueles que são bons em governar o mundo podem transformar desastres em felicidade e transformar o fracasso em sucesso.


 

Funcionários dos sacrifícios

 

Entre os oito tipos de funcionários do governo citados no "Hong Fan", o terceiro tipo é chamado de ‘funcionários sacrificiais’. O sacrifício é usado para mostrar piedade filial e servir aos ancestrais para alcançar os deuses. As ofertas de sacrifício estão espalhadas por todos os povos circundantes, e não há quem não faça sacrifícios; até animais, chacais e lontras também fazem sacrifícios. Portanto, os reis sábios estabeleceram códigos e etiquetas para sacrifícios. Se alguém for obstinado, reverente, sério e sábio, os deuses podem vir até eles, chamando os homens e as mulheres de xamãs, fazendo com que os espíritos alcancem os deuses e forneçam-lhe sacrifícios. Os descendentes dos sábios antigos podiam entender as montanhas e rios, adorar a etiqueta e entender as coisas dos deuses, e eram considerados feiticeiros; aqueles que podem entender a cor pura de todos os animais para sacrifícios nas quatro estações, a situação dos locais de sacrifício e a fonte dos deuses serão considerados patriarcas. Portanto, existem funcionários dos deuses superiores e dos inferiores, que administram seus próprios assuntos separadamente, sem confusão. Povos e deuses têm vocações diferentes, respeitam mas não ofendem, então Deus lhe dá boa sorte, o povo segue a ordem natural, desastres não virão, e o que é necessário não faltará.


 

Chuvas e geadas

 

As escrituras dizem: "O primeiro são os cinco elementos. Os cinco elementos: um é água, o outro é fogo, o terceiro é madeira, o quarto é metal e o quinto é terra. A natureza da água é umedecer para baixo, e a natureza natural do fogo é que pode queimar para cima, a natureza da madeira é que pode ser dobrada e endireitada, a natureza do metal é que pode mudar de forma e pode ser derretido e fundido, e a natureza da terra é que ela pode ser cultivada e colhida”.

[...]

Segundo o rito: "Sair para caçar sem seguir o tempo prescrito, não aproveitar presentes ao beber e comer, sair para lutar sem restrições, usurpar o tempo da lavoura e ter tramas malignas, esta árvore perde sua retidão."

Explicação: a madeira é do Oriente. No "Livro das Mutações", é dito que as árvores no chão são "Guan Gua". No que diz respeito aos assuntos do rei, a majestade, a aparência, a voz e o sorriso também devem prestar atenção ao efeito da observação. Portanto, ao caminhar, existe a etiqueta de usar um pingente de jade no corpo; ao andar de carro, existe a etiqueta de pendurar sinos dourados no cavalo; ao sair para caçar, existe um sistema de ir apenas três vezes ao ano. Deixe as pessoas comuns servirem na hora certa. Empenhe-se em apelar ao povo para desenvolver a produção agrícola e buscar a estabilidade. Fazendo o que foi dito acima, a madeira poderá preservar sua natureza. Se sair à caça sem voltar ao palácio, se te entregas a iguarias sem respeitar as leis e os regulamentos, se não considera a força do povo e usas a corveia para ocupar o tempo da lavoura do povo, e muda os métodos para extorquir e prejudicar a riqueza do povo, então a madeira perderá sua natureza. Portanto, os artesãos não são redondos por fazerem rodas, e não são retos quando estão fazendo hastes de flechas, e a própria madeira muda estranhamente. Esta é a manifestação da madeira perdendo sua retidão e flexibilidade.

"Primavera e Outono" registra que no 16º ano do Duque Cheng de Lu, "no primeiro mês, chove e há gelo na madeira". Liu Xin pensou que era porque o yang qi de cima não podia fluir para baixo, e o yin qi de baixo não podia fluir para cima, então a chuva se formou, mas as árvores se transformaram em gelo e neve. Isso porque a névoa estava fria e o as árvores não conseguiam manter sua retidão. Liu Xiang acredita que o gelo é formado pela estagnação da água devido ao excesso de Yin Qi. A madeira pertence a Shaoyang e é um símbolo de nobres, ministros e funcionários. Se essas pessoas sofrerem desastres, o yin ameaçará as árvores, e as árvores ficarão frias primeiro, então elas se transformarão em gelo quando chover. Naquela época, o Sun Qiaoru fugiu para o estado de Qi e o príncipe Yan foi executado.


 

Incêndios

 

Diz os escritos: "Abolir a lei, exilar um herói, matar o príncipe e tomar a concubina como esposa, e o fogo não poderá queimar." Explicação: O fogo, representando o sul, é uma coisa que emite brilho e traz luz. Para o rei, é sentar-se do norte e ao sul, de frente para a luz para governar o mundo. O "Livro das histórias" diz: "Entender as pessoas é sábio e, portanto, quem as entende é capaz de usar bem as pessoas." Portanto, Yao e Shun selecionaram sábios de todo o mundo para torná-los oficiais no tribunal, abandonaram os quatro males e exilaram os maus para as pastagens. Confúcio disse: "As calúnias ou fofocas secretas acumuladas não permitem que o rei se torne popular, de modo que se possa dizer que ele é correto." A natureza do fogo pode ser preservada. Se o imperador não cumprir a moralidade de todo o coração, ou se exibir falsamente, para que as pessoas traiçoeiras e caluniadoras tenham sucesso, e o mal subjugue a retidão, o fogo perde sua natureza. Daí o fogo será de cima para baixo, de modo que as chamas selvagens se espalharão por toda parte, os templos ancestrais serão danificados e os palácios serão queimados.

"Primavera e Outono" registra que no 14º ano do Duque Huan, "um incêndio irrompeu no celeiro do palácio em Renshen". Dong Zhongshu acredita que os quatro países anteriores conquistaram o estado de Lu juntos, e o estado de Lu foi derrotado na batalha de Longmen. Os feridos do estado de Lu não se recuperaram e o ressentimento ainda não se recuperara, mas os monarcas e ministros tornaram-se preguiçosos, negligenciando os assuntos políticos internamente e sendo humilhados externamente por seus vizinhos. Eles não eram capazes de manter o templo ancestral e o país até o fim dado pelo Imperador do Céu. Como as pessoas têm um prazo, então o Imperador do Céu enviou um desastre ao celeiro do palácio para avisá-los. Liu Xiang acreditava que o celeiro do palácio era o local onde a esposa do monarca e as oito concubinas trituravam o arroz para usufruto do templo ancestral. O duque Huan de Lu não acordou e foi ao estado de Qi para se encontrar com o marquês Qi com sua esposa. Sua esposa falou mal do duque Huan para o marquês Qi, e o marquês Qi matou o duque Huan. Liu Xin acreditava que o celeiro do palácio era o local onde o monarca do estado de Lu arava a terra nativa e oferecia painço, e a queima do celeiro imperial era uma retribuição por seu abandono das leis e regulamentos e desobediência à etiqueta.

Inundações

 

Diz-se nos escritos: "Abrevie a etiqueta do templo ancestral, não reze para o santuário, abandone os sacrifícios e vá contra o clima, e a água não umedecerá a terra". O norte é o melhor lugar para armazenar todas as coisas. No que diz respeito ao modo de vida e morte, após o fim da vida, o corpo e os ossos devem ser enterrados, enquanto o espírito deve ser livre e desapegado. Por esta razão, o sábio criou o templo ancestral para recolher o espírito de almas errantes, para que as gerações futuras possam adorar no Festival da Primavera e Outono. Os Ancestrais completam o caminho da piedade filial. Quando o Filho do Céu ascende ao trono, ele deve oferecer sacrifícios ao céu e à terra, orar aos deuses, vigiar e oferecer sacrifícios às montanhas, convocar os deuses para desfrutá-los e fazer tudo com respeito. Purificar o corpo e jejuar com cuidado, ser sério e piedoso, e deixar os fantasmas e deuses se divertirem, para obter muitas bênçãos e ajuda dos deuses. Esta é a abordagem adotada pelo rei sábio para servir o yin qi respeitosamente e para harmonizar o relacionamento entre deuses e humanos. Quanto à ordem dada pelo monarca, ela também deve seguir a hora do dia. Se você puder seguir os termos solares em doze meses do ano, poderá conciliar yin e yang e começar bem e terminar bem. Isso fará com que a água adquira sua natureza. Se os fantasmas e deuses não forem respeitados e as ordens do governo forem contrárias ao clima, a água perderá sua natureza. Dessa forma, a água negra irrompe, os rios inundam, destruindo cidades e vilas, afogando as pessoas e as chuvas contínuas, prejudicando as plantações. O "Yi Zhuan" de Jingfang disse: "A indulgência autoritária e a punição irracional levarão a inundações. As inundações são chuvas fortes que afogam as pessoas, bem como geadas, ventos fortes e céu escuro e anos de fome, isto é, a extravagância excessiva também é a causa de inundações que afogam as pessoas. O imperador faz com que as pessoas morais sejam suprimidas e não possam ser utilizadas. Isso é chamado de arrogância e ignorância. Desastres naturais causados pela água também são inundações. Após a inundação, há muitas pragas no campo. A grande água não sabe como parar, e a criação é prejudicada, então a água fria mata as pessoas. É imoral perseguir e matar incessantemente, e a inundação causada por isso não vai permitir colher o grão. Perseguir implacavelmente o inimigo derrotado, é o chamado yin total. Permitir a fuga significa abandonar e não perseguir. Uma pessoa que é o rei do mundo, para um inimigo derrotado, só mata a cabeça do culpado, e perdoa seus subordinados.

No primeiro ano de Huan Gong, "outono, inundação". Dong Zhongshu e Liu Xiang acreditavam que o duque Huan de Lu matou seu irmão mais velho, o duque Yin de Lu naquela época, e os súditos lamentaram o duque Yin e desprezaram o duque Huan pelo que ele fez. Isso causou a enchente. Mais tarde, Huafu, o governador do estado Song, matou seu monarca, e os príncipes se reuniram para atacar o estado Song. Duque Huan de Lu aceitou o suborno do estado Song e retirou seu exército, e então deu as costas ao estado Song. Os senhores feudais conquistaram o estado de Lu por causa disso, e eles lutaram sem parar para formar inimizade, e os cadáveres fluíram para os rios, e as pessoas ficaram mais furiosas, então outra inundação ocorreu no verão do décimo terceiro ano. Há um ditado que diz que, como a esposa do duque Huan, Wen Jiang, era arrogante e obscena, ela queria matar o duque Huan porque ela era sinistra, ciumenta e vingativa. O duque Huan de Lu não acordou e foi finalmente assassinado. Liu Xin acredita que isso ocorre porque o Duque Huan de Lu trocou Xu Tian, que tinha um templo do Duque Zhou em Cheng Zhou, com o Estado de Zheng, e ele não ofereceu mais sacrifícios ao Duque Zhou, e foi punido por abandonar o ritual de oferecer sacrifícios.

No sétimo ano do duque Yan de Lu, "no outono, houve uma inundação e as mudas de trigo se afogaram". Dong Zhongshu e Liu Xiang acreditavam que a mãe do duque Lu Yan, Wen Jiang, havia cometido adultério com seu irmão mais velho, o duque Xiang de Qi, e matou o duque Huan de Lu juntos. No entanto, o duque Yan de Lu se casou com uma mulher do estado de Qi, independentemente da vingança de matar seu pai. Quando não se está casado, primeiro terá relações sexuais com alguém e depois se casará novamente após um ano. O duque Yan não se preocupou com isso e cometeu ambos os erros. Tal etiqueta violadora e promiscuidade despertavam o desprezo dos súditos. As inundações foram uma resposta a esses escândalos.

 


 

Cinco sentimentos

 

As escrituras dizem: "Existem cinco coisas para ser respeitoso. Uma é a aparência, a outra é a fala, a terceira é a visão, a quarta é a audição e a quinta é o pensamento. Você deve ser respeitoso na aparência, obediente no fala e ter visão clara. A audição deve ser aguçada e a mente deve ser consciente. Se você tem uma aparência respeitosa, pode ser sério; se fala bem, pode ser bom em governar; se pode ver claramente, você pode agir com sabedoria; se você pode ouvir claramente, você pode planejar facilmente [conjugando a tudo com o discernimento da mente]. Os sinais de boas ações: seja respeitoso e sério, e a chuva oportuna cairá em tempo hábil; seja bom em governança, e o sol oportuno brilhará calorosamente; faça as coisas com sabedoria, e a temperatura seguirá os termos solares; planeje razoavelmente, e o frio será oportuno e não excessivo. Se você entender a sabedoria, terá um vento agradável. As más ações também terão sintomas terríveis: arrogância, a chuva forte não vai parar; maldade, e o vento forte não cessará.


 

Canais

 

Está registrado em "Xiashu": Yu controlou a enchente em treze anos e não entrou em casa quando passava na frente dela. Viajou por terra, de carruagem, de água, de barco, a pé na terra e no gelo, para demarcar os limites das nove províncias [Jiuzhou]. Ele dragou os rios de acordo com a tendência das montanhas e determinou o nível de tributação de acordo com as condições da terra. Ele consertou as estradas de Jiuzhou, construiu os lagos e aterros de Jiuzhou e mediu as montanhas de Jiuzhou. No entanto, o Rio Amarelo inundou e causou grandes danos às Planícies Centrais. Ele assumiu o controle do Rio Amarelo como sua principal prioridade, então ele guiou o Rio Amarelo da Montanha Jishi, passou por Longmen, fluiu para o sul até o Condado de Huayin e foi para o leste até a Montanha Daren através da Montanha Dizhu e a curva de Mengjin e Luoshui. Então Dayu acreditava que a nascente do rio Amarelo era alta e o fluxo de água era rápido, por isso era difícil fluir na terra plana. Vários desvios falharam, então ele dividiu o rio Amarelo em dois rios para reduzir o potencial de água, desviou a água ao norte sobre o terreno elevado, passou pelo rio Wei e atingiu o continente. Distribuído em nove rios, eles convergem no rio Yinghe e desembocam no mar de Bohai. Os rios de Jiuzhou foram dragados, os lagos de Jiuzhou foram aterrados e os países da China foram governados e estabilizados. As conquistas beneficiaram infinitamente as dinastias Xia, Shang e Zhou.

A partir de então, o rio Amarelo fluiu para o sudeste abaixo de Rongyang, formando uma lacuna, conectando os estados de Song, Zheng, Chen, Cai, Cao e Wei, e convergindo com Jishui, Rushui, Huaishui e Yushui, respectivamente. Em Chudi, um canal foi construído entre Moshui e Yunmeng no oeste, e um canal foi cavado entre o rio Yangzi e o rio Huai em Shumian. Em Wudi, os três rios e cinco lagos eram conectados por canais. Em Qidi, está conectado a Zishui e Jishui. Em Shu, Li Bing, o prefeito de Shu, cavou através de Lidan para evitar o perigo de água espumosa e cavou dois rios em Chengdu. Nesses rios e canais podem navegar barcos, e o excesso de água é usado para irrigação, e as pessoas aproveitam seus benefícios. Já nas áreas por onde passa a água do canal, muitas vezes as pessoas desviam a água para irrigar os campos, são inúmeras.

 


 

Literatura

 

Desde a morte de Confúcio, a essência e as palavras sutis foram descontinuadas. Após a morte dos setenta discípulos, surgiram divergências na interpretação da essência dos clássicos. Portanto, a interpretação de "Primavera e Outono" é dividida em cinco escolas: Zuo Shi Zhuan, Gongyang Zhuan, Gu Liang Zhuan, Zou Shi Zhuan e Jia Shi Zhuan, a interpretação de "Poesia" é dividida em Mao Shi, "Poesia Qi", "Poesia Lu", "Poesia Han" e as Mutações "Yi" também é dividido em vários. Durante o período dos Reinos Combatentes, houve uma combinação de alianças verticais e horizontais, disputas intermináveis sobre autenticidade e várias teorias de diversas escolas. Quando o imperador Tongyuan teve medo dessa situação, eles queimaram os artigos para enganar o povo. Após o estabelecimento da Dinastia Han, as desvantagens da Dinastia Qin foram eliminadas, livros e artigos foram expropriados em grande escala e os caminhos para a oferta de livros foram amplamente abertos. Até a época do imperador Xiaowu, os livros estavam incompletos, as tiras de bambu caíram, a etiqueta foi destruída e a cerimônia musical foi destruída. O imperador suspirou e disse: "Estou muito triste com essas coisas!" Então ele estabeleceu uma política de coleta de livros, estabeleceu funcionários que copiavam livros e enriqueceram a biblioteca imperial. Na época do imperador Cheng, porque os livros estavam tão espalhados, ele enviou Huanong para pedir ao mundo livros espalhados. Ordenou ao oficial de Guanglu, Liu Xiang, que transmitisse os poemas e escritos de vários estudiosos; a Ren Hong, o capitão da infantaria, para revisar os livros militares; a Yin Xian, o Taishi [historiador], para revisar os livros de crônicas, e Li Zhuguo, o médico, para revisar os livros de medicina. Depois que cada escola terminava um livro, Liu Xiang a catalogava, resumia sua ideia principal, registrava e exibia para o imperador. Após a morte de Liu Xiang, o imperador Ai enviou o filho de Liu Xiang, Liu Xin, para completar o trabalho de seu pai.

[...]

Há cento e oitenta e nove filósofos ao todo, e seus escritos somam mil quatrocentos e trinta e quatro capítulos. No total, existem dez escolas filosóficas, mas apenas nove merecem atenção, e todas elas surgiram quando o caminho do soberano já estava perdido, e os príncipes contavam com a força em seu reinado; como naquela época os governantes entendiam o bem e o mal de maneira diferente, os métodos das nove escolas apareceram ao mesmo tempo, como abelhas; cada um focava em uma coisa, elogiava o que considerava bom, espalhava seus ensinamentos por toda parte, se esforçava para que os príncipes concordassem com ele. Embora cada um deles ensinasse à sua maneira e parecessem destruir um ao outro como água e fogo, ao mesmo tempo eles deram à luz um ao outro; benevolência e dever, respeito e harmonia se contradiziam, mas ao mesmo tempo se apoiavam. Agora, as várias escolas estão apresentando seu ponto principal, usando seus conhecimentos até o limite e examinando seus assuntos até o fim para esclarecer suas aspirações e, embora tenham fraquezas e deficiências, são um dos objetivos principais e são todas as ramificações e fluxos dos seis cânones. Se seu povo encontrar um soberano iluminado ou um governante sábio, eles chegarão a um acordo e todos poderão ser sua mão direita. E Confúcio dizia: "Quando se perde o ritual, procura-se no interior". Afinal, os tempos atuais estão muito longe da era das pessoas perfeitamente sábias, a arte do Caminho está destruída e abandonada e não pode mais ser amarrada. Essas nove escolas não são melhores do que os remansos? E se é possível corrigir os métodos das seis artes e considerar os ensinamentos das nove escolas, descartando suas deficiências e tomando emprestados seus méritos, então será possível resolver a escuridão das questões...

[...]

"Yi" disse: "Fuxi olhou para o céu, olhou para a geografia, observou os padrões e cores dos pássaros e animais e a adaptabilidade da terra. Os próximos foram retirados de seu próprio corpo e os distantes foram tirados de todas as coisas, então ele criou os Guas para entender os deuses e imitar a disposição de todas as coisas.” Durante as dinastias Yin e Zhou, o Rei Zhou estava no trono, violando a vontade dos céus e destruindo todas as coisas. Wen, como vassalo, obedecia à ordem do céu, e as previsões do céu e do homem podiam ser obtidas e manifestadas, então sobrepunha as seis linhas de "Yi" para formar as partes superior e inferior do hexagrama. Confúcio escreveu um total de dez artigos, como "Zu", "Xiang", "Xi Ci", "Gu Wen" e "Xu Gua". Portanto, a verdade de "Yi" é muito profunda. Ele experimentou as três gerações de santos Fuxi, Rei Wen e Confúcio, e experimentou as três eras antigas. Quando Qin Shihuang queimou livros, como "Yi" falava sobre adivinhação, as pessoas que o ensinaram não pararam. Depois que Han foi estabelecido, Tian He ensinou "Yi". Na época do Imperador Xuan, aqueles ensinados por Shi, Meng, Liangqiu e Jing foram incluídos nos estudos ensinados pelo governo, enquanto o povo compartilhava as teorias de Jiezhi e Gaoxiang. Liu Xiang usou o "Gu Wen Yi Jing" no palácio para comparar os clássicos de Shi, Meng e Liangqiu. Em alguns lugares, os hexagramas "sem culpa" e "arrependimento pela morte" foram omitidos. Apenas os clássicos de Fei são iguais aos antigos Textos.

[...]

Existem nove tipos de trabalhos sobre "Shangshu", totalizando quatrocentos e doze artigos. "Yi" disse: "O cavalo dragão no Rio Amarelo saiu com o mapa do rio, e a tartaruga no Luoshui saiu com os Guas nas costas. Fuxi e Dayu desenharam os oito diagramas de acordo com as imagens e textos." Portanto, "Shangshu" originou-se há muito tempo e foi escrito e revisado por Confúcio. Começou com Yao e terminou com Qin. Qin Shihuang queimou livros e proibiu o aprendizado, e Fu Sheng de Jinan os escondeu sozinho na parede. Quando a Dinastia Han foi estabelecida, a maioria deles foi perdida e apenas vinte e nove peças foram encontradas, e elas foram usadas para pregar entre Zha e Lei.

[...]

Há seis livros no Livro das Canções, com quatrocentos e dezesseis volumes. "Shujing" disse: "A poesia expressa pensamento e o canto expressa palavras." Portanto, se houver um sentimento de tristeza e alegria no coração, haverá uma voz de canto. Expressá-lo em linguagem é chamado de poesia, e expressá-lo em música é chamado de canção. Portanto, nos tempos antigos, havia funcionários que coletavam poemas, e os reis os usavam para observar os costumes e entender os ganhos e perdas políticos, para se autoexaminar e corrigir-se. Confúcio selecionou os poemas de Zhou, partindo da Dinastia Yin e descendo até o Estado de Lu, num total de trezentos e cinco peças. Embora tenham sobrevivido à queima de livros por Qin Shihuang, foram preservados porque são poemas se podem ser recitados, não apenas contando com palavras escritas espalhadas. Após o estabelecimento da Dinastia Han, Lu Shengong explicou a "Poesia", Yuangu do Estado de Qi e Han Sheng do Estado de Yan comentaram sobre a "Poesia". Alguns comentários são retirados de "Primavera e Outono" e adotam as diversas teorias de outros, que não são o significado original de "Poesia". Se você tiver que usar "Poesia" como último recurso, apenas a "Poesia" de Lu é o mais próximo do significado original de "Poesia". Todos os três são listados como escolas. Há também a teoria de Maogong, que ele afirma ter sido ensinada por Zixia, e o rei He Wenxian gostava dela. Não foi listado nessa escola.