Pesquisar neste blog

Wu Xing 五行

Wu Xing 五行 [‘Cinco movimentos’] é um texto do período dos Reinos Combatentes atribuído a Zisi 子思 [481–402aec], discípulo direto de Confúcio, que trata da relação entre as cinco virtudes cardiais do Confucionismo como o ciclo dos cinco movimentos.  Durante muito tempo esse texto foi dado como perdido, até ser redescoberto nas tumbas de Guodian 郭店 [cerca de 300 aec] e Mawangdui 馬王堆 [168aec]. Esse texto revela que a aproximação de confucionistas e cosmológicos se daria desde o final do período dos Estados Combatentes [481-221aec], e não apenas na época Han漢, como se supunha. 

***

Quando a benevolência é formada na mente original*, ela é chamada de conduta da virtude, e se não for formada na mente original, só pode ser contada como mera ação. 

A retidão é formada na mente original, que é chamada de ação da virtude, e se não é formada na mente original, só pode ser contada como mera ação. 

Os ritos são formados na mente original, o que é chamado de conduta da virtude, e aqueles não formados na mente original só podem ser contados como mera conduta. 

A sabedoria é formada na mente original, o que é chamado de ação da virtude, e se não for formada na mente original, só pode ser contada como mera ação. 

A sinceridade é formada na mente original, o que é chamado de ação da virtude, e se não é formado na mente original, só pode ser contada como mera ação. 

Existem cinco tipos de virtudes: benevolência, retidão, ritos, sabedoria e sinceridade, e a harmonia das cinco é chamada de virtude. A harmonia de benevolência, retidão, ritos e sabedoria é chamada de bondade. A bondade pertence ao caminho da humanidade e a virtude pertence ao caminho do céu.

Um educado** não terá sabedoria interior sem preocupação interior e anseio pelo caminho do céu. Sem sabedoria interior, não haverá alegria interior. Sem alegria interior, não haverá conforto físico e mental. Sem conforto físico e mental, não haverá verdadeira felicidade. A felicidade não pode alcançar a moralidade; um educado não produzirá um sábio interior sem preocupação interior e anseio pelo caminho do céu; sem elas, nenhum sábio interior terá alegria interior. Não haverá felicidade real e sem felicidade não haverá moral.

Benevolência, retidão, ritos, sabedoria e sinceridade nascem no coração e agem de acordo com a situação, e assim você pode ser chamado de educado. Aqueles que anseiam pelo caminho do céu são chamadas de pessoas com ideais elevados. A bondade não pode ser alcançada sem fazê-la, a virtude não pode ser formada sem aspirar por ela e a sabedoria não pode ser obtida sem pensar nela. Se você não pensar com cuidado, não conseguirá ver com clareza, se não pensar profundamente, não conseguirá nada. Não pode haver bem-estar real se você não pode alcançar o que pensa, não pode haver felicidade real sem conforto físico e mental, e não pode haver moralidade sem felicidade.

Ser alguém é rude, é porque seu pensamento não pode ser refinado; se imprudente, é porque o pensamento não é de longo alcance. Se você não for benevolente e sábio, não ficará preocupado quando não vir um educado e não ficará feliz quando vir um sábio. O "Livro das Canções" diz: "Quando não vejo um educado, meu coração fica triste e pesado. Depois de ver um educado e aprender com um educado, meu humor fica feliz".

 Se alguém é cruel, é porque seus pensamentos não podem ser refinados; ser grosseiro é porque seus pensamentos não podem ser leves. Sendo cruel e grosseiro, se ele não vê um educado, seu coração não pode ser aliviado, e mesmo depois de ver um educado, seu coração não pode ser aliviado.

Para ser benevolente, é preciso ser atencioso; ser atencioso é ter discernimento; ser criterioso é estar confortável; estar confortável, é ser gentil; ser gentil, é ser feliz; ser feliz, é ser acessível; ser acessível, é ser gentil; ser gentil, é ser amável; se você for querido, você mostrará um rosto gentil como jade. Se você mostrar um rosto gentil por fora, você formará um coração benevolente por dentro.

Se você quer ser sábio, você deve pensar muito, se você pensar profundamente, você vai conseguir alguma coisa, se você tem alguma coisa, você não vai esquecer, se você não esquecer, você será sábio, se você quiser. Se você busca a sabedoria, você verá os sábios. Quando você vir o sábio, você mostrará um rosto gentil como jade. A aparência é mostrada por fora, e a mente será formada por dentro.

