Pesquisar neste blog

Yizhoushu

 O presente volume é uma versão do texto Yizhoushu 逸周書 ["Capítulos Extras do Livro de Zhou"] é uma história do início da China, cobrindo os reinados do início da dinastia Zhou ocidental 西周 (século 11 aec), começando com o governo do rei Wen 周文王 até o rei Jing 周景王 (544-521 aec). O livro foi originalmente chamado de Zhoushu 周書 ["Livro do Zhou"], e era uma versão histórica concorrente do Shangshu 尚書. Acreditava-se que o livro fosse uma seleção dos capítulos não incluídos no Shangshu. O livro foi produzido durante os Reinos Combatente s戰國 (481-221 aec), e sofreu possíveis alterações no período Han , quando foi recompilado por Liu Xiang Liu Xiang 劉向 (79-77 aec). [Trad. e adapt. A. Bueno, 2023]

  


Capítulos do Yizhoushu

 

O Céu deu à luz as pessoas e fez leis para elas. Medindo o grande e o pequeno, você pode determinar o tamanho médio; pesando o leve e o pesado, você pode determinar o peso médio; conhecendo as duas extremidades, você pode determinar o meio. Somente determinando o padrão moderado podemos compensar a deficiência e prejudicar o excedente até que o dano seja devidamente compensado. Organize a ordem de classificação para esclarecer a honra e a inferioridade. Discirna as fileiras para acalmar a população. Estabilize o interior e o exterior da corte, de modo a cumprir as ordens do rei; as ordens do governo são formuladas dentro do conselho. Os produtores vêm de perto e alguns de longe. Talentos de longe e de perto vieram, e o governo pode finalmente ser perfeito e completo. Compensar a deficiência e compensar a perda, compensar o excedente, tudo está na sutileza da divisão, e a sutileza da divisão depende inteiramente da sabedoria do rei. Portanto, um rei sábio presta atenção à sutileza e segue o princípio da divisão. Ao distinguir entre as classes, as pessoas conhecerão a harmonia; conhecendo a harmonia, conhecerão a alegria, conhecendo a alegria e conhecendo a tristeza; conhecendo a alegria e a tristeza, saberão ser pessoas mais compreensivas e distinguir entre as pessoas boas e as más, dentro e fora do país.

Todas as pessoas têm gostos e desgostos. Uma pessoa fica feliz quando recebe um pouco do que ama e feliz quando recebe muito do que ama. Quando ela encontra algo que odeia, ela fica triste. Quando ela encontrar muitas coisas que odeia, ficará muito triste. Todas as pessoas têm os mesmos gostos e desgostos: gostam de coisas que nutrem sua saúde e odeiam coisas que as matam. O povo vai brigar pelo que quiser. Se você não puder seguir as preferências dele, com certeza infringirá a lei e criará problemas, e não poderá servir a seus superiores; quando as pessoas encontrarem o que odeiam, lutarão para evitá-lo. Se você não conseguir se livrar do que o povo odeia, com certeza infringirá a lei e causará problemas, e não poderá servir a seus superiores. Mesmo que o povo obedeça ao que gosta e se livre do que odeia, ainda haverá gente teimosa. Além do mais, se ele não conseguir se livrar de sua antipatia e seguir suas preferências, as pessoas poderão viver em paz? As pessoas não conseguem viver em paz, como podem buscar o povo?Se você lutar, usará a força para agarrar, e se usar a força para agarrar, perderá a humildade: se perder a humildade, perderá a etiqueta. Mesmo que o sistema ritual seja jogado fora, as pessoas ficarão felizes mesmo se conseguirem o que desejam?Se não estiverem felizes, odiarão isso.

Como ser humano, se você não consegue controlar seus gostos e desgostos, não consegue cumprir seu dever. Se você não manter seus pontos de vista, você vai lutar, e se você lutar, você vai sofrer. Como você pode cuidar de idosos e crianças, como você pode ajudar os doentes, sofredores, mortos e funerais? Gostos e desgostos, não importa: ensine as pessoas a cumprirem seus deveres. Elogie aqueles que trabalham duro para que as pessoas de meia-idade tenham trabalho, os idosos tenham apoio e os jovens possam crescer, para que as pessoas de meia-idade, os idosos e os jovens possam retribuir uns aos outros, para que as pessoas possam se ajudar.

A luta com força não pode ser contida a menos que haja muitas pessoas; muitas pessoas não podem se reunir a menos que haja harmonia; a harmonia não pode ser realizada a menos que a sinceridade seja sincera. Como resultado, reis sábios se alegram com o povo e choram com o povo, e o povo também aumenta em número. Se há muitas pessoas, há muitas recompensas e poucas punições, isso é um bom governo; se há muitas punições e poucas recompensas, é um mau governo. Se houver muitas punições, o povo ficará pobre, e se houver poucas recompensas, o povo ficará pobre. Antes pobres e embaraçosos, não há vergonha, e a educação não pode alcançá-los. Portanto, um rei sábio educa seus filhos e netos para que cresçam com senso de integridade e vergonha. Filhos e netos aprendem a ter vergonha e praticam isso pessoalmente, até pássaros e feras também terão benevolência. No lugar certo e na hora certa, o país será estável. Logo no início, se você prestar atenção em ensinar e encorajar as pessoas, toda a educação ocorrerá sem problemas. Portanto, se a iluminação não é suave, é porque o povo não está animado. Pode-se dizer que o sucesso de cultivar filhos pequenos e dar à luz a "retidão" é extremamente suave.

*

O Céu deu à luz as pessoas para cumprir seu grande destino. Que os deuses corrijam seu comportamento em virtude de suas virtudes e estabeleçam um rei sábio para fazer o povo obedecer ao destino. Ou seja: o grande destino não muda, mudará com o dia. Cumpra com o dia para prestar atenção (ao próprio comportamento), mas a grande vida permanece inalterada, conheça a grande vida e preste atenção à pequena vida, então a lei será mantida e alcançará a justa medida.

Investigue sua virtude e moralidade e dê-lhes bênçãos. Com a lei em seus corpos, eles não podem punir a imoralidade e a injustiça? Se eles puderem punir os erros e se arrepender dos erros, então as leis e os regulamentos serão mantidos e alcançarão a justiça.

Se a injustiça for detectada, a desgraça recairá sobre ele [o rei]. Diante do desastre, ele não pode punir a imoralidade e a injustiça? Se ele puder punir os erros e se arrepender dos equívocos, então as leis e os regulamentos serão mantidos e alcançarão a justiça.

As pessoas não nasceram para entender que há vergonha. Se não tiverem permissão para entender, não farão coisas vergonhosas? Se conhecerem a vergonha e se esforçarem para fazer a coisa certa, então as leis e os regulamentos serão mantidos e alcançar a justiça.

O povo nasce para viver e ser feliz. Se não podemos fazê-lo viver melhor, não podemos dar-lhe algum conselho? Se o persuadirmos fielmente, então a lei será mantida e reta.

As pessoas nascem com aversão à morte. Se não podem ter medo por causa da vida, não podem ter medo da morte? Se forem educadas por causa do medo da morte, então as leis e regulamentos serão mantidos e elas ficarão em pé.

*

O caminho do Céu tem três aspectos, e o caminho da humanidade tem três aspectos: o caminho do Céu tem destino, infortúnio e bênção, e o caminho da humanidade tem humilhação, honra e lei criminal. Use a humilhação da humanidade para lidar com o destino do Céu, a bênção do Céu com a honra humana e o desastre do Céu com o direito penal humano. 

Existem seis aspectos e três métodos, e o objetivo final é pedir às pessoas que façam boas ações. As pessoas não fazem o bem porque não entendem a verdade. Se as ordens forem excessivas, o povo será preguiçoso, e se o povo for preguiçoso, não ouvirá as ordens, e se não ouvir as ordens, protegerá seus superiores, o que está próximo da rebelião. Se as bênçãos forem excessivas, as pessoas serão gananciosas por dinheiro, e se as pessoas forem gananciosas por dinheiro, elas prejudicarão as boas ações, e prejudicar boas ações impedirá que novas boas ações sejam realizadas. Se o infortúnio for excessivo, as pessoas comuns acreditarão em fantasmas e, se as pessoas comuns acreditarem em fantasmas, farão sacrifícios em grande escala, o que arruinará a riqueza de sua família. Se o povo for muito humilhado, o povo vai trair, e se o povo trair, vai machucar os outros, e é injusto ferir os outros. Se as recompensas forem excessivas, as pessoas comuns negociarão com seus superiores e, se negociarem com seus superiores, não serão condescendentes e, se não forem condescendentes, as ordens do governo não serão implementadas sem problemas. Se a punição for excessiva, o povo será enganoso, se o povo for enganoso, será desonesto, e se for desonesto, não haverá recompensa. As seis situações acima mostram os perigos dos assuntos políticos. Portanto, o sábio rei disse ao povo com uma ordem clara: "Se você violar a grande ordem, será punido por gerações e, se violar a ordem menor, sofrerá."

Ninguém tem mais bênçãos do que o praticante da justiça; ninguém tem mais infortúnio do que o sacrifício imoral, ninguém tem mais vergonha do que o que feriu; ninguém tem mais recompensa do que o fiel, ninguém recebe mais do que alguém que barganha com seu chefe; ninguém recebe mais punição do que um fraudador. Os reis sábios dos tempos antigos governavam o povo de acordo com esses seis métodos, e o povo era convocado pelo rei e não fugia.

O rei deve apaziguá-los com graça, torná-los pacíficos com igualdade; restringi-los com tristeza e torná-los felizes com alegria; torná-los prudentes com etiqueta, ensinar-lhes habilidades com educação. Se eles trabalham, encoraje-os com recompensas, amedronte-os com punições; coloque-os em face da honestidade e subjugue-os com poder. O poder não é dado aos cumpridores da lei, a lealdade não é dada aos leais, a punição não é dada aos que se declaram culpados e as recompensas não são dadas aos que não trabalham. O trabalho forçado não perturba as pessoas, se as ordens do governo são concisas, mas não redundantes; se as habilidades não são abusivas e a etiqueta está de acordo com as estações do ano, se a alegria não é excessiva, e se a tristeza é contida; a igualdade não é uniforme, o amor não é cruel com os outros - todas essas coisas pertencem ao poder do rei.

Se o rei não favorecer o amor e for cruel com as pessoas, as pessoas serão insuportáveis, e é melhor morrer do que sofrer. Se houver igualdade e uniformidade, não haverá harmonia. Muita tristeza carecerá de espírito, e muita alegria desistirá da indulgência. A etiqueta não é valiosa, independentemente da estação, e as habilidades úteis são prejudiciais aos materiais. Os decretos do governo são complicados e não duram muito. São poucos os feitos meritórios que surpreendem o povo. Se aqueles que não trabalham forem recompensados, os trabalhadores não se deicarão muito. Dê poder aos cumpridores da lei, e os cumpridores da lei não obedecerão mais. Para fazer as pessoas obedecerem, é preciso saber usar o poder. Para exercer o poder é preciso conhecer os detalhes, para conhecer os detalhes é preciso saber por onde começar, e saber por onde começar é saber onde terminar. [Esses são os três métodos]

*

O Céu tem leis fixas e imutáveis, e os seres humanos têm comportamentos que estão de acordo com a natureza. O comportamento humano pode ser mudado, mas as leis da natureza não podem ser mudadas. Se você não pode mudá-lo [o comportamento humano], você pode apenas segui-lo, e segui-lo ou não depende dos gostos e desgostos das pessoas. Gostos e desgostos podem produzir mudanças, mudando velhos hábitos e produzindo novas constantes. A consistência pode produzir vergonha e feiura, e vergonha e feiúra podem produzir moralidade. Portanto, reis sábios estabelecem política e religião para corrigir os hábitos e rotinas das pessoas.

As pessoas nascem com hábitos e rotinas. Se você transformar hábitos em rotinas e agir naturalmente com comportamentos regulares, as pessoas viverão como se estivessem na natureza. Os hábitos das pessoas devem se tornar rotinas desde cedo. O rei sábio deixa as pessoas entenderem o que são vergonha e feiúra pelos hábitos dos olhos e ouvidos quando ainda são jovens. Conhecer a vergonha e a feiúra permite amar o comportamento adequado. Se você gosta de um comportamento adequado, pode alcançar seus superiores, e seus superiores serão ricos, mas não carentes. Não exagere na tristeza e na alegria, e o povo saberá se satisfazer. Esse tipo de costume é passado de geração em geração, e o povo adquire um estilo simples. Nos tempos antigos, dependia do próprio povo aprender a obedecer.

Se viverem em grupos sem líder, nomeie oficiais para governá-los. No início da governança, os melhores métodos são sempre os tradicionais. É a melhor política praticar a lei antiga e governar os assuntos atuais. Ou seja, os decretos são atuais, enquanto as leis e regulamentos são antigos.

As pessoas são ferozes e gananciosas por dinheiro por causa do pensamento confuso; o pensamento confuso é devido a conflitos internos. Para eliminar as contradições, devemos usar ordens e leis governamentais externas para usar o poder de maneira escalonada. Desta forma, deve haver muitos decretos e coisas do gênero. É difícil permitir mais. Para permitir, deve-se ser cauteloso. Comece com atenção e cuidado, e leve o final a sério para não ficar preso. A dificuldade é que existem muitos decretos, e o rei os usa para atrair o povo, e o povo viverá com eles. Se você simplesmente ignorar a vergonha e a feiúra, não haverá limite de tempo para tristeza e alegria, os quatro signos não se manifestarão, os seis extremos não serão obedecidos, as oito políticas serão discordantes e as nove virtudes serão hipócritas. Se as nove falsidades não forem removidas, tudo não vingará. Assim como a etiqueta, ela não pode ser seguida sem suavidade e não pode terminar sem harmonia. As pessoas não têm razão para sobreviver.

Os gostos e desgostos das pessoas se refletem em quatro aspectos: alegria, felicidade, tristeza e angústia. Aja de acordo com as leis e regulamentos, siga as ordens do governo, siga as pessoas para fazer as coisas e aja em resposta às mudanças.

Os seis caminhos são: comando, submissão, bênção, recompensa, calamidade e punição. Se os seis caminhos não forem excessivos, as oito relações serão harmoniosas e justas. As Oito relações são: o marido é correto com sua esposa [e a esposa com ele], o pai é correto para com seu filho [e o filho com o pai], o irmão é correto para com seu irmão mais novo [e o caçula para com o mais velho] e o rei é correto para com seus ministros [e eles se devotam ao rei]. Se as Oito relações não estiverem erradas, as Nove Virtudes podem ser puras e respeitosas.

As nove virtudes são: fidelidade, integridade, respeito, firmeza, gentileza, harmonia, zelo, lealdade e mansidão.

A obediência às suas palavras é chamada de "governo", a obediência às ordens do governo é chamada de ‘seguir’, e pervertê-las é chamado de "traição". A traição está nos olhos e a traição está nos ouvidos, e os ouvidos e os olhos certamente terão dúvidas. A dúvida deve ter um eixo giratório e, quando a engrenagem gira, as dúvidas podem ser reconciliadas. Para conciliar e duvidar, se não houver ordenação, o povo não poderá acompanhá-las. A lei governável está na política, e as regras da lei estão nos tempos antigos. Nos tempos antigos, os reis sábios obedeciam às leis para iluminar a escuridão, enquanto os reis fracos obedeciam à escuridão e abandonavam as leis. São todos reis com a mesma obediência, mas os méritos não são os mesmos.

*

Em um ano bom, a comida é abundante e grandes cerimônias são usadas para banquetear os convidados e oferecer sacrifícios. As vozes das palestras e apresentações são altas, as roupas são lindas e a etiqueta é maior do que o normal. Deve haver vegetais deliciosos nas oferendas. O homem que cria gado decorará suas instalações, e o artista praticará várias artes. As paredes do palácio são reparadas ou construídas de novo, de modo a torná-las completas. No ano da colheita, a vida deve ser vivida ao máximo.

Em anos auspiciosos, não há comida suficiente, então banquetes para convidados e sacrifícios são realizados em cerimônias de porte médio. Apenas sinos e tambores são usados ​​para tocar música, e roupas coloridas não são usadas. Os três tipos de cavalos e os cinco tipos de chefes de armazém se complementam e cuidam uns dos outros, e todas as coisas boas  são dadas para consertar. O artesão precisa fazer o trabalho agrícola. No ano auspicioso, os inspetores são divididos em diferentes níveis e suas posses não podem se exceder.

No ano da fome, os convidados dão condolências em vez de banquetes, e as oferendas são menores durante o sacrifício. Sinos e tambores não são usados ​​para tocar música, e todas as coisas bonitas são proibidas. O gado não é criado em grupos, os carros não são decorados e as armas não são feitas de novo. O uso do povo é minimizado, e os impostos são cobrados principalmente dos viajantes de negócios para aliviar aqueles que estão com falta de comida. Entendendo a situação do desastre, que varia de acordo com a aldeia, não é permitida a venda de alimentos cozidos. Empreende-se a ajuda e o resgate, a fim de estabilizar as pessoas que estão com falta de comida. Em tempos de fome, o resgate é o foco.

No ano da grande fome, há apenas orações, mas nenhum sacrifício. Não há alegria em todo o país e não há comida para satisfazer o desejo de alguém. A punição é branda e nenhum instrumento de tortura é feito. Dê esmolas para aliviar os necessitados. O monarca inspecionou pessoalmente a situação de desastre em vários lugares, os altos funcionários participam do processo e as concubinas ajudam a transportar os grãos. Abram um armazém e comam juntos, e o povo não armazene grãos. Deixe o povo criar apenas gado e ovelhas. Os ladrões que roubam o povo e os hereges que enganam o povo são severamente punidos e mortos, e nenhum deles é perdoado. Os homens guardam a fronteira e os soldados estão proibidos de deixar o país. Os cinco tesouros não são reparados, a cerimônia fúnebre não segue o cronograma usual e uma pequena quantidade de arroz é usada para sacrifícios. Não há música na etiqueta e não há regras no palácio. O tempo de casamento não é limitado e os convidados darão presentes de acordo com seu status.

*

Enfrentar grandes países sem perder a majestade, enfrentar países pequenos sem perder a humildade e países com igual força nacional sem perder o equilíbrio: basear-se  em perigos naturais, atacando terras planas, anexando pequenos países, conquistando países caóticos, usando os fortes para atacar os fracos e atacando o mal, estes são os "meios clássicos" das artes estratégicas.

Expedições contra países em guerra civil, contra países odiados e contra países onde as epidemias são endêmicas são os "perigos" dos assuntos militares.

Auxiliar com sabedoria, evitar tumulto, encorajar com trabalho árduo, restringir a preguiça, amedrontar com medo e livrar-se dele com ganância são os "usos" das artes estratégicas.

Depreciar o idoso com um lindo menino, menosprezar sua esposa com uma bela mulher, destruir os planos justos de outras pessoas com esquemas malignos, destruir a propriedade de outras pessoas com truques inteligentes, destruir a música de outras pessoas com vozes obscenas e caluniar as palavras sensatas de outras pessoas com palavrões é a ‘destruição’ nos assuntos militares.

Perdoe os soldados capturados, perdoe suas faltas, console seu povo e encha seus sacos de grãos, essa é a ‘abertura’ dos assuntos militares.

Usar tesouros como isca para descobrir reservas, punir seus conselheiros e avaliar o momento da perseguição são a ‘astúcia’ das artes militares.

Na primavera ataca fora da estação, no outono atormentam a colheita, no verão colhe o trigo e no inverno se vista. Aja lentamente na primavera e no outono e apresse-se no inverno e no verão. Este é o "tempo" das artes militares.

Uma arma longa é melhor que uma curta, uma armadura leve é ​​melhor que um fardo pesado, retidão é melhor que racionalidade. Muitas pessoas são melhores que poucas, forte é melhor que fraco, fartura é melhor que fome, respeito é melhor que raiva, primeiro ataque é melhor que atraso, velocidade é melhor que lentidão, essa é a ‘vitória’ nas artes marciais.

Seja cauteloso ao perseguir um inimigo, não ataque um inimigo que não tem para onde ir, pois ele será facilmente subjugado quando estiver exausto. Esta é a "perseguição" nas artes marciais.

Depois de derrotar o inimigo, levante a bandeira de comando e dê ordens, ordenando aos funcionários que proíbam o roubo, não invadam e violem o povo; não baixem os títulos, não reduzam as terras e casas e pacifiquem seus parentes, e o povo submeter-se-á naturalmente. É o "cuidado" nas artes da guerra.

Depois que o mundo inteiro retornar à obediência, pare as guerras, estabeleça a cultura e a educação, destrua fortificações perigosas, destrua as armas de guerra, difunda respeito e obediência de todos os lados, incluindo o mundo, isso é a "consolidação" dos assuntos militares.

*

Se você deseja estabilizar e consolidar a vitória, deve usar a virtude como disciplina. Admoestações devem ser postadas e penduradas em todos os lugares. Colete armas, distribua propriedades e não deixe as pessoas se acomodarem. Os oficiais civis e militares continuarão em suas posições originais, e todos os oficiais menores serão usados. Todos os bens do governo são usados ​​para dar socorro aos pobres, os doentes e os fracos, de modo a conseguir um equilíbrio entre a corveia e a terra.

Restaure a ordem e alivie a tristeza e vergonha das pessoas. Se os órfãos e as viúvas não têm nada a pedir, todos ficam felizes com a farta colheita. Visite todos os parentes e anote onde eles moram. Aqueles que escolherem o mesmo sobrenome e serão estabelecidos como o filho mais velho de cada clã. Quinze anos ou mais é o padrão para o serviço militar, e homens e mulheres adultos podem se casar. A educação é feita com luz e honestidade, e as pessoas terão família e nunca ficarão desamparadas.

Quem pode ser desobediente com um rei que governa o povo com métodos indulgentes? A obediência ousa ter remorso e mantém seu dever mesmo com um rei tolo. O rei sábio governará, e neste momento também ensinará as artes marciais. Desta forma, até mesmo os mortos também querem nascer de novo, e os vivos querem retomar ao antigo emprego. As pessoas sabem que não serão abandonadas, por isso vão valorizar suas casas e aceitarão ficar longe delas. Se houver harmonia entre os níveis superior e inferior, não haverá   inimigo que não possa ser derrotado.

Os dignitários possuem joias de jade e vivem em seus palácios. Todas as pessoas comuns cultivam e ninguém trapaceia, seja velho ou jovem. Não se vai contra a vontade deles e não há impedimento no país. O povo anseia por nosso exército, assim como espera por seus pais. Portanto, o mundo pode se acalmar em um dia e os quatro mares podem ser cobertos.

*

O rei Wen de Zhou vivia em Chengcheng. No terceiro ano, o país sofreu uma grande fome e os grãos não foram colhidos. Ele escreveu "Da Kuang" para governar seu território por decreto.

Depois que os príncipes das três prefeituras foram obedientes, o rei Wen convocou os ministros, anciãos do estado, oficiais, vários funcionários e todos os secretários para se reunirem no pátio frontal do palácio, e perguntou sobre as causas de fadiga e doença, erros políticos, perversidade castigos, excesso de luto e alegria, de arrogância, e os desastres das cheias e das secas. Disse: "Não tenho virtude e os assuntos políticos estão desatualizados, o que fez com que o país ficasse doente e incapaz de economizar. Você não me ajudariam? Verifique se os funcionários estão cumprindo seu dever e aprenda sobre o situação do povo. Através desses anciãos, dominem todas as pessoas e coisas que prejudicam o povo, e punam quem for necessário”.   

Depois que o rei Wen emitiu a ordem, ele entrou no palácio interno e não comeu nem tocou música. Todos os funcionários seguiram o exemplo e não provaram mais da comida cozida. Na manhã do dia marcado para a reunião, o rei Wen foi à corte com roupas simples, mas ninguém na corte usava roupas coloridas.

A nomeação de oficiais foi inspecionada, e as coisas que deveriam ser feitas para beneficiar o povo em vários lugares foram aprendidas. Buscou-se encontrar uma maneira de aliviar a fome. Ampla assistência foi dada às vítimas de desastres, e os funcionários não ousaram desobedecer. O rei Wen ainda disse: ‘Descubra quem são arrogantes e cruéis, e prenda e exile aqueles que estão insatisfeitos. Entre em contato com cuidado com aqueles que são preguiçosos, para que saibamos como proceder, influencie e encoraje os ociosos a fazerem as coisas de acordo com o calendário, para que tudo corra bem o ano todo. Que os fazendeiros sustentem suas próprias famílias, e os homens de cada família saiam para cultivar’. 

Os armazéns do agricultor foram divididos em locais diferentes e cada local pedia aos agricultores que pagassem pela comida. Os grãos eram cobrados de acordo com os regulamentos e cada um deles competia para acumular. Não compravam nem vendiam grãos armazenados, e a venda e a compra eram mais equilibradas. Distribuíam as moedas públicas e o município garantia o empréstimo. Não eram pressionados a pagar e ajudavam sinceramente as pessoas a ganhar dinheiro. Quando a riqueza e a comida foram suficientes, elas puderam ser coletadas. A alimentação foi fornecida de acordo com a população, e os impostos só podiam ser recolhidos quando todos tivessem comida. Se não houvesse comida suficiente em outros lugares, eles mudavam para doar comida. Aqueles com pouca comida não eram esquecidos, e as viúvas e órfãos não foram abandonados. Se houvesse muita comida, não havia necessidade de guardá-la. Se não havia muita comida nas cidades fronteiriças, então não havia necessidade de manter mais, apenas pessoas suficientes para defender a cidade. Enviaram-se pessoas para ajudar no trabalho, e carruagens para entregar comida, independentemente da manhã ou da noite.

Assim foi anunciado as quatro direções:

‘Viajantes de negócios devem sair bastante, trocando mercadorias alegremente. Faça a transação de barco, fique na estrada, sinta-se em casa. Se as moedas forem leves, elas serão populares como moedas grandes em vez de moedas pequenas. Na troca de materiais, o preço deve ser justo e o negócio não deve parar. Não venda comida cozida e não negocie em segredo. Meça os pesos locais e estrangeiros e formule os preços médios, de modo que não haja distinção entre manhã e noite. O trabalho da vizinhança deve ser igual, e apenas pessoas iguais obedecerão. Aqueles que acumulam primeiro, mas não vendem, devem ser multados e confiscados para ajudar a equilibrar e evitar que algumas pessoas caiam na pobreza. A riqueza deve ser equilibrada para que ninguém fique em falta, e beneficiar as pessoas não deve ser excessivo’.

‘Não descartem os vegetais, não comam as sementes. Use a quantidade certa de materiais para calcular e para economizar dinheiro. Apenas ore, não sacrifique. Roupas devem ser lavadas e não feitas novas. Os carros não devem ser pintados, as pessoas não devem comer carne e os cavalos não comerem grãos. Ritos e músicas licenciosas não devem ser permitidos.  As casas serão apenas reparadas e não construídas de novo, ajudando os agricultores sem pôr em perigo a agricultura. Ministros não precisam de etiqueta para convidados e não devem preparar muita comida para banquetes. Se o funeral não exceder um dia, as especificações da cerimônia fúnebre serão reduzidas. Pessoas comuns não serão enterradas individualmente, mas reassentadas em cinco famílias. Aqueles que não cumprirem com seriedade devem ser punidos com a punição prescrita, e nunca devem reincidir.

*

Em terceiro mês de wei, o rei Wen reuniu os príncipes dos seis estados para servir a dinastia Shang. O rei Zhou de Shang ficou muito zangado quando ouviu a calúnia de Hu Chonghou. Isso deixou os príncipes infelizes, então eles se uniram ao rei Wen. O rei Wen não suportou o fardo da dinastia Shang, então escreveu "Cheng Dian", no qual ordenou aos três oficiais Situ, Sima e Sikong:

‘Ajudem-me a entender os sentimentos das pessoas e não ignorem as coisas porque são pequenas. Assim como os pelos do corpo, vai doer para arrancar, então é preciso ter cuidado. Erros na política levam a desastres. Se ocorrer um desastre e você não estiver preparado, você morrerá, então você deve estar vigilante. Usem o passado para alertar o futuro e sejam cautelosos na preparação. Ao lidar com questões de terra com cuidado, deve-se considerar a terra, ao lidar com questões de sistema com cuidado, deve-se considerar o sistema; trate a moralidade com prudência, e só então a moralidade poderá ser dominada; somente quando a moralidade for dominada, não haverá preocupações’.

‘Para tratar a moralidade com seriedade, deve-se julgar os outros consigo mesmo, e julgar os outros consigo mesmo pode iluminar a virtude. A moralidade está em conformidade com a lei e torna os subordinados obedientes, e os subordinados se tornarão agentes de seus superiores. Todos se esforçam para ser humildes, e a virtude da humildade prevalecerá. Para tornar os subordinados obedientes, o superior deve respeitar a si mesmo. O patrão não tem certo e errado, e os subordinados formam um partido. A eliminação do conflito levará à harmonia. Onde houver conflitos, haverá brigas, e se houver harmonia, haverá grupos. Se você forma um partido, não pode governar o país, e se não governa o país, não pode selecionar talentos. Sem talentos, as pessoas comuns serão ferozes e a teimosia colocará em perigo os superiores. Portanto, se vocês escolherem oficiais e pedir que ensinem com clareza, os obstinados obedecerão. Sigam cuidadosamente a iluminação, para que haja um grau de honra e inferioridade, para se protegerem contra desastres naturais e invasores estrangeiros. Harmonizem suas três tribos, estabilizem seus quatro reforços, zelem pela manutenção das tropas, treinem com seus armamentos, defendam suas montanhas e rios e comuniquem suas ordens por água e terra para facilitar a defesa’.

‘Os burocratas eruditos não participam do trabalho e dos negócios. Os comerciantes não estão ricos, os artesãos não são habilidosos e os agricultores não são capazes de governar se não trabalharem duro. Se os filhos dos burocratas eruditos não entenderem a retidão, eles não serão capazes de cultivar bem a próxima geração. Se os artesãos não se reunirem, não poderão abastecer o governo. Se os membros do clã pertencerem a distritos diferentes, eles não podem ser harmonizados. É imprudente ser um superior quando os subordinados não são obedientes, e eles não terão vergonha, agirão de forma imprudente, aumentarão a ignorância e serão completamente ignóbeis’.

‘Para tratar o terreno com cuidado, é necessário desenhar um mapa e indicar suas propriedades. Observe a qualidade do terreno e meça sua altura. Faça bom uso das valas da lagoa e aprecie a estação agrícola. Estabeleçam a ordem da terra e dediquem-se aos seus bens. Diferentes aluguéis de terra e impostos devem ser adequadamente formulados. Aluguel e imposto devem estar de acordo com o cultivo dos camponeses, e o cultivo deve estar de acordo com seus desejos.

Use-o com cautela e certifique-se de apreciá-lo. Os artesãos administram os materiais em suas mãos, os mercadores comercializam seus produtos e todas as coisas, pássaros, animais, peixes e tartarugas crescem de acordo com as estações. Se você tiver um coração amoroso, economizará dinheiro e não ultrapassará o limite. Não ateie fogo quando a vegetação estiver crescendo, não corte as árvores para formar florestas, não abata gado e ovelhas com falta de dentes. O terreno faz o possível para não buscar o mais belo, e o belo se limita a não atrapalhar o uso, sendo preciso cautela ao usar o certo. Todos os preparativos têm que ser sérios, não pense em aproveitar muito. Com menos dinheiro, você pode estabilizar seus parentes e, com mais dinheiro, pode convocar pessoas de longe. Quando as pessoas de longe vierem, as de perto estarão em paz’.

‘Quando você está em paz, deve pensar no perigo, quando está no começo, deve pensar no fim, quando está perto, deve pensar na defesa, quando está longe, deve pensar no próximo, quando você é velho, deveria pensar na juventude... Mais do que isso, não exagere nunca, e esteja sempre em alerta máximo.

*

No décimo quinto dia do primeiro mês lunar do trigésimo quinto ano do rei Wen, houve um eclipse lunar e o monarca e seus ministros adoraram. O rei Wen ficou pensativo e disse:

‘Sábios, vocês devem iluminar o pensamento das gerações futuras. Ah, as pessoas das gerações posteriores! Eu ouvi os antigos dizerem: "O Grande Ming [Mandato] não é fixo, e apenas a moralidade pode ser verdadeiramente chamada de Ming." O eclipse lunar aconteceu, por que vocês não se cultivam todos os dias, por que não tem cuidado com suas palavras, por que não escolhem a virtude?’

‘Oh, cuidado! Vocês devem obedecer respeitosamente ao destino. Os comerciantes que não podem vender seus produtos devem refletir sobre si mesmos. Se você não pensar, estará atraindo o desastre. Não diga que, se os desastres são inevitáveis, você não trabalha duro e, se não trabalha duro, não pode ser estável. Se você não pensar em evitar desastres, ficará confuso e abandonado, e se tornará desumano. Ouvi dizer que um empregador não confia em seu estratagema ou em suas palavras, pois as palavras odeiam as falsidades. Se você não sabe se é apropriado tratar os outros, você não pensará, e se pensar de forma inadequada, você deve ter suas próprias falhas’.

‘Ah, cuidado, gente das gerações futuras. Já ouvi: se a estratégia for usada, é como se você estivesse em casa (muito fácil). Uma pessoa que gosta de lazer e prazer, mas é contida, tem status elevado, mas não é pedante, é rica, mas não arrogante, se dá bem com seus colegas, mas não compete por superioridade, é famosa, mas não é pretensiosa, é alienada, mas não vive fazendo amigos, é pobre, mas não está deprimido; existem muito poucas pessoas assim. Por que você não pensa como elas? É como os galhos de uma árvore. Os galhos não podem ser muitos, e os galhos grandes machucam os pequenos, e eles não suportam o machado. O país deve utilizar pessoas morais, e todas elas devem ser usadas para o país. Se você planeja grandes coisas e, se planejar bem, não haverá prejuízo para o país’.

 

‘Oh! Por que você não valoriza essa oportunidade,

por que você não escolhe a moralidade?

O assistente da moralidade é o príncipe,

O assistente do príncipe é o povo,

O assistente do povo é o ministro,

O assistente do ministro é o médico,

e o assistente do médico é o estudioso,

 Tantos e belos!

O ajudante do camponês é o campo,

O ajudante do campo é a capital,

O ajudante da capital é a cidade,

O ajudante da cidade é a família,

E o ajudante da família é a automotivação sem fim.

 

‘Existem três pólos para fazer grandes coisas e nove razões para fazer pequenas coisas, e as nove razões incluem os quatro parentes e as cinco harmonias. Os três extremos são dignos de respeito, mas você só conhece o medo e a exortação. Por que valorizar apenas essas regras? Por que temer o mundo? Por que encorajar o prazer?’

‘Não haverá limite se você obtiver os três pólos para fazer grandes coisas, e não haverá impedimento para fazer pequenas coisas se você obtiver as nove causas. Tente o seu melhor para usar os três pólos para aproveitar a tendência de atacar o mal traiçoeiro. Com respeito em mente, essa moralidade será enriquecida’.

‘Cuide da saúde na primavera, todos os tipos de ervas são desenterrados e estão por toda parte, são cultivadas no verão e as flores e ramos são luxuriantes; como se pode conseguir violar as regras? Agir de acordo com as regras naquele momento está de acordo com as instruções do Céu’.

‘Ah, por que você não observa a idade, por que você não cultiva a moralidade, por que você não exagera as nove causas, por que você não usa os três extremos? Alerte repetidamente as gerações futuras para trabalhar duro dia e noite’.

*

No décimo quinto dia do primeiro mês lunar do segundo ano, o rei Wu disse a Zhou Gongdan: "Eu odeio a Dinastia Shang dia e noite, então o que devo fazer? Eu respeito você e faço o meu melhor pelo mundo."

O duque de Zhou curvou-se e disse: ‘No passado, seu pai, o rei Wen, cumpria os três pólos, corrigia ele mesmo as quatro observações, seguia e usava os cinco elementos, observava as sete regras com vigilância e seguia as nove disciplinas. Se os três pólos são claros, e os cinco elementos são fixos, as quatro inspeções são corrigidas. Se você souber seguir as leis da natureza, você será capaz de seguir as leis da natureza, e você ser capaz de alcançar tudo o que deseja’.

‘Os três pólos são: primeiro, há nove estrelas no Céu; segundo, há nove estados na terra; terceiro, há quatro tipos de pessoas’.

‘As quatro observações são: primeiro, os olhos detectam a cor; segundo, os ouvidos detectam o som; terceiro, a boca detecta as palavras; quarto, o coração detecta os pensamentos’.

‘Os cinco elementos são: 1o, preto pertence à água; 2o, vermelho pertence ao fogo; 3o, azul pertence à madeira; 4o, branco pertence ao ouro; 5o, amarelo pertence à terra’.

‘As sete obediências são: 1o. Siga a natureza para obter o tempo certo; 2o. Siga a terra para se beneficiar da terra; 3o. Siga o coração das pessoas para obter paz; 4o. Siga os benefícios e a riqueza; 5º. Siga o caminho da benevolência; 6º. Siga o caminho da retidão; 7º. Siga o caminho do Céu e você terá sucesso’.

‘Os Nove Períodos são: 1o, as horas e dias; 2o, os dias e meses; 3o, o sol mostra a virtude; 4o, a lua mostra a punição; 5o, a primavera mostra o nascimento; 6o, o verão mostra o crescimento; 7o, o outono mostra o frio; 8º, mostrando os favoritos no inverno; 9o, mostrando os que terminam no final do ano. 

As estações do ano e o ciclo dos campos são mostradas pelo Céu e devem ser vistas claramente. Se não houver falha nesses aspectos, pode-se prever o bem ou o mal. "

O rei Wu saudou e disse: ‘Muito bem! Ouvi dizer que, no passado, todos os códigos estavam de acordo com as leis e regulamentos. Sem suas palavras, não haveria máximas que pudessem corrigir minhas deficiências todos os dias’.

*

No primeiro dia de Bingchen em fevereiro do terceiro ano da administração pessoal do rei Cheng, o rei Cheng conheceu Zhou Gongdan. O Duque de Zhou disse: "Ah! Preste atenção! Eu ouvi: Por que você não se cultiva? Porque existem quatro virtudes no corpo humano. Por que você não escolhe as pessoas? Porque as pessoas têm dez defeitos. Por que não você aperfeiçoa a estratégia? Porque existem quatro virtudes no corpo humano. Dez defeitos podem se espalhar, porque você não busca evitar isso? Por que não falar com cautela? Porque existem três crenças em palavras. A fé pode produzir tesouros, tesouros podem ser coisas preciosas, e objetos podem ser usados ​​como utensílios. Belos tesouros não são fixos, apenas porque são usados ​​pelas pessoas Se você os valoriza, pode confiar nelas em qualquer lugar. Implemente, de acordo com a lei, como usar esses tesouros para inspirar, use histórias para difundir, informe plenamente o povo, e use-o de acordo com o seu propósito. Desta forma, todos irão e voltarão, e ficarão agradecidos’.

‘As quatro qualidades se referem a: tranquilidade, integridade, autocontrole e respeito. Respeito é o primeiro, tranquilidade é o segundo, integridade é a terceira, e autocontrole é o quarto,  e não perdê-lo é a única maneira de se estabelecer’.

‘Nove Virtudes referem-se a: Primeiro, piedade filial: filhos que têm medo de sanções não desobedecerão a seus pais. A segunda é a fraternidade: a fraternidade significa ordem, e a ordem tem ética; a ética não é caótica, e quem é superior não será inferior. A terceira é a bondade: somente pela bondade se pode saber como criar filhos; se alguém sabe como criar filhos, fica feliz em cuidar deles. A quarta é a lealdade e o perdão: refere-se às próprias maneiras da pessoa; mesmo que prevaleçam rumores, ela permanecerá firme. A quinta é a neutralidade e a imparcialidade: trata-se de pesar e julgar, saber se compensa ou perde. O sexto é respeito e humildade: Isso significa ser tolerante e virtuoso; obedecer ao poder de acordo com a lei, o Senhor está seguro e protegido, e sem más ações. A sétima é a magnanimidade: significa ser magnânimo; a moralidade é o critério, a retidão é a base e estamos dispostos a obter grandes bênçãos. O oitavo é gentileza e integridade: isso significa demonstrar moralidade; esteja feliz ou com raiva, não haverá briga, e o mestre irá utilizá-la. O nono é Lei marcial: Isso quer dizer que a lei criminal é esclarecida; é a maneira de respeitar o Céu se ele for amoroso e tolerante. [Quando as] Nove virtudes são totalmente possuídas, as gerações têm uma boa reputação’.

‘Os dez defeitos são: 1o. Viver em um lugar quieto prejudica a tranquilidade; 2o. Beber demais prejudica a retidão; 3o. Mostrar inteligência prejudica a sabedoria; 4o. Limpeza excessiva prejudica a limpeza; 5o. Lutar até a morte e exibir bravura prejudica as artes marciais; 6o. Exibir integridade fere a lealdade; 7º. Preocupar-se com a reputação atinge a humildade; 8º. Vexame nas festas fere a reputação de todos; 9º. Sucesso efêmero prejudica a consciência; 10º. Autoconfiança e o isolamento prejudicam a firmeza interna’.

"As Dez Dispersões são: 1o. Abandone a boca, e suas ações serão vazadas; 2o. Fale sobre a boca [trecho perdido]; 3o. Considere superficial guardar segredos, e sua estratégia dará errado; 4o. Descuido prejudica a administração das coisas; 5o., se você não pode julgar os outros por si mesmo, você não pode pensar profundamente sobre o plano deles; 6o, se você fala demais sem moderação, seu plano será contrário à razão; 7o, trate seus entes queridos como estranhos, e seus esquemas falharão; 8o, se tem pensamentos egoístas e quer fazer as coisas, tudo se desviará dele; 9o, se age de forma estúpida e autoconfiante, não saberá como se proteger; 10o, se não resolver o problema principal, ele esquecerá seus parentes ao ver os benefícios’.

‘As três crenças são: primeiro, o crescimento da primavera e o crescimento do verão não são caóticos e as pessoas não ficarão confusas; segundo, o outono cai e as mortes no inverno são rotineiros, e a política e a religião prevalecem. todas as pessoas apreciam suas virtudes. Isso é chamado de fé extrema’.  

‘Xinji já fez isso, apenas nos dois aspectos da luxúria. O vício está em conhecer a retidão, o desejo está em ter retidão, isso se chama o tesouro da vida’.

O duque de Zhou abaixou a cabeça, se levantou e disse: "Embora eu possa explicar o tesouro com clareza, temo que, se me faltar benevolência, meus descendentes perecerão. Mesmo que eu possa explicar claramente o que é tesouro, se a benevolência não puder ser produzida, temo que ainda não haverá sucessores. Essa é a oportunidade de ser um bom homem, o caminho real que não pode ser abandonado’.

O rei Cheng saudou e disse: "Suas palavras são as melhores. Por esta razão, gostaria de persuadir as pessoas a se estabelecerem com as quatro qualidades e ensiná-las a entender as nove virtudes. Se houver confusão devido à prática da fé, retidão e benevolência, não é minha culpa.’

Sim. Praticar a benevolência enquanto preza a retidão realmente se tornará um modelo. Não apenas ele pode receber sua benevolência, mas também aumentar sua reputação. Por que a benevolência? Para que as gerações futuras preservem este tesouro inalterado por muito tempo’.

*

O rei Wu então enviou tropas para atacar Shang. Quando ele chegou a Xianyuan, ele enviou um edital para Shao Gongshi e Bi Gonggao. Rei Wu disse: "Ah, preste atenção nisso!  Se você não competir com as pessoas por lucro, as pessoas serão leais. Você deve ser sério ao fazer as coisas, as pessoas são difíceis de cuidar. Os benefícios são como a grama respondendo ao vento, e o lucro por si só não fará nada. Se a grama não for erradicada quando estiver fraca, o que devemos fazer com ela quando ela se espalhar e crescer? Uma muda é tão pequena quanto um fio de cabelo e crescerá grossa  tanto quanto como um cabo de machado”.

O rei Wu então recompensou todos os ministros. Os ministros resolutamente e sinceramente renunciaram. As virtudes dos ministros se espalharam e se tornaram modelo, afetando longe e perto. Os ministros alcançaram uma boa reputação por fazer isso, ‘eles fazem coisas para o povo e não os violam’. Juntamente com a oração e a oferta de sacrifícios aos deuses, tanto os deuses quanto os humanos ficaram harmoniosos.

*

O rei Wu era tão poderoso que todos os príncipes de todas as direções enviaram tropas para responder. As altas muralhas da cidade quedaram  tão planas quanto o chão, e o povo da dinastia Yin Shang se rendeu. A reunião foi em Muye e o exército foi controlado. O rei Zhou da dinastia Shang estava com falta de tropas e sem dúvida seria destruído. Orando para o Céu e a terra separadamente, o rei Wu cumpriu sua promessa, perdoou o povo sob o rei Zhou e tornou Wu Geng o suserano. Todos os ministros, os grão-mestres e os três príncipes fizeram contribuições, e a bondade do rei Wu foi digna do Céu e do mundo. 

*

O povo Zhou tinha trezentos e cinquenta carros alinhados em Muye. O rei Zhou de Shang liderou suas tropas para lutar. O rei Wu enviou o grão-mestre Jiang Shang para liderar uma centena de pessoas para desafiá-lo. Depois que o rei Wu fez um juramento, ele correu para o exército do rei Shang com guerreiros e carruagens blindadas, e o exército Shang foi derrotado. O rei Zhou de Shang correu de volta para a cidade, entrou no pavilhão dos cervos, vestiu roupas de jade preciosas e queimou-se no fogo.

O rei Wu segurou a bandeira de Taizi em sua mão e acenou para os príncipes. Quando os príncipes terminaram sua adoração, o rei Wu curvou-se em troca. As pessoas comuns e nobres da Dinastia Shang estavam todos esperando nos subúrbios, e todos os oficiais da Dinastia Zhou vieram até o rei e parabenizaram: "Uma grande alegria do Céu!" Então eles fizeram grandes saudações duas vezes. Depois que o rei Wu se despediu, ele entrou na cidade primeiro. Indo para o local onde o rei Zhou estava, ele atirou três flechas no cadáver com as próprias mãos. Em seguida, saiu da carruagem, apunhalou o corpo do rei Zhou com a espada Qinglu, cortou a cabeça com o machado de ferro Huangyue e pendurou-a na bandeira de Taibai para exibição pública. No mesmo local estavam duas princesas, que se enforcaram. O rei Wu disparou mais três flechas, perfurou os cadáveres com uma flecha Qinglu, cortou as cabeças com o machado de ferro e pendurou-as em uma pequena bandeira vermelha xiaohou para exibição pública. Então o rei Wu saiu da cidade, enviou pessoas para governar o palácio e voltou para seu exército.

No dia marcado, cem pessoas carregaram uma bandeira branca e caminharam na frente do Rei Wu. Cao Shuzhenduo recebeu os ministros e príncipes e exibiu algumas carruagens majestosas. O Duque Zhou segurava um grande machado para apoiar o rei Wu. Tai Dian e Hong Tian seguram espadas Qinglu e seguiam Wu Wang de perto. Entrando no palácio real, no sul do templo fica a sede do imperador. Vinte e cinco soldados iam e vinham, e todos os ministros os seguiam. Mao Shuzheng manteve a água limpa, Wei Kangshu os saudou, chamou Gongshi para ajudar nos negócios e Jiang Shang organizou o gado e ovelhas sacrificiais. Yin Yi leu a proclamação: "O rei do povo Yin que subjugou o país, sua moral foi confusa desonrou o sábio de Tang, ele insultou e desprezou os deuses e não sacrificou, e foi violento com os nobres e povo da Dinastia Shang. Suas más ações são notáveis, e os cinco imperadores do Céu também estão cientes disso." Depois de se curvar e se reverenciar, ele deixou o palácio.

Wu Geng, filho do rei Zhou, era o suserano de Duanren e ordenou que Guan Shuxian o monitorasse. Ele também ordenou que Zhao Gongxi libertasse Jizi, que estava preso e ordenou que Bi Gonggao e Wei Shufeng libertassem os nobres. Ele também ordenou que Nangong Kuo distribuísse os tesouros e alimentos para a Grande Ponte. Ele também ordenou que Nangong Baida e Shi Yi mudassem Jiuding para Jiayun. Ele também ordenou que Hongyao fosse comparado a Jutu como uma tumba. Ele também ordenou que se prestasse homenagem aos convidados e fizesse um banquete ao exército. Após isso, ele retornou a capital do Norte.

*

No dia de Yiwei, o sétimo dia do quarto mês lunar, o rei Wu tornou-se rei. Os generais que receberam ordens de conquistar Yin voltaram de todas as direções e relataram os resultados da guerra contra Yin. Neste ponto, o rei Wu começou a governar o mundo.

No décimo sexto dia do primeiro mês, no segundo dia de Dingwei, o rei Wu liderou as tropas de Zongzhou e partiu novamente para conquistar o rei Zhou de Shang.   

No primeiro dia do segundo mês lunar, cinco dias depois, na manhã do dia de Jiazi, ele chegou à capital de Shang, matou o rei Zhou de Shang e prendeu quase uma centena daqueles ministros perversos.

Taigong Wang recebeu ordens de impedir a chegada do grupo de Zhou, e Ding Maochu voltou à casa do rei no oitavo dia para relatar a morte do inimigo e dos prisioneiros. No nono dia de Wuchen, o rei Wu queimou lenha para sacrificar ao Céu e adorou o rei Wen. Neste dia, o rei Wu também nomeou o chefe do exército. Lu Ta recebeu ordens do rei Wu para atacar Xi Fang. Em Renshen, no dia treze, Lu Ta voltou a corte do rei e relatou o número de inimigos mortos e prisioneiros. Hou Lai recebeu ordens do rei Wu para atacar Mi e Chen. No dia 22 Xinsi, Hou Lai voltou a corte do rei e relatou o número de inimigos mortos e prisioneiros. Bo Suan levou os guerreiros a jurar lealdade e recebeu ordens de atacar os guardas Shang. No dia 25, Jiashen enviou alguém para relatar ao rei Wu o número de inimigos mortos e o número de prisioneiros.

No dia de Gengzi, Chen Ben recebeu ordens do rei Wu para atacar Mo, Bo Wei recebeu ordens do rei Wu para atacar Xuanfang e Xinhuang recebeu ordens do rei Wu para atacar Shu.

No dia de Yiji, Chen Ben e Huang Xin trouxeram os governantes de Shu e Tu ao rei Wu e disseram ao rei Wu que haviam capturado os governantes de Huo e Ai, capturado quarenta e seis príncipes Shang e oficiais que haviam fugido e obtiveram mais de oitocentas carruagens, relatou o número de inimigos mortos e prisioneiros. Bai Weizhi disse ao rei Wu que havia capturado o monarca de Xuanfang, obtido trinta carruagens e relatou o número de inimigos mortos e prisioneiros. Baiwei também recebeu ordens de atacar o país de Li e também enviou pessoas para relatar o número de inimigos mortos e prisioneiros.

Durante este período, o rei Wu foi caçar e capturou vinte e dois tigres, dois gatos selvagens, cinco mil, duzentos e trinta e cinco faisões, doze rinocerontes, mais de setecentos búfalos selvagens rinocerontes e cento e cinquenta ursos e mais de três mil veados.

Rei Wu conquistou as quatro direções, contando a destruição de noventa e nove países, matando 177.779 inimigos, fazendo 300.230 prisioneiros e conquistando um total de 652 cidades.

No dia 22 de Gengxu no quarto mês, o rei Wu chegou a Zongzhou. Depois que o rei Wu desceu da carruagem, ele pediu a Li Yi que fizesse um discurso ao Céu. O rei Wu ordenou que as pessoas cortassem as mãos e os pés de uma centena de oficiais malignos de Zhou, e matou os oficiais militares capturados e guardas dos vasos tripés, e também matou quarenta pequenos líderes de clãs e seus guardas de tripés.   

Situ e Sima começaram a adorar o Céu nos subúrbios do sul. O rei Wu estava no portão sul. Ofereceu os cativos, todos usavam uniformes e entraram na cidade antes de ouvirem os fantasmas mortos.

O rei Wu presidiu o sacrifício. Taishi Jiang Shang, carregando a bandeira branca com a cabeça do rei Shang Zhou e a bandeira vermelha com as cabeças das duas esposas do rei Zhou, entrou no Templo Zhou diante das orelhas decepadas do fantasma morto e acendeu uma fogueira no templo.

No segundo dia de Xinhai, os sacrifícios foram realizados no grande pátio do Templo Zhou, e a música era tocada para o Céu.

No dia de Xinhai, o rei Wu apresentou o Jiuding de Yin que havia obtido. O rei Wu segurou reverentemente o gui de jade em sua mão, vestiu uma túnica oficial e falou respeitosamente aos deuses e deuses.

O rei Wu veio ao Templo Zhou sem trocar suas roupas de sacrifício. Segurando um grande machado amarelo, ele contou ao templo ancestral sobre o governo dos estados vassalos. Os músicos tocaram nove versos. Wu invocou os ancestrais de ações meritórias: Tai Wang, Tai Bo, Wang Ji, Yu Gong, Wen Wang e Bo Yi Kao, os espíritos foram listados em ordem no templo. O rei Wu contou os pecados de Yin e Zhou aos deuses de seus ancestrais. Os músicos tocaram a música, e o rei de Wu segurou o machado amarelo e nomeou Fang Bo
como o líder dos príncipes de todos os povos.

No dia de Renzi, o rei Wu vestiu as roupas do imperador, segurou Yangui e foi ao templo de Zhou. Os músicos tocaram música e o rei Wu apontou os príncipes com seu grande machado amarelo.

No dia de Kuichou, centenas de reis e funcionários de Yin capturados foram apresentados. Os músicos tocaram música, o Rei de Wu segurava Yan Gui, seu grande machado amarelo, e uma lança para guardar vigia. Quando o rei entrou no templo, o músico tocou uma seção da canção "Grande felicidade". O rei Wu juntou suas mãos e terminou sua saudação. O músico tocou três seções da música dourada "Da Xiang".

No dia de Jiayin, o rei Wu interrogou o ex-rei sobre os negócios de Muye.  Wu colocou hastes vermelhas e brancas e os músicos tocaram "Wu". Quando o rei entrou no templo, o músico tocou a dança "Wan" e apresentou a música "Mingming", tocando três seções.   

No dia Yimao, os músicos tocaram três seções de "Chongyu Shengqi". A cerimônia do rei Wu terminou.

Cinco dias depois, no dia de Yimao, o rei Wu conduziu todos os príncipes e príncipes ao templo de Zhou para oferecer sacrifícios e pediu aos príncipes que o ajudassem. Matou seis vacas e duas ovelhas como sacrifícios. Os príncipes e reis terminaram seus sacrifícios. O rei Wu disse aos ancestrais no templo: "Eu ouvi meu pai, o rei Wen, dizer que devemos seguir o código de Chengtang. Portanto, eu matei o rei Zhou e sacrifiquei aos meus ancestrais". E seguiu, dizendo: "Eu quero herdar meu pai, o rei Wen, e ele vai me ajudar em meu governo".

Quinhentas e quatro vacas foram usadas para sacrificar aos deuses do Céu e do vale, e duas mil e setecentas e uma ovelha, cães e porcos foram usados ​​para sacrificar aos deuses das montanhas, rios e terras.

O rei Zhou de Shang foi derrotado nos arredores da capital Shang. Na noite de Jiazi, o rei Zhou pegou cinco pedaços de jade Tianzhi e ateou fogo em si mesmo. E todos contaram ao rei Wu sobre a queima de quatro mil peças de jade pelo rei Zhou. Cinco dias depois, o rei Wu ordenou ao comandante-em-chefe que liderasse uma busca. Os quatro mil jades Shu foram destruídos no incêndio, e os cinco jades Tianzhi não foram destruídos. A partir daquele dia, o rei Wu os considerava um tesouro. No total, o rei Wu obteve
14.000 peças de jade precioso do rei Shang e 180.000 peças de jade para vestir.

*

Depois que o rei Wu destruiu Yin e Shang e se tornou o governante dos príncipes, ele convocou o povo de Yin e os subordinados dos príncipes para um encontro nos subúrbios de Chaoge. O rei Wu escalou a pequena montanha de terra em Fendi, olhou para Chaoge à distância e suspirou: "Oh, o rei Zhou não era bom em agir de acordo com o direito do Céu, então ele morreu em um dia. É obviamente aterrorizante e Eu não posso esquecê-lo."

O rei Wu voltou para Zongzhou, sem dormir a noite toda. O Funcionário do palácio do rei Wu relatou a seu irmão mais novo, Ji Dan, e Shu Dan rapidamente se ajoelhou para o rei Wu e disse: "Se você fizer isso por muito tempo, ficará cansado e doente." Ele perguntou por que não dormia. O rei Wu disse: "Sente-se! Eu lhe digo.”

O rei Wu disse: "Ah, Ji Dan! O Céu não ajuda o povo de Yin. Tudo começou sessenta anos antes de eu nascer. Naquela época, as ovelhas Yi apareceram nos subúrbios de Chaoge. Gafanhotos voadores encheram os campos e o Céu estava escuro. O Céu não ajudou o povo de Yin, e só agora temos os resultados. Quando o Céu estabeleceu a dinastia Yin, ele também confiscou 360 pessoas dignas. Embora os descendentes de Yin não tenham retornado ao Céu, ele não os abandonou, e continuou até agora. Infelizmente, estou preocupado! Este tipo de desastre é preocupante quase o tempo todo. Vivemos perto do Céu, como podemos dormir em paz se não há garantia do Céu?”

 O rei Wu disse: "Ji Dan! Posso obter a ordem clara dos Céus e terei certeza da proteção dos Céus e contarei com a casa celestial. Lembre-se dos funcionários malignos e do povo obstinado do rei Yin que odiamos e os punimos como o rei Zhou. Temos que trabalhar dia e noite para estabilizar nossa terra ocidental. Quero conquistar o mundo e aproveitar o momento em que o poder e a virtude estão claros."

Ji Dan chorou, lágrimas caíram em sua roupa inferior e ele estava triste demais para responder.

O rei Wu queria que Ji Dan herdasse o trono. O rei Wu disse: "Ji Dan! Você é o irmão mais novo do meu oficial palaciano. Quero dar ordens a você. Você não tem tempo para comer, mesmo quando prepara a comida. Como você pode cuidar de sua família? Agora o Céu está me chamando, mas os dois deuses do Céu e da terra me deram tempo para morrer. Eu falhei em trazer beleza ao país. Recentemente pensei em nossos familiares. Embora você seja jovem, você tem grande sabedoria. Do primeiro imperador ao presente, você pode contar seus legados e retidão, e me dizer o que esperar. Portanto, sou como um fazendeiro arando a terra, ansioso para colher a colheita. Tenho me comportado de maneira deselegante, para que os imperadores não sejam exaltados ao Céu. Se vocês, jovens, puderem herdar meu desejo, serão capazes de governar nosso vasto universo. Só então ficarei à vontade. Se você amar apenas sua esposa e filhos em seu coração, não será capaz de alcançar seus ancestrais em virtude, e as pessoas não cooperarão com você, e eu não estarei entre os ancestrais. Se o Céu não ajudar, desastres virão. Como você pode eliminá-los? Agora somos irmãos, e por que você ainda não consulta a adivinhação com tartarugas? Farei você meu irmão agora mesmo."

Ji Dan ficou apavorado e saudou com lágrimas nas mãos.

O rei Wu disse: "Oh, Ji Dan! Quero apaziguar esse povo Yin e só posso confiar no espírito do monte Tianshi. Se houver um decreto importante, não é difícil pedir ao Céu. Se o Céu estiver feliz, não será difícil ajudar de lá. Do norte de Luoshui ao norte de Yishui, o terreno é plano e seguro. Costumava ser a residência do povo Xia. De lá, olhei para Santu no sul, Taiyue em o norte e o rio Amarelo na parte de trás de Dubi. Já estive em Yishui e Luoshui, e não fica longe da montanha Tianshi Songshan, então vamos chamá-lo de Duyi!