Se você que ser sábio, observe seus pensamentos levianos; ao observar seu pensar leviano,  perceberá o que pensa, e não esquecerá quando concretizar os teus pensamentos. A beleza do puro Jade é formada por fora, a mente pura será formada por dentro.

"O Livro das Canções" disse: "O cuco faz ninho na floresta de amoreiras, e há sete pássaros que ele alimenta com cuidado. Um bom educado tem um bom caráter, sua aparência é digna e consistente." Os cinco elementos da benevolência, retidão, ritualidade, sabedoria e sinceridade geram a Harmonia, pertencente ao caminho do céu, e podem formar um educado. Portanto, um educado deve sempre refletir sobre sua própria mente.

O "Livro das Canções" diz: "As andorinhas voam no céu, batendo as asas independentemente da aparência. A menina hoje é casada e é mandada para a beira da estrada. Olhando para o futuro, ele desapareceu, e suas lágrimas são como chuva." Somente quando você pode expressar suas emoções interiores, focar em seu coração e esquecer seu corpo, pode alcançar independência. Portanto, um educado deve sempre refletir sobre sua própria mente.

Um educado está engajado no caminho humano da bondade, porque este um tema mundano; o corpo tem nascimento e morte, e a vida tem um começo e um fim. A prática de um educado na virtude do caminho do céu começa no corpo e alcança a estrada invisível, então há um começo, mas não um fim. A vida de uma pessoa virtuosa é como uma bela peça musical, começando com o som de um sino (de ouro) e terminando com o som de um carrilhão (de jade). Assim, o ouro se compara a bondade da humanidade; e o Jade se compara ao sábio que conhece o caminho do céu. A bondade pertence ao caminho da humanidade e a virtude pertence ao caminho do céu. Somente pessoas virtuosas podem começar com a bondade da humanidade e terminar com a virtude do céu. Se uma pessoa não for inteligente, não será sábia; se não for sábia, carecerá da virtude da benevolência; se lhe faltar a virtude da benevolência, não será saudável; se não for saudável, não será feliz de coração.

Se uma pessoa não se esforçar para praticar a benevolência, ela não será feliz; se não for feliz, não será próxima; se não for próxima, não será gentil; se não for gentil, não será respeitada e amada pelos outros; se for livre, não será decisiva; se não for decisiva, não poderá escolher com facilidade; se não for respeitosa, não haverá cortesia; e se nunca ouviu falar do caminho do céu, não é inteligente, se não viu uma pessoa virtuosa, não é perspicaz. Aquele que ouviu falar do caminho do educado, mas não sabe o que é o caminho do céu, não é sábio; aquele que vê um homem virtuoso, mas não conhece o caminho para realizá-lo é chamado de imprudente.

Ver o que é tangível e saber o porquê é chamado de sabedoria; ouvir o que não é visível e saber o porquê é chamado de sabedoria. A observação óbvia é usada para descrever a sabedoria do caminho humano, e a aparência magnífica é usada para descrever o sábio do caminho do céu. O "Livro das Canções" diz "claramente abaixo, ilustremente acima" Este é o caso.

Conhecer o caminho do céu é chamado profundidade, e conhecer o caminho do céu é sabedoria. Um sábio conhece o caminho do céu. Conhecer o caminho do céu e praticar o caminho do céu é retidão, e seguir o caminho do céu para alcançar a harmonia é virtude. Ver uma pessoa virtuosa é iluminação, ver e entender uma pessoa virtuosa é sabedoria. Compreender uma pessoa virtuosa e deixá-la confortável é benevolência. Torná-los confortáveis e respeitar os virtuosos é ritualidade. Portanto, a sabedoria sábia é a raiz do ritual e da música. Quando as cinco virtudes da benevolência, retidão, ritos, sabedoria e sinceridade estiverem em harmonia, haverá alegria na harmonia e na alegria haverá virtude. Com a virtude, todo o país prosperará com benevolência e retidão. Podemos ver este significado no rei Wen. No "Livro das Canções", "Wen Wang está acima de tudo brilhando está no céu".

Ver e então saber o que você não vê é chamado de sabedoria. Compreender a sabedoria e estar à vontade física e mentalmente pode levar à benevolência; estar à vontade física e mentalmente e cumpri-la é retidão, e praticá-la e respeitá-la é a ritualidade. A benevolência e a retidão são a fonte da propriedade. Os quatro elementos de benevolência, retidão, ritualidade e sabedoria são combinados e, quando combinados, tornam-se um, e todos pertencem à bondade.

A aparência é gentil e descontraída e, se você puder se comunicar com os outros com sinceridade, ficará feliz e a alegria em seu coração contagiará seus irmãos e será mais fácil para os irmãos se aproximarem. Estejam próximos uns dos outros e tratem os outros com sinceridade, e vocês estarão próximos. Estar próximo e ser confiável é amar. Amar os parentes em primeiro lugar e depois estendê-lo aos outros chama-se benevolência.

Está claro no coração que se você andar reto, você será reto. Ser reto e perceber isso é agir livremente, e ser livre e sem medo da violência é ser corajoso. É feliz quem não impede a grande verdade com a pequena verdade. Se houver um crime grave com pena de morte, isso se chama agir [corretamente]. Venerando os nobres, aqueles com posição, e elevando os bons e sábios, você é justo.

 Abra seu coração e comunique-se com os outros, mantenha a distância e seja digno, isso é respeito sem falsidade, isso é ser rígido sem ser excessivo, e ser rígido e inspirador, isso é ter respeito. Respeito sem arrogância é humildade. Receber as coisas com humildade, de forma penetrante e abrangente, é a ritualidade.

Se não punir crimes graves, não é firme; se não puder perdoar crimes menores, não poderá ver o caminho com clareza. Quem não pune crimes graves dos condenados a penas severas, isso é fraqueza; quem perdoa crimes menores, isso é indulgência. Se houver crime grave sem punição pesada, não funcionará; se houver crime pequeno sem perdão, não poderá se entender claramente o caminho.

Admoestar é uma repreensão que só pode ser aplicada a casos grandes e raros. Leniência é ser indulgente para crimes menores que podem ser aplicados a casos menores e mais comuns. A admoestação é o método da justiça. A clemência é o método da humanidade. O que é duro é o método da retidão, enquanto o que é brando é o método da humanidade. "Ele não era violento nem precipitado, nem duro nem mole." Isso resume o que foi referindo.

Um educado pode combinar benevolência, retidão, ritualidade, sabedoria e sinceridade como virtudes cardiais para reunir as grandes realizações dos cinco elementos. Se você começar com o coração e praticar bem, você pode se tornar um educado que alcança o Dao; se você não praticar bem, será difícil chegar ao estado de grande conhecimento, e você só poderá descansar no lugar onde parar.

 Aqueles que podem praticar a retidão (para grandes, mas poucos casos), praticar a benevolência (para poucos e muitos casos) e podem praticar o caminho e a virtude com seriedade e atenção para alcançar o caminho do céu, são chamados de sábios. 

Um educado conhece um sábio e o recomenda com sinceridade, o que se chama respeitar o sábio. Aqueles que conhecem um sábio e podem ensinar sinceramente são chamados de pessoas que respeitam o sábio. No passado, havia pessoas que respeitavam os virtuosos como reis e príncipes e, mais tarde, havia pessoas que respeitavam os virtuosos como estudiosos.

As orelhas, olhos, nariz, boca, mãos e pés são todos controlados pela mente. Se a mente diz sim, então não ouse dizer não; se a mente concorda, então não ouse não concordar; se a mente diz para avançar, então não ouse não avançar. Tenha cuidado; se você quer ser informal com os outros, não ouse exagerar. Orelhas, olhos, nariz, boca, mãos e pés trabalham duro e compartilham a mente de benevolência e retidão, e podem atingir o estado de perfeição.

 Compreender por meio do igual é chamado de ‘avançar’; compreender por meio de uma metáfora é chamado ‘aproximar’. "O Livro das Canções" "Deus [Shangdi] vem até você, não tenha dois corações", é isso que significa.

O que o Céu concede ao ser humano é sua natureza humana. Essa natureza é adquirida pelas pessoas. 

Aqueles que ouvem o Dao e ficam encantados são aqueles que amam a benevolência; aqueles que ouvem o Dao e ficam maravilhados são aqueles que amam a retidão; aqueles que ouvem o Dao e respeitam são pessoas que amam a ritualidade. Aquele que ouve o Dao e é feliz é uma pessoa que ama a virtude.

*Xin: coração ou mente. Na antiguidade, o coração era considerado a sede do pensamento e dos sentimentos.

**Junzi: traduzido aqui como ‘Educado’, aquele que age de forma correta